background image

E

  BASIC CONTROL pANEL fUNCTIONS

 

CONTROL pANEL

Up adjust button

DOWN adjust button

Clock setting button

Timer setting button

Run /stand-by mode button

Electrical heater 
‘ON’/’Off’ button

LCD ICONS

 

Defrosting

 

 

 

When lit the icon indicates that the automatic defrost function is enabled. 

 

Ventilating

 

 

 

When lit the icon indicates that the fan function is enabled. 

 

heating

 

 

 

When lit the icon indicates that the current operation mode is heating. 
Before the compressor is started up, this icon keeps flashing, and will change 
to bright when the compressor is ‘ON’. 

 

hot water available

 

 

 

When lit the icon indicates that the domestic hot water temperature inside 
the water tank has reached the set point. This icon also appears for 5 seconds 
when the heat pump boiler is switched from the stand-by mode to the 
running mode. In these 5 seconds the program is checking the hot water 
temperature. 

 

Electrical heating   

 

When lit the icon indicates that the electrical heating function is enabled 
according to factory default. The electrical heater will work according to the 
control program. 

4

43

Illustration 9

man_TAW200.indd   43

21-08-12   16:41

Содержание TAW 200

Страница 1: ...TAW 200 3 4 MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION OpERATION AND INSTALLATION MANUAL 2 30 man_TAW200 indd 1 21 08 12 16 40 ...

Страница 2: ... chaleur Vous bénéficiez de 4 ans de garantie sur la cuve inox Nous vous souhaitons de bien profiter de votre ballon d eau chaude thermodynamique Cordiales salutations PVG Holding b v Service Clients LISEZ CE MANUEL Ce manuel vous propose de nombreux conseils pour utiliser et entretenir correctement votre ballon d eau chaude thermodynamique Vous trouverez les réponses aux problèmes les plus fréque...

Страница 3: ...t du tuyau de drainage 8 Installation des conduites d air 9 Branchement électrique D UTILISATION DU BALLON D EAU CHAUDE THERMODYNAMIQUE 1 Remplir et vider le réservoir d eau 2 Test de fonctionnement E FONCTIONS DE BASE DE L ECRAN DE CONTROLE F LISTE DES PARAMETRES G MAINTENANCE 1 Tous les mois 2 Tout les 6 mois 3 Chaque année H RESOUDRE LES PANNES I NOMENCLATURE DU BALLON D EAU CHAUDE THERMODYNAMI...

Страница 4: ...it être relié à la terre avec un disjoncteur différentiel placé sur le tableau électrique En cas de non conformité un court circuit peut survenir et endommager l appareil Pour la conformité de l installation l appareil doit être relié à la terre avec un disjoncteur différentiel placé sur le tableau électrique En cas de non conformité un court circuit peut survenir et endommager l appareil G Tectro...

Страница 5: ...e l eau pénètre dans l unité intérieure Si vous avez les mains mouillées n appuyez pas sur les boutons de l appareil et ne le manipulez pas N enfilez pas les doigts ou un objet dans les ouvertures de l appareil N apportez aucune modification au chauffe eau thermodynamique autre que décrite dans ce manuel Ne pas retirer l isolant Cet appareil n est pas conçu pour des utilisateurs y compris les enfa...

Страница 6: ...B pIèCES CONTENUES DANS L EMBALLAGE DU pRODUIT Avant de commencer l installation assurez vous qu aucune pièce ne manque dans l emballage du produit Emballage de l appareil Article Illustration quantité Ballon d eau chaude thermodynamique 1 Manuel d utilisation et d installation TAW 200 3 4 MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION OpErATION AND INSTALLATION MANUAL 2 30 1 Groupe de sécurité 1 3 man_TA...

Страница 7: ...anchez le tuyau de votre robinet d eau sur le ballon d eau chaude thermodynamique N oubliez pas d installer groupe de sécurité et un filtre en Y vendu séparément sur le circuit Voir chapitre C 2 5 Branchez le drain du groupe de sécurité et orientez le vers le point récipient Voir chapitre C 2 et C 7 6 Branchez le tuyau de drainage avec vanne manuelle Orientez la sortie de ce tuyau vers un point d ...

Страница 8: ...écurité H Filtre en Y I Vanne d arrivée d eau J Drain du groupe de sécurité K Récipient L Vanne manuelle H I E F B D C A Sortie d eau chaude B Purge d entrée d eau C Tuyau de drainage D Tuyau d évacuation d eau E Anode en magnésium F Chauffage électrique G Pieds réglables H Enrouler le ruban Téflon autour du filetage I Tuyau de cuivre 3 Illustration 1 Illustration 2 man_TAW200 indd 8 21 08 12 16 4...

Страница 9: ...u thermodynamique est très lourd 100 kg Utilisez au moins 4 personnes pour le manipuler Max 45 Attention Le ballon d eau chaude thermodynamique a un centre de gravité relativement haut et peut donc basculer facilement Il doit donc être sécurisé contre le basculement 4 Espace nécessaire à la maintenance Le schéma ci dessous indique l espace minimum requis atour de l appareil pour permettre les opér...

Страница 10: ...ilise l énergie contenue dans l air présent dans l habitat 3 Le chauffe eau thermodynamique est utilisé pour chauffer l eau mais aussi pour rafraîchir une autre pièce 4 Le chauffe eau thermodynamique utilise l air extérieur et diffuse l air froid dans la pièce où il est installé L air rafraîchi sert à climatiser l espace et la pompe à chaleur garde sa fonction de chauffe eau 5 Le chauffe eau therm...

Страница 11: ... ballon d eau chaude thermodynamique ou provoquer des blessures La pression maximum du groupe de sécurité de sécurité est de 0 7 MPa Pour l emplacement de son installation voir le schéma de raccordement voir illustration 1 Le tuyau de drainage situé entre le Groupe de sécurité et la bouche d évacuation doit être orienté vers le bas sur toute sa longueur dans un environnement à l abri du gel Des go...

Страница 12: ...nt aucune fuite d air Assurez vous que les conduites soient faciles à démonter sur le haut du ballon d eau chaude thermodynamique Le couvercle en haut du ballon d eau chaude thermodynamique doit être retiré périodiquement pour les opérations de maintenance Vérifiez qu aucun obstacle dans les conduites n entrave le flux d air Une résistance de l air accrue réduit les capacités et le coefficient de ...

Страница 13: ...de C Valve manuelle du tuyau de drainage Avant dutiliser le ballon d eau chaude thermodynamique pour la 1ère fois ou après la purge du réservoir d eau veillez à ce que le réservoir d eau soit rempli et le système ventilé voir point 3 avant de brancher l appareil Assurez vous que la valve manuelle C est bien fermée Ouvrez la vanne d arrivée d eau froide B et la vanne de sortie d eau chaude A Lorsqu...

Страница 14: ... et vérifiez que les tuyaux hydrauliques ne présentent aucune fuite Vérifiez le système électrique L alimentation doit être de 230V 50Hz et l appareil doit être correctement branché sur une prise électrique Assurez vous que la prise du système électrique est bien reliée à la terre Ouvrez la vanne d eau chaude et vérifiez que l eau chaude s écoule normalement pour être sûr que le réservoir est bien...

Страница 15: ...sseur Une fois que le compresseur est en marche position ON le symbole cesse de clignoter Eau chaude disponible Lorsqu il est allumé ce symbole indique que l eau chaude dans le réservoir d eau a atteint la température souhaitée L eau chaude est donc disponible Ce symbole s affiche également pendant 5 secondes lorsque le ballon d eau chaude thermodynamique passe du mode Veille au mode Fonctionnemen...

Страница 16: ...e actuelle Lorsque vous programmez un horaire l écran affiche alors l horaire programmé 10 Minuterie ON Ce symbole indique que la fonction Minuterie Timer est activée pour programmer une heure de mise en route 11 Minuterie OFF Ce symbole indique que la fonction Minuterie Timer est activée pour programmer une heure d arrêt Fonctions Position ON À la mise en marche du ballon d eau chaude thermodynam...

Страница 17: ...tionnez alors les paramètres à modifier Appuyez d abord sur ou le paramètre et sa valeur par défaut se mettent à clignoter Appuyez à nouveau sur ou pour afficher le paramètre suivant Sélectionnez ainsi le paramètre que vous souhaitez régler Puis appuyez simultanément sur et pour entrer dans la fonction programmation Seules les valeurs par défaut clignotent Modifiez ces valeurs en appuyant sur ou P...

Страница 18: ...minuterie Timer Appuyez une fois sur l affichage de la minuterie 88 88 et la mention ON mise en route se mettent à clignoter Appuyez à nouveau sur l affichage des heures 88 se met à clignoter Programmez alors l heure de mise en route à l aide des touches et Appuyez à nouveau sur l affichage des minutes 88 se met à clignoter Programmez alors les minutes de l horaire de mise en route avec et Pour va...

Страница 19: ...thermodynamique est maintenant en mode Turbo et chauffe l eau à la température saisie sous le paramètre 2 Si vous appuyez sur le ballon d eau chaude thermodynamique revient en mode Veille Si vous appuyez sur le ballon d eau chaude thermodynamique reste en mode Fonctionnement sans la fonction Chauffage électrique Mode de fonctionnement Turbo 1 Mettez l appareil en mode Veille Saisissez la températu...

Страница 20: ...usqu à 70 C et la maintient à cette température pendant 30 minutes Le ballon d eau chaude thermodynamique revient ensuite au programme de réglage Cette durée est suffisante pour éviter la contamination de l eau par la bactérie L horaire de mise en route de la fonction Désinfection peut être modifié sous le paramètre 13 Précautions à prendre si vous utilisez un robinet thermostatique Le thermostat ...

Страница 21: ...mettre En cas de panne lorsque l installation est en mode veille ou Fonctionnement le ballon d eau chaude thermodynamique s arrête automatiquement et un code d erreur s affiche sur l écran de contrôle Pour remettre le ballon d eau chaude thermodynamique en marche débranchez le pendant 10 secondes Puis remettez le en route en appuyant sur le bouton de Fonctionnement Si le code d erreur reste affich...

Страница 22: ...bdomadaire 70 C non modifiable 5 Durée de désinfection à haute température 30 min non modifiable 6 Durée de dégivrage 45 min non modifiable 7 Température de dégivrage sonde d arrivée d eau 7 C non modifiable 8 Température de dégivrage sonde de sortie d eau 13 C non modifiable 9 Durée maximum du cycle de dégivrage 8 min non modifiable 10 Réglage de la valve d expansion électronique 1 non modifiable...

Страница 23: ...st situé sous le couvercle du ballon d eau chaude thermodynamique Voir illustration 16 COMMENT NETTOyER L éVApORATEUR 1 Éteignez le ballon d eau chaude thermodynamique 2 Débranchez le 3 Retirez le couvercle en dévissant les 3 vis voir illustration 14 démontez les conduites si elles ont été installées et débranchez le fil menant à l écran de contrôle 4 Attendez que l évaporateur soit sec 5 Nettoyez...

Страница 24: ... bien été inspectée en notant un dans la case prévue à cet effet 5 Pour ne pas oublier notez la prochaine date d inspection de l anode en magnésium dans maximum 6 mois comme indiqué au point 2 Vérifiez l anode en magnésium tous les 6 mois et remplacez la si elle est usée Comment vérifier remplacer l anode en magnésium 1 Éteignez le ballon d eau chaude thermodynamique interrupteur en position OFF e...

Страница 25: ...ion électrique et du système électrique remplacement des pièces usées ou endommagées Nettoyage du réservoir et du système de chauffage électrique pour qu ils restent performants Vérification de chaque composant du ballon d eau chaude thermodynamique et de la pression dans le système réfrigérant Remplacement des pièces défectueuses et remplissage du réfrigérant si nécessaire 3 man_TAW200 indd 25 21...

Страница 26: ...tion Attendez la fin du cycle de désinfection Un code d erreur s affiche sur l écran de contrôle Éteignez puis remettez le bal lon d eau chaude thermody namique en marche Voir cha pitre E 7 Si le code d erreur reste affiché contactez votre revendeur local Le ballon d eau chaude ther modynamique est en marche mais ne chauf fe pas l eau L évaporateur est sale Nettoyez l évaporateur Les conduites d a...

Страница 27: ...esseur Manocontact haute pression Vanne d expansion électronique Tube capillaire Filtre Réservoir d eau Cercle déflecteur d air Ventilateur et moteur Boîtier électrique Transformateur Raccordement électrique Clip pour fils électriques Condensateur du compresseur Plaque de raccordement du ventilateur Sonde thermique Évaporateur Carte de commande principale Condensateur du ventilateur 3 Illustration...

Страница 28: ...e à chaleur C 5 43 Amplitude fonctionnement Seulement chauffage élec trique C 15 43 Pression d entrée sortie MPa 0 2 1 4 Pression d entrée sortie max MPa 0 45 1 8 Type compresseur Rotatif Pression du réservoir max MPa 1 0 Fonction antilégionelle Oui Magnesium anode Oui Matériau interieur du réservoir Acier inoxydable 304 Matériau échangeur de pompe à chaleur Acier inoxydable 316 Type charge réfrig...

Страница 29: ... thermodynamique et ou de ses pièces sont toujours à la charge de l acheteur 8 La garantie ne couvre pas les dommages liés à une installation connexion ou déconnexion ne répondant pas aux prescriptions législatives en vigueur et ou aux indications contenues dans ce manuel Contacter votre réparateur si ces instructions ne suffisent pas à résoudre la panne Si l appareil doit être démonté seul un tec...

Страница 30: ... all material and production defects and 48 month guarantee on the stainless steel tank Please enjoy your heat pump boiler Yours sincerely PVG Holding b v Customer service Read This Manual Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your heat pump boiler properly You will find many answers to common problems in the chapter Troubleshooting If you review chapter H Troubleshoot...

Страница 31: ...les 7 Water loop and drainage pipe connection 8 Installation or air ducts 9 Wire connection D OPERATING THE HEAT PUMP BOILER 1 Water supply and water emptying 2 Test run E BASIC CONTROL PANEL FUNCTIONS F PARAMETER LIST G MAINTENANCE 1 Monthly 2 Every six months 3 Every year H TROUBLESHOOTING I OVERVIEW OF THE UNIT J TECHNICAL DATA K GUARANTE CONDITIONS L ENVIRONMENTAL INFORMATION man_TAW200 indd 3...

Страница 32: ...zed dealer or installer every year lifespan of the heat pump boiler will be longer the likelihood of errors will be reduced and the capacity remains high The heat pump boiler is very heavy 100 kg Use sufficient man power 4 persons The accurate specifications are presented on the rating label on the unit Installation work must be performed in accordance with all European national and or local direc...

Страница 33: ...r lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance The device must be placed and mounted on a stable surface Install the heat pump boiler securely on a floor surface which can bear the weight of the heat pum...

Страница 34: ...that all parts are found inside the box The Unit Box Item Image quantity Heat pump boiler 1 Operation and Installation Manual TAW 200 3 4 MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION OpErATION AND INSTALLATION MANUAL 2 30 1 One way safety valve 1 4 34 man_TAW200 indd 34 21 08 12 16 41 ...

Страница 35: ...3 and C 5 Step 4 Connect the tap water tube of your water system to the heat pump boiler Make sure to install the one way safety valve and a Y shaped filter not included in the circuit See Chapter C 2 Step 5 Connect the one way safety valve water drain to the sewer See Chapter C 2 and C 7 Step 6 Connect the water drain pipe with manual valve to your sewer See Chapter C 2 and C 7 Step 7 Connect the...

Страница 36: ...t G One way safety valve H Y shaped filter I Water inlet tap valve J One way safety valve drain K Sewer L Manual valve H I E F B D C A Hot water outlet B Tap water inlet C Condensing water drain D Water drain E Magnesium anode F Electrical heating element G Adjustable feet H Thread with Teflon tape I Copper tube 4 36 Illustration 1 Illustration 2 man_TAW200 indd 36 21 08 12 16 41 ...

Страница 37: ...unit in operation G The heat pump boiler is very heavy 100 kg Use sufficient manpower four persons Max 45 Attention due to the high center of gravity and thus low overturning moment the heat pump boiler must be secured against tipping over 4 Required service space Minimum space required to be able to complete service and maintenance tasks on the heat pump boiler 300 mm 500mm 500mm 500mm 500 mm Ill...

Страница 38: ...contained in the indoor air 3 Using the heat pump boiler as a boiler as well as to cool an other room 4 Using outdoor air and blowing the cold air into the same room as where the heat pump boiler is placed The cooled air functions as an air conditioner and maintains the heatpump hot water function 5 Using the heat pump boiler as boiler and dehumidifier cooled air can contain less moisture 6 Using ...

Страница 39: ...e too high If not installed it could cause damage to the heat pump boiler or even cause injuries The set point of this safety valve is 0 7 MPa For installation position refer to the pipeline connection sketch see illustration 1 The water drain pipe from one way safety valve to sewer is to be installed in a continuously downward direction and in a frost free environment The water should drip from t...

Страница 40: ... Make sure the ducts are easy to disconnect from the top cover The top cover needs to be removed periodically to be able to perform the necessary maintenance Make sure that there is nothing in the duct and that the air flow is smooth More air resistance will lead to decrease of the capacity and lower COP of the heat pump boiler 9 wire connection The power supply wire is 3 x 1 5 mm For each heat pu...

Страница 41: ...tap B Cold water inlet tap C Manual drain valve If the heat pump boiler is used for the first time or used again after emptying the tank please make sure that the tank is full of water and vented see point 3 below before turning on the power Check if the manual drain valve C is closed Open the cold water inlet tap B and a hot water outlet tap A When water is flowing out of the opened hot water tap...

Страница 42: ...al system make sure that the power supply is 230V 50Hz and whether the power cord is plugged correctly into the socket Check whether the socket of the electrical system is having an earthed connection Check whether water is flowing out of the hot water tap by opening the hot water tap this to be sure that the tank is full with water before turning on the power See chapter D Use the control panel t...

Страница 43: ... started up this icon keeps flashing and will change to bright when the compressor is ON Hot water available When lit the icon indicates that the domestic hot water temperature inside the water tank has reached the set point This icon also appears for 5 seconds when the heat pump boiler is switched from the stand by mode to the running mode In these 5 seconds the program is checking the hot water ...

Страница 44: ... 9 Clock display The clock display shows the current time When reading or programming the scheduled timer the clock display shows the action time 10 Timer ON The icon indicates that the timer ON function is enabled 11 Timer OFF The icon indicates that the timer OFF function is enabled Operations Power ON When the power to the heat pump boiler is switched on all icons are displayed on the controlle...

Страница 45: ...ged in stand by mode If the parameters need to be adjusted select the parameter which need to be adjusted Press or button first the parameter and the default value starts to flash Pressing the or button again the next parameter appears Select the parameter which needs to be adjusted Then press and buttons at the same time to enter the parameter set program Only the default value flashes Change the...

Страница 46: ...g the setting press the button once again to confirm and exit button Setting the timer Press button once the clock icon 88 88 and timer on icon ON will flash Press again hour icon 88 will flash use the or button to set the desired timer ON hour s Press again minute icon 88 will flash use the or button to set the desired timer ON minute s Press again to confirm the set time The timer on icon ON sto...

Страница 47: ...eter 2 and parameter 0 to the desired water temperature 2 Press the button the Electrical heating icon is shown on the display 3 Press the button The Heating icon is also shown on the display The heat pump boiler is now in turbo mode both methods of heating heat pump and electric are now working at the same time When pressing the button the heat pump boiler will return to the stand by mode When pr...

Страница 48: ... reach the set value of parameter 4 default 70 C The thermostatic hot water tap scale does not match the normal outlet temperature of the domestic hot water any more The domestic hot water temperature will become higher as the temperature shown on the thermostat valve scale NOTE 1 The heat pump stops running at 55 C to protect the compressor If water is needed at temperatures higher than 55 C an e...

Страница 49: ...70 C Do not change 5 High temperature disinfection time 30 min Do not change 6 Defrosting period 45 min Do not change 7 Defrosting entry coil temperature 7 C Do not change 8 Defrosting exit coil temperature 13 C Do not change 9 Max defrosting cycle period 8 min Do not change 10 Electronic expansion valve adjustment 1 Do not change 11 Target over heat degree 5 C Do not change 12 Steps of manually a...

Страница 50: ...ry month The evaporator is placed under the top cover see illustration 16 hOW TO CLEAN ThE EVApORATOR 1 Switch off the heat pump boiler 2 Take out the power plug from power socket 3 Remove the top cover by removing the 3 screws see illustration 14 removing the ducts when mounted and disconnect the plug connected to the control panel 4 Wait until the evaporator is dry 5 Clean the evaporator with a ...

Страница 51: ...of installation 3 On or before the date as mentioned in 2 check the magnesium anode 4 Mark that the magnesium anode was checked with in the dedicated area 5 For your own reminding write down the next date on which the magnesium anode must be checked again max 6 months from date as mentioned in 2 How to check replace the magnesium anode 1 Turn the power of the heat pump boiler OFF and pull out the ...

Страница 52: ...al dealer read this chapter carefully The guidelines below might help to solve the problem Problem Cause Solution The heat pump boiler does not start Power cut Wait for power to be restored Check if main power is still connected Unit may have become unplugged Check power cord Wrong timer program Reprogram timer Wrong temperature set point Reprogram set point Unit is in disinfection mode Wait until...

Страница 53: ...y valve Suction temp sensor Pipes Low pressure switch Service valve Compressor High pressure switch Electronic expansion valve Capilary tube Refrigerant filter Water tank Air guide duct Fan motor and fan assembly Electrical box Transformer Wiring terminal Wiring clip Compressor capacitor Fan connecting plate Coil temp sensor Evaporator Main control board Fan capacitor 4 53 Illustration 16 man_TAW2...

Страница 54: ...e E heater mode only mode C 15 43 Refrigerant pressure suction discharge MPa 0 2 1 4 Refrigerant pressure suction min discharge max MPa 0 45 1 8 Compressor Rotary Max tank pressure MPa 1 0 Anti legionella function yes Magnesium anode yes Inside body material of tank Stainless steel 304 Heat pump heat exchanger material Stainless steel 316 Refrigerant type charge g R134a 635 Net Weight empty full k...

Страница 55: ...ansportation costs and the risks involved during the transportation of the Heat pump boiler and or components shall always be for the account of the purchaser 8 Damage to the Heat pump boiler which are mounted connected not following local law and or legislation and or not following the guidelines in this manual is not covered by the guarantee conditions applicable to this product Consult your dea...

Страница 56: ...entro Assistenza Clienti per conoscere il numero di telefono consultate www pvg eu N Hvis du trenger informasjon eller hvis du har et problem med produktet kan du gå til nettsidene www pvg eu Alternativt kan du kontakte med PVG forbrukertjeneste telefonnummeret i www pvg eu Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt bezoek dan de PVG website www pvg eu of neem contact op met de afdelin...

Отзывы: