background image

34

1998 / 1999

R 125 E

SPECIFIKATIONER  

R 233 TC

Tändning

elektrisk

Bränsle

paraffin

Kapacitet (kW)*

2.3

Lämpligt utrymme (m3)**

37-82

Bränsleförbrukning (l/timme)*

0.240

Bränsleförbrukning (g/timme)*

192

Brinntid per bränsletank (timmar)*

17.5

Den avtagbara bränsletankens kapacitet (liter)

4.2

Vikt (kg)

8.6

Mått (mm) (inklusive basplatta)

bredd 455

djup 295
höjd 495

Erforderliga batterier

3V D.C. (R20 x 2)

Typ av veke

N

 

*   Vid max. inställning               **      Specificerade värden är riktlinjer

GARANTIAVSÄTTNINGAR

Med värmaren följer en garanti som gäller i 24 månader från och med 
inköpsdatumet. Under denna period lagas alla material- och tillverkningsfel utan 
kostnad. Följande villkor gäller för denna garanti: 

1

  Vi tillbakavisar uttryckligen alla övriga ersättningskrav, inklusive ersättning 

för följdskador. 

2

  Garantin förlängs inte i samband med reparationer eller byten av delar som 

äger rum inom garantiperioden. 

3

  Om värmaren modifieras, tillförs delar som inte är original eller repareras av 

en tredje part gäller inte garantin längre. 

4

  Garantin omfattar inte delar som är föremål för normalt slitage, t.ex. batteri-

er, tändspolen, veken och den handdrivna bränslepumpen. 

5

   Garantin gäller endast om daterat köpebevis i original visas upp och om detta 

köpebevis inte innehåller några ändringar. 

6

  Garantin täcker inte skador som uppstått genom hantering som inte är i 

enlighet med anvisningarna för användning, försummelse och användning av 
en felaktig typ av bränsle, eller bränsle vars bäst-före-datum har passerats. 
Tänk på att det kan vara farligt att använda fel sorts bränsle*.

7

  Köparen står för transportkostnader och ansvarar för eventuella skador som 

kan uppstå när värmaren eller värmarens delar förflyttas.

För att undvika onödiga kostnader rekommenderar vi att du alltid först läser 
igenom “Användningsinstruktioner” noga. Om dessa inte erbjuder någon lösning 
bör du ta med värmaren till din återförsäljare för reparation.

* Mycket lättantändliga ämnen kan orsaka okontrollerbar förbränning, vilket kan leda till att lågor slår ut ur 
värmaren. Om detta skulle inträffa får du absolut inte försöka flytta värmaren, utan genast stänga av värmaren 
(se avsnitt E). I en nödsituation kan du använda en brandsläckare, men endast en brandsläckare av typ B: en 

koldioxid- eller pulverbrandsläckare.

=

144

 

Содержание R233TC

Страница 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO K YTT OHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJI OBS UGI BRUKSANVISNING NAVODILA ZA...

Страница 2: ...trol or other fuels Please read the operating manual prior to filling I Utilizzare solamente combustibile liquido per stufe portatili Non usare benzina o altri combustibili Prima del rifornimento legg...

Страница 3: ......

Страница 4: ...cter les consignes d utilisation C est pourquoi nous vous invitons vivement consulter ce manuel afin d assurer votre appareil une dur e de vie optimale Les produits sont garantis contre tout vice de f...

Страница 5: ...e Le combustible vieillit Utilisez chaque d but de saison de chauffage du nouveau combustible Utilisez un combustible de bonne qualit et conforme l arr t du 18 07 2002 et du 25 06 2010 relatif aux car...

Страница 6: ...mosph re En cas de doute consultez votre distributeur SYST ME DE S CURIT Il peut se produire que votre appareil neuf s arr te automatiquement peu apr s avoir t allum dans une temp rature ambiante ti d...

Страница 7: ...a t con u pour fonctionner uniquement avec un combustible pour chauffage mobile combustible liquide L usage de tout autre combustible est interdit Seuls ces combustibles vous assurent une combustion p...

Страница 8: ...s des livres ou un objet quelconque 6 Votre appareil est maintenant pr t l emploi B REMPLISSAGE DU COMBUSTIBLE Remplissez votre r servoir amovible dans un lieu appropri au cas o vous renverseriez du c...

Страница 9: ...mage Apr s allumage de l appareil v rifiez toujours que le br leur D est bien vertical en le bougeant l g rement l aide de la poign e E vers la gauche et vers la droite fig F Cela doit s effectuer san...

Страница 10: ...TIBLE APPROPRI E De la poussi re s est accumul e en dessous de l appareil Consultez votre revendeur E La hauteur de la m che n est pas correct Consultez votre revendeur L APPAREIL S TEINT LENTEMENT E...

Страница 11: ...nt des pi ces importantes et le travail sur les l ments de s curit ne doivent tre ex cut s que par des sp cialistes agr es et reconnus par le fabricant ou l importateur Avant de proc der son entretien...

Страница 12: ...82 33 Ne convient pas pour des pieces de volume inf rieur 37 m 15 m Consommation de combustible l heure 0 240 Consommation de combustible g heure 192 Autonomie du r servoir heures 17 5 Contenance du...

Страница 13: ...i dans des endroits fort courant d air Dans ces deux cas la combustion ne sera pas optimale Ne pas utiliser l appareil pres d un point d eau bain douche piscine etc 5 Eteignez l appareil avant de sort...

Страница 14: ...vis 6c Retirez les connecteurs 4EA de la carte de circuit imprim 7 D visser les 4 vis papillon 8 D poser le r gulateur de la m che 9 Appuyer sur la broche de la m che qui est install e l int rieur du...

Страница 15: ...t la conduite de tirage Il devrait tre uniforme tout autour 19a Remettre le bouton balancier en appuyant sur le bouton d extinction 19b Branchez les connecteurs 4EA avec la carte de circuit imprim 20...

Страница 16: ...rantwortungsvoll Lesen Sie deswegen zuerst diese Gebrauchs anweisung aufmerksam durch um so eine optimale Lebensdauer Ihres Kaminofens zu garantieren Im Namen des Herstellers bieten wir Ihnen 24 Monat...

Страница 17: ...betriebnahme Ihres Kamin ofens ausgef hrt werden m ssen Detaillierte Beschreibung der Handlungen entnehmen Sie bitte der GEBRAUCHSANWEISUNG Seite 19 ff WICHTIGE EINZELTEILE Abschalt Taste Drehregler Z...

Страница 18: ...Zweifelsfall an Ihren H ndler SICHERHEITSSYSTEM Wenn Sie das Heizger t eingeschaltet haben kann es sein dass es sich bei einer relativ niedrigen Zimmertemperatur 19 bis 20 C automatisch ausschaltet D...

Страница 19: ...auer von Docht und Kaminofen E Rauch und oder Geruch E Niederschlag auf dem Gitter oder Geh use Der richtige Brennstoff ist also wichtig f r einen sicheren effizienten und kom fortablen Gebrauch Ihres...

Страница 20: ...geeigneten Stelle falls etwas versch ttet wird Gehen Sie wie folgt vor 1 Der Kaminofen sollte ausgeschaltet sein 2 ffnen Sie den Deckel und ziehen Sie den Brennstofftank aus dem Kaminofen Abb H Achtun...

Страница 21: ...chr g steht f hrt dies zu Rauch und Ru entwicklung D DAS BRENNEN DES OFENS Nachdem der Kaminofen gestartet wurde dauert es 10 bis 15 Minuten bevor Sie kontrollieren k nnen ob der Ofen gut brennt Eine...

Страница 22: ...r brennen lassen Kapitel G Verwenden Sie richtigen Brennstoff E Sie benutzen veralteten Brennstoff Fangen Sie jede neue Heizsaison mit neuem und richtigem Brennstoff an DIE FLAMME DES OFENS BRENNT ZU...

Страница 23: ...in H LAGERUNG ENDE DER HEIZSAISON Wir empfehlen Ihnen den Kaminofen am Ende jeder Heizsaison vollst ndig leer brennen zu lassen und ihn danach gut aufzubewahren Beachten Sie dazu folgende Hinweise 1 S...

Страница 24: ...nstoffbeh lter Wasser enth lt J TECHNISCHE DATEN R 233 TC Z ndung elektrisch Brennstoff Petroleum Kapazit t kW 2 3 Geeigneter Raum m3 37 82 Brennstoffverbrauch Ltr Std 0 240 Brennstoffverbrauch g Std...

Страница 25: ...er dem Kaminofen frei ist 4 Benutzen Sie den Kaminofen nicht in staubigen R umen und nicht an Stellen an denen es stark zieht In beiden F llen erhalten Sie keine optimale Verbrennung Benutzen Sie den...

Страница 26: ...die Anschl sse 4EA auf der Printplatte 7 L sen Sie die 4 Fl gelmuttern 8 Entfernen Sie den Dochtversteller 9 Dr cken Sie auf den Stift des Dochts an der Innenseite des Dochtverstellers Entfernen Sie...

Страница 27: ...des Umfallschutzes indem Sie den L schknopf eindr cken sodass das Pendel akti viert wird 21 Setzen Sie die automatische Z ndung wieder ein 22 Setzen Sie den Windschirm A B wieder ein 23 Setzen Sie di...

Страница 28: ...forsvarligt naturligvis L s derfor f rst denne brugsanvisning s Deres kamin kan holde l nge P fabrikantens vegne giver vi 24 m neders garanti p alle opst ede materiale og fremstillingsfejl Vi nsker de...

Страница 29: ...stofm rke og eller br ndstoftype skal du s rge for at t mme den flytbare kamin helt for br ndstof VIGTIGE DELE Sluk knap Drejeknap T ndknap Forbr ndings kammer H ndtag til for br ndingskammer Br ndsto...

Страница 30: ...rholdsvis lav temperatur i v relset 19 til 20 C Dette skyldes at der er akkumuleret varme i ovnen Dette f nomen er en logisk f lge af den sikkerhedsmekanisme lovpligtig iht NF D35 300 der er anbragt o...

Страница 31: ...aminen og eller funktionsfejl som f lge brug af andet end anvendelse af vandfrit rent petroleum af god kvalitet d kkes ikke af garantien Sp rg altid den n rmeste kamin forhandler efter den rigtige typ...

Страница 32: ...tanken ved hj lp af en br ndstofpumpe se anvisningerne til br ndstofpumpen S rg for at pumpen er placeret h jere end skiftetanken fig I Stik den ribbede slange ind i bningen p skiftetanken 4 Hold je m...

Страница 33: ...vor h jt varmeapparatet minimalt og maksimalt m br nde Flammen kan derefter justeres med flammeregulering B fig M En for lav flamme kan skyldes E for lidt br ndstof fyld tanken E d rligt br ndstof sp...

Страница 34: ...mmet er utilstr kkeligt ventileret bn en d r eller et vindue og lad den det derefter st p klem OVNEN BR NDER FOR H JT E De bruger forkert og for flygtigt br ndstof Se DET RIGTIGE BR NDSTOF kapitlet Hv...

Страница 35: ...uligt i den originale emballage Overskydende br ndstof kan ikke anvendes i den f lgende fyringss son Br ndstofrester bortskaffes i henhold til kommunens g ldende regler om kemisk affald 7 Begynd altid...

Страница 36: ...der er foretaget ndringer hvis der er monteret uoriginale reservedele eller hvis ovnen har v ret repareret af tredjemand 4 Dele der er udsat for normal slitage som batterier v ge og br ndstofh vert e...

Страница 37: ...altid br ndstoffet p et k ligt t rt og m rkt sted sollys kan reducere kvaliteten 8 Brug aldrig ovnen p steder hvor der kan v re skadelige gasser eller dampe f eks udst dningsgas eller malingsdampe 9 D...

Страница 38: ...4 vingem trikker l s 8 Fjern v gejusteringen 9 Tryk p v gestiften indvendig i v gejusteringsenheden Fjern v gen v geholderen og v gejusteringsenheden separat fra hinanden 10 Anbring den nye v ge og f...

Страница 39: ...ukningsknappen 1 s pendulet aktiveres 21 Geninstaller den automatiske t ndmekanisme 22 Geninstaller vindsk rmen A B 23 Geninstaller t ndspolen 24 Geninstaller kabinettet 25 Skru de 5 skruer p kabinett...

Страница 40: ...o lea primero este manual del usuario para una vida til m xima de su estufa En nombre del fabricante le ofrecemos una garant a de 24 meses para toda clase de faltas de fabricaci n y de material Le des...

Страница 41: ...de combustible de marca de combustible debe asegurarse primero de que la estufa ha consumido todo el combustible presente PIEZAS IMPORTANTES Bot n de apagado Bot n regulador Bot n de encendido C mara...

Страница 42: ...a y la temperatura ambiental es relativamente baja 19 a 20 C puede ocurrir que se apague autom ticamente debido a la acumulaci n de calor en la estufa Este fen meno es una consecuencia normal producid...

Страница 43: ...fa E la formaci n de humo y o malos olores E residuos en la rejilla o en el revestimiento El combustible apropiado es por lo tanto esencial para un uso seguro eficaz y c modo de su estufa La garant a...

Страница 44: ...LLENAR DE COMBUSTIBLE No llene nunca el dep sito extra ble dentro del sal n h galo en un lugar m s apropiado existe siempre el riesgo de que caigan gotas de combustible Proceda como sigue 1 Aseg rese...

Страница 45: ...sperar entre 10 y 15 minutos para comprobar que la estufa est funcionando correctamente S lo entonces se podr comprobar si la estufa quema debidamente Una llama demasiado alta puede provocar la formac...

Страница 46: ...se ha endurecido o tiene humedad Deje que la estufa queme todo el combustible Use un combustible adecuado E Usted utiliza combustible envejecido Comience cada oto o con nuevo combustible LA ESTUFA SI...

Страница 47: ...fectuar cualquier revisi n deje que la estufa se enfr e H ALMACENAMIENTO fin del invierno Llegado el fin del invierno le recomendamos que antes de guardarla deje que la estufa queme todo el combustibl...

Страница 48: ...cio m3 37 82 Consumo de combustible l hora 0 240 Consumo de combustible g hora 192 Duraci n de combusti n por dep sito hora 17 5 Contenido dep sito extra ble litros 4 2 Peso kg 8 6 Dimensiones mm plac...

Страница 49: ...tas ya que la combusti n no ser ptima 5 Apague la estufa antes de salir de casa o al acostarse 6 Conserve y transporte el combustible nicamente en los dep sitos y bidones destinados para ello 7 No exp...

Страница 50: ...e mecha 9 Pulse en la clavija de la mecha por el interior del regulador de mecha Separe la mecha del soporte de mecha y del regulador de mecha 10 Coloque la nueva mecha y f jela metiendo las tres clav...

Страница 51: ...p ndulo 21 Vuelva a colocar el mecanismo de encendido 22 Vuelva a colocar el protector de viento A B 23 Vuelva a colocar la espiral de encendido 24 Vuelva a colocar la carcasa interior 25 Fije los 5...

Страница 52: ...mmitint oikein Lue ensin n m k ytt ohjeet varmistaaksesi l mmittimen mahdollisimman pitk n k ytt i n Valmistaja my nt l mmittimelle 24 kuukauden pituisen takuun materiaalitai valmistusvirheiden varalt...

Страница 53: ...hjentynyt siirrett v n l mmittimen sis lt Kun l mmitin sytytet n ensimm isen kerran se haisee jonkin aikaa uudelta T RKE T OSAT OFF painike h t sammutusta varten Nystyr pintainen syd men s t nuppi Syt...

Страница 54: ...n p ll olevan levyn l mp tilaa T ll tavoin pienennet n merkitt v sti vahinkoriski joka aiheutuu levyn koskettamisesta ep huomiossa Ota kuitenkin huomioon ett levy kuumenee t st huolimatta V lt peitele...

Страница 55: ...grillin oikea puoli Nosta grilli rei st Kuv B ja ved se eteen p in E Ved molemmat pakkauksen p t sivuihin ja samanaikaan alasp in katso Kuv C E Poista my s palokammion alla olevat pakkausmateriaalit...

Страница 56: ...oaine on kylm polt toaine laajenee l mmetess n 5 Anna pumppuun j neen polttoaineen valua takaisin polttoainekanisteriin ja irrota pumppu varovasti Kierr s ili n korkki huolellisesti kiinni Puhdista po...

Страница 57: ...IMEN SAMMUTTAMINEN Anna l mmittimen palaa pienimm ll asetuksella noin yhden minuutin ajan Paina OFF painiketta 1 Liekki sammuu hetken kuluttua kuva N F H IRI T SEK NIIDEN SYYT JA POISTAMINEN Jos h iri...

Страница 58: ...uvaa Katso kappale OIKEA POLTTOAINE kohta Mit sinun tulee tiet ennen k ytt E Syd n on liian korkealla Ota yhteys tuotteen myyj n G KUNNOSSAPITO L mmitint ei juuri tarvitse huoltaa On kuitenkin t rke e...

Страница 59: ...l m mityskaudella Jos polttoainetta on viel j ljell l heit sit pois vaan huolehdi sen h vitt misest kemiallisten kotitalousj tteiden k sittely koskevien paikallisten m r ysten mukaisesti I KULJETUS Te...

Страница 60: ...lkuper isi varaosia tai korjauksia on teetetty kolmannella osapuolella 4 Takuu ei koske normaalik yt ss kuluvia osia kuten paristoja sytytyspuolaa syd nt ja k sik ytt ist polttoainepumppua 5 Takuu on...

Страница 61: ...la haitallisia kaasuja tai hajuja esim pakokaasua tai maalinhajua 9 Muista ett l mmittimen ritil kuumenee Laitteen peitt misest aiheu tuu tulipalovaara 10 Varmista aina ett ilmanvaihto on riitt v 11 T...

Страница 62: ...uskatkaisija ruuvaamalla pois 1 ruu via 6c Irrota nelj liitint 4EA PCB 7 Ruuvaa pois 4 siipimutteria 8 Ota pois syd nlanka 9 Paina syd nlangan nasta joka sijaitsee sen sis ll Purkaa syd nlanka ja kann...

Страница 63: ...s hdys paina malla sammutusnappia heilurin j rkytt miseksi 21 Reinstall the automatic ignition assembly 22 Aseta tuulikansi uudelleen A B 23 Aseta lamppukansi uudelleen 24 Aseta runko uudelleen 25 Ruu...

Страница 64: ...er correctly Please read these Directions for Use first to ensure the maximum lifetime for your heater This appliance comes with a 24 month manufacturer s warranty on all defects in material or workma...

Страница 65: ...completely empties all of the remaining fuel inside the heater MAIN COMPONENTS OFF button Knurled wick adjustment knob Ignition button Combustion chamber Combustion chamber handle Fuel indicator Grill...

Страница 66: ...SYSTEM When you have turned on the heater if the room temperature is relatively low 19 to 20 C it may automatically switch off The cause of this is build up of heat in the heater This is a logical con...

Страница 67: ...or malfunctions of the heater due to the use of other than high qua lity water free pure paraffin oil is not covered by the warranty Always refer to your local dealer for the right fuel for your heate...

Страница 68: ...nk cap pointing upwards handle on floor and screw off the fuel cap 3 Fill the removable tank using a fuel pump refer to fuel pump operation instructions Make sure that it is in a higher position than...

Страница 69: ...lls Fig Q shows the minimum and maximum permissible burning heights of the flame The flame can be slightly adjusted with the knurled wick adjustment knob B Fig M Burning that is too low may be caused...

Страница 70: ...vable tank wait for 30 minutes before igniting the heater E You are using the incorrect type of fuel Refer to THE RIGHT FUEL See Section What you need to know in advance E The room is insufficiently v...

Страница 71: ...its original packaging Unused fuel cannot be used for the next heating season If there is still some fuel left do not throw it away but dispose of it in accordance with the local regulations for the...

Страница 72: ...ired by third parties 4 The warranty will not apply to parts that are subject to normal wear such as the batteries the ignition coil the wick and the manual fuel pump 5 The warranty will only apply wh...

Страница 73: ...sses or fumes may be present e g exhaust gasses or paint fumes 9 Be aware that the grid of the heater becomes hot If the appliance is covered there is a risk of fire 10 Always make sure that there is...

Страница 74: ...embled inside the wick case assembly Disassemble the wick the wick holder the wick case assembly seperately 10 Install the new wick and insert the three pins on the new wick into the 3 holes on the wi...

Страница 75: ...button 1 to activate the pendulum 21 Reinstall the automatic ignition assembly 22 Reinstall the wind cover A B 23 Reinstall the ignitor coil 24 Reinstall the cabinet 25 Tighten the 5 screws on the ca...

Страница 76: ...etto Per tale motivo al fine di garantire la massima durata delle stufe portatili Le consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni prima dell uso A nome del fabbricante Le offriamo 24 mesi di ga...

Страница 77: ...di qualit Se si passa ad un altra marca o tipo di petrolio fare bruciare dapprima la stufa fino a che non vi pi traccia del vecchio combustibile COMPONENTI PRINCIPALI Pulsante di spegnimento Manopola...

Страница 78: ...peratura domestica sia ancora relativamente bassa 19 20 C La causa a monte dell inconveniente va ricercata nell accumulo di calo re Il fenomeno la logica conseguenza della presenza di un dispositivo d...

Страница 79: ...un combustibile diverso dall olio di paraffina di alta qualit esente da acqua Consultare sempre il rivenditore a Lei pi vicino per la scelta del combustibile adat to alla stufa MANUALE A INSTALLAZIONE...

Страница 80: ...il serbatoio amovibile usando una pompa per combustibile fare rif erimento alle istruzioni uso della pompa Assicurarsi che questa sia pi in alto rispetto al serbatoio estraibile fig I Il tubo flessibi...

Страница 81: ...Q indica l altezza minima e massima consentita per la fiamma La fiamma pu esser leggermente regolata con il manopola B fig M Le cause di una fiamma troppo bassa possono essere le seguenti E combustibi...

Страница 82: ...e 30 minuti prima di procedere all accensione E Si fa uso di combustibile vecchio o del tipo sbagliato Cfr IL COMBUSTIBILE GIUSTO cfr capitolo Osservazioni generali E Il locale non ha una ventilazione...

Страница 83: ...o 4 Togliere le batterie dalla stufa L e conservarle in un luogo asciutto 5 Pulire il filtro 6 Conservare la stufa in un luogo senza polvere facendo possibilmente uso dell imballaggio originale Il com...

Страница 84: ...ed alla produzione vengono riparati gratuitamente Le condizioni sono le seguenti 1 La PVG Holding rifiuta esplicitamente tutti gli accordi relativi a rimborso dei danni compreso il rimborso di danni s...

Страница 85: ...ontenitori appositi 7 Assicurarsi che il combustibile non sia esposto a fonti di calore o a forti escursioni termiche Conservare sempre il combustibile in un luogo fresco secco ed asciutto la luce del...

Страница 86: ...protezione dello stoppino Smontare separata mente lo stoppino il porta stoppino la custodia dello stoppino 10 Installare il nuovo stoppino e inserire i tre perni sul nuovo stoppino nei 3 buchi sulla m...

Страница 87: ...pulsante di spegnimento per rovesciare il pendolo 21 Reinstallare il gruppo di accensione automatica 22 Reinstallare il paravento A B 23 Reinstallare il copri lampada 24 Reinstallare l armadietto 25...

Страница 88: ...selvf lgelig at du bruker ovnen p riktig m te Les denne bruksanvisningen f rst for sikre varmeovnen maksimal brukstid Varmeovnen leveres med 24 m neders produsentgaranti p alle mangler i materialer e...

Страница 89: ...e varmeovnen er helt t mt for rester av gammelt drivstoff F rste gang du sl r p varmeovnen lukter det nytt en liten stund HOVEDKOMPONENTER AV knapp n d stopp Riflet regulerings bryter Tenningsknapp Fo...

Страница 90: ...dramatisk for alvorlig skade fordi man kommer i ber ring med topplaten V r imidlertid oppmerksom p at topplaten likevel blir varm Unng kontakt med topplaten og gitteret Spesielt for Frankrike Varmeov...

Страница 91: ...e side av grillen L ft gitteret fra sporet fig B og trekk det fre mover E Trekk begge ender av emballasjen til sidene og samtidig litt nedover se fig C E Fjern forbrenningskammeret og emballasjen unde...

Страница 92: ...der seg n r det varmes opp 5 La resten av drivstoffet i pumpen renne tilbake i jerrykannen og ta pumpen forsiktig ut Skru drivstofflokket omhyggelig p igjen Fjern eventuelt drivst offs l 6 Sjekk om lo...

Страница 93: ...er en kort stund fig N F FUNKSJONSVIKT RSAKER OG L SNINGER Kontakt forhandleren hvis du ikke klarer utbedre eventuelle funksjonsfeil ved hjelp av anvisningene nedenfor OVNEN SL R SEG IKKE P E Batterie...

Страница 94: ...VEDLIKEHOLD Varmeovnen trenger nesten ikke vedlikehold Det er imidlertid viktig at du fjerner st v og flekker i rett tid med en fuktig klut Ellers kan dette bli til flekker som vanskelig lar seg fjern...

Страница 95: ...ifter for avhending av kjemisk husholdningsavfall I TRANSPORT Iverksett f lgende tiltak for unng at det lekker drivstoff n r du transporterer ovnen 1 La varmeovnen avkj le 2 Ta ut den uttakbare behold...

Страница 96: ...en er reparert av tredjeparter 4 Garantien vil ikke omfatte deler som er gjenstand for normal slitasje f eks batteriene tennspolen veken og den manuelle drivstoffpumpen 5 Garantien gjelder kun n r du...

Страница 97: ...n der det kan forekomme skadelige gasser eller damp f eks eksosgass eller damp fra maling 9 V r oppmerksom p at gitteret p konvektoren blir varmt Det er risiko for brann hvis apparatet dekkes til 10 P...

Страница 98: ...rykk pinnen av veken som er montert inne i veken saken forsamlingen Demonter veken vekeholderen veken tilfelle montering separat 10 Installer den nye veken og sett de tre pinnene p ny veke inn i de 3...

Страница 99: ...velting sikkerhetsstopp ved skyve slukke knappen for rokke ved pendelen 21 Installere den automatisk tenning forsamlingen 22 Installere vinddeksel A B 23 Sett p lampedekselet 24 Sett p kabinettet 25 S...

Страница 100: ...t waar u nog vele vele jaren plezier van zult hebben mits u de kachel verantwoord gebruikt natuurlijk Lees daarom eerst deze gebruiksaan wijzing voor een optimale levensduur van uw kachel Wij geven u...

Страница 101: ...ieuw ruiken Bewaar uw brandstof in de originele verpakking en met de originele sluiting op een koele en donkere plaats Brandstof veroudert Begin elk stookseizoen met nieuwe brandstof Indien u overgaat...

Страница 102: ...dealer in geval van twijfel VEILIGHEIDSSYSTEEM Wanneer u de kachel heeft ingeschakeld kan het gebeuren dat de kachel bij een kamertemperatuur 19 tot 20 C automatisch stopt Dit komt omdat warmte zich o...

Страница 103: ...f mantel De juiste brandstof is dus essentieel voor een veilig effici nt en comfortabel gebruik van uw kachel Schade en of storingen aan de kachel als gevolg van het gebruik van anders dan hoogwaardig...

Страница 104: ...rs onder te leggen 6 Uw kachel is nu gebruiksklaar B VULLEN MET BRANDSTOF Vul de wisseltank op een geschikte plaats er kan altijd een beetje gemorst wor den U gaat daarbij als volgt te werk 1 Zorg dat...

Страница 105: ...amer D zichtbaar wordt kunt u de ontstekingstoets loslaten Controleer na het ontsteken van de kachel altijd of de verbrandingskamer D goed recht staat door deze aan de handgreep E even naar links en r...

Страница 106: ...gebruikt verkeerde brandstof Zie DE JUISTE BRANDSTOF hoofdstuk Wat u vooraf moet weten E Er is sprake van stofophoping onder in de kachel Raadpleeg uw dealer E De koushoogte is niet goed Raadpleeg uw...

Страница 107: ...nden veroorzaakt enige geur dus het is raadzaam dit buiten de leefruimte te doen Verwijder zelf geen onderdelen van de kachel Neem voor een eventuele repa ratie altijd contact op met uw dealer Laat de...

Страница 108: ...eking elektrisch Brandstof kerosine Capaciteit kW 2 3 Geschikte ruimte m 37 82 Brandstofverbruik l uur 0 240 Brandstofverbruik g uur 192 Brandduur per tank uur 17 5 Inhoud wisseltank liter 4 2 Gewicht...

Страница 109: ...hel niet in stoffige ruimtes of op plaatsen waar het sterk tocht U krijgt dan geen optimale verbranding Gebruik de kachel nooit in natte ruimtes zoals in de nabijheid van een bad douche of zwembad 5 Z...

Страница 110: ...de connectoren 4EA van de printplaat 7 Draai de 4 vleugelmoeren los 8 Verwijder de kousversteller 9 Druk op de pin van de kous aan de binnenzijde van de kousversteller Verwijder de kous de koushouder...

Страница 111: ...op in te drukken zodat de slinger wordt geactiveerd 21 Plaats de automatische ontsteking terug 22 Plaats het windscherm terug 23 Plaats de ontstekingsspiraal terug 24 Plaats de mantel terug 25 Draai d...

Страница 112: ...aturalmente Portanto leia primeiro com aten o este manual de instru es para uma vida til e prolongada do seu aquecedor Damos lhe em nome do fabricante uma garantia de 24 meses para todas os defeitos d...

Страница 113: ...u num recinto diferente ao no qual est instalado o aquecedor Certifique se de que o tanque est fechado de forma correcta ap s o enchimento a uma dist ncia segura de fontes de calor e chama viva Guarde...

Страница 114: ...lar a uma temperatura inferior A COBERTURA DE SEGURAN A SAFE TOP A estufa est provida de uma cobertura de seguran a Esta cobertura reduz a tempera tura da placa superior Desta forma v se reduzido o ri...

Страница 115: ...caixa e o material de embalagem fig A para armazenagem e ou transporte 2 Retire o material de embalagem restante E Liberte o lado direito da grelha Levante a grelha da respectiva ranhura Fig B e puxe...

Страница 116: ...s a bomba at que o combust vel comece a fluir ao anque Quando for o caso j n o ser preciso continuar a premir 6 Preste aten o ao medidor de combust vel do tanque durante o enchimento J fig I Ao ver qu...

Страница 117: ...ma e m xima permitidas para a chama Uma chama demasiado alta pode provocar fumo e fuligem enquanto que uma chama demasiado baixa pode produzir cheiros A chama pode ser ligeiramente ajustada um pouco u...

Страница 118: ...ada de utiliza o do aquecedor com combust vel novo O AQUECEDOR CONTINUA COM A CHAMA BAIXA E A mecha est demasiado baixa Para a substitui o da mecha consulte o seu representante E Antes de ser reenchid...

Страница 119: ...FIM DA TEMPORADA DE UTILIZA O Recomendamos que esvazie completamente o aquecedor ao final da temporada e que o guarde bem Siga as seguintes instru es 1 Acenda o aquecedor fora do recinto de perman nc...

Страница 120: ...mecha N Em ajuste na posi o m xima Dados indicativos K CONDI ES DE GARANTIA O seu aquecedor est coberto por uma garantia de 24 meses a partir da data de compra Durante este per odo todos os defeitos...

Страница 121: ...cedor em recintos empoeirados A poeira impede uma boa combust o 5 Antes de partir ou ir cama desligue o aquecedor Em caso de aus ncia prolon gada por exemplo f rias retire tamb m a ficha da tomada 6 G...

Страница 122: ...s o 7 Desaparafuse as 4 porcas de orelhas 8 Remova o conjunto regulador do pavio 9 Prima o pino do pavio montado no interior do conjunto da estrutura do pavio Desmonte o pavio o suporte do pavio e o c...

Страница 123: ...4EA placa de circuito impresso 20 Verifique a fun o de extintor de seguran a em caso de derrube premindo o bot o do extintor para fazer balan ar o p ndulo 21 Instale novamente o conjunto da igni o au...

Страница 124: ...iecie mie po ytek przez wiele wiele lat Tak b dzie oczywi cie o ile u ywa go b dziecie w spos b odpowiedzialny Prosimy najpierw zapozna si z tre ci niniejszej instrukcji obs ugi gdy pomo e to Pa stwu...

Страница 125: ...zycisk zap onu C zob rozdzia C rys K i L Dopiero po oko o 10 15 minutach od w czenia pieca mo na sprawdzi czy piec dobrze pracuje Wy czy grzejnik zgodnie z instrukcj zob rozdzia E 1 2 3 4 5 6 7 W rama...

Страница 126: ...unkowo niska 19 do 20 C to piecyk po w czeniu mo e si automatycznie wy czy Powodem tego jest kumulacja ciep a w piecyku kt ra jest logiczn konsekwencj mechanizmu zabezpieczaj cego Piecyk nie wy czy si...

Страница 127: ...najdowa E korek transportowy E niniejsza instrukcja obs ugi Pud o i inne cz ci opakowania radzimy zachowa rys A do cel w przechowywania i transportu grzejnika 2 Usun pozosta e cz ci opakowania E Zdj p...

Страница 128: ...w d Zamkn pokryw zbiornika C W CZANIE GRZEJNIKA Nowy grzejnik wydala pocz tkowo charakterystyczn wo w zwi zku z czym za pierwszym razem trzeba lepiej wietrzy lub te w czy grzejnik na jaki czas poza po...

Страница 129: ...odajemy poni ej podstawowe wskaz wki w zakresie wykrywania usterek Je eli w danej sytuacji usterki nie da si mimo tego usun prosimy skontaktowa si z dealerem GRZEJNIK NIE DAJE SIE W CZY E Baterie nie...

Страница 130: ...cji Aby unikn powstania na grzejniku sta ych skaz wilgotn szmatk usuwa z niego w por kurz i plamy Og lnie bior c tylko dwie cz ci grzejnika ulegaj zu yciu 1 BATERIE Mo na je wymienia we w asnym zakres...

Страница 131: ...em paliwa Je li ponownie uruchomiasz grzejnik uczy to zgodnie z instrukcj jak podano pocz wszy od rozdzia u A I TRANSPORT Aby w czasie przenoszenia grzejnika nie dopu ci do wyciekania paliwa post powa...

Страница 132: ...ana cz ci w okresie wa no ci gwarancji nie powoduje jej przed u enia 3 Gwarancja przestaje obowi zywa w wypadku kiedy w grzejniku dokonano zmian wmontowano inne ni oryginalne cz ci zamienne lub je eli...

Страница 133: ...nych Przechowuj paliwo w ch odnym suchym i ciemnym miejscu wiat o s oneczne powoduje spadek jego jako ci 8 Nie u ywaj grzejnika w miejscach gdzie mog wyst powa szkodliwe gazy lub opary np samochodowe...

Страница 134: ...ulator knota 9 Nacisn na trzpie knota od strony wewn trznej regulatora knota Wyj oddzielnie knot uchwyt knota i regulator knota 10 W o y nowy knot i zamocowa go wk adaj c trzy trzpienie do g ry do trz...

Страница 135: ...wciskaj c przycisk gaszenia tak aby cewka zosta a aktywowana 21 W o y na powr t automatyczny zap on 22 Ponownie za o y os on przeciwwiatrow A B 23 Na powr t w o y cewk zap onow 24 W o y na powr t obud...

Страница 136: ...der m nga r fram ver Sj lvklart under f ruts ttning att du anv nder v rmaren p r tt s tt F r att v rmaren ska h lla s l nge som m jligt b r du l sa anvisningarna f r anv ndning innan du b rjar anv nda...

Страница 137: ...llare med originalpluggar och t tningar p en sval och m rk plats Br nsle ldras Anv nd nytt br nsle i b rjan av varje uppv rmningss song Genom att anv nda Qlima Premium Quality Fuels som uppv rmningsbr...

Страница 138: ...lt och beror p att v rmen lagras Orsaken r s kerhetssystemets uppbyggnad Om detta sker r det bara att s tta p kaminen igen n r temperaturen i rummet har sjunkit S KERHETS VERDEL V rmaren r f rsedd med...

Страница 139: ...artongen och f rpackningsmaterialet fig A f r f rvaring och eller f rflyttning av v rmaren 2 Ta bort vrigt f rpackningsmaterial E Ta tag i den h gra sidan av gallret Lyft gallret fr n sp ret Fig B och...

Страница 140: ...nsletankens br nslem tare medan du fyller br nsletanken fig J Avbryt p fyllningen n r m taren indikerar att br nsle tanken r full verskrid inte gr nsen f r hur mycket br nsle som kan fyllas p s rskil...

Страница 141: ...h ver bytas ut kontakta din terf rs ljare eller byt ut veken se avsnitt L E ST NGA AV V RMAREN L t v rmaren brinna p den l gsta inst llningen i ungef r en minut Tryck p AV knappen 1 L gan slocknar eft...

Страница 142: ...Se R TT BR NSLE avsnittet Detta m ste du k nna till i f rv g E Vekens l ge r f r h gt Kontakta din terf rs ljare G UNDERH LL Din v rmare beh ver knappt n got underh ll alls Men det r viktigt att du av...

Страница 143: ...e bort det utan l mna in det p n rmaste tervinningscentral I TRANSPORT Vida f ljande tg rder f r att undvika br nslel ckage under transport av v rmaren 1 L t v rmaren svalna 2 Ta bort den avtagbara br...

Страница 144: ...te delar som r f rem l f r normalt slitage t ex batteri er t ndspolen veken och den handdrivna br nslepumpen 5 Garantin g ller endast om daterat k pebevis i original visas upp och om detta k pebevis i...

Страница 145: ...teten p verkas av solljus 8 Anv nd inte v rmaren p st llen d r det kan finnas skadliga gaser eller ngor t ex avgaser eller f rg ngor 9 T nk p att v rmarens galler blir mycket varmt Om apparaten t cks...

Страница 146: ...bort vekjusterarens montering 9 Tryck p stiftet f r veken som r monterad inuti vek monteringen Demontera veken vekh llaren och vek ens h lje separat 10 Installera den nya veken och f r in de tre stif...

Страница 147: ...funktionen f r tippningss kerhetsreglaget genom att trycka p sl ckningsknappen s att pendeln rubbas 21 Montera den automatiska t ndenheten 22 Montera vindskyddet A B 23 S tt tillbaka lampskyddet 24 S...

Страница 148: ...odila za uporabo in tako zagotovite Va i pe i najdalj o mo no ivljensko dobo Za Va o pe je veljavna 12 mese na garancija ki se nana a na vse okvare materiala ali napake pri izdelavi elimo Vam mnogo to...

Страница 149: ...goriva poskrbite da bo mobilni grelnik najprej popolnoma porabil vse gorivo v grelniku Pri prvem vklopu pe i bo pe nekaj asa di ala po novem GLAVNI DELI Tipka zasilnega izklopa Rebrasti gumb za nastav...

Страница 150: ...ni jih temperaturah do samodejnega izklopa ne bo pri lo VARNA PLO A Pe ima vgrajeno varno plo o Le ta mo no zmanj a temperaturo zgornje plo e pe i Tako se zmanj a mo nost opeklin pri dotiku plo e Zave...

Страница 151: ...porabo Shranite embala o glej sliko A za hranjenje in transport pe i 2 Odstranite ostale dele varovalnega materiala E Odstranite desno stran z re etke Dvignite re etko iz re e slika B in jo povlecite...

Страница 152: ...prikazuje da je rezervoar poln neha jte dolivati gorivo Rezervoarja nikoli ne napolnite preve e posebej takrat ne ko je gorivo zelo hladno gorivo se raztegne ko se segreje 5 Pustite da preostanek gor...

Страница 153: ...iti s pomo jo spodnjih nasvetov pokli ite servis PE SE NE PRI GE E Preverite ali so baterije pravilno vstavljene v le i e slika F E Baterije so skoraj prazne Zamenjajte jih slika F E V rezervoarju ni...

Страница 154: ...u kemi nih odpadkov Baterij ne smete vre i v ogenj saj lahko eksplodirajo ali pa se lahko sprostijo nevarne snovi 2 STENJ Za podalj anje ivljenjske dobe stenja ob asno pustite da pe porabi vse gorivo...

Страница 155: ...filter Nekaj kapljic goriva lahko kapne iz filtra Pripravite krpo Shranite rezervoar in filter izven pe i 3 V le i e filtra vstavite transportni pokrov ek slika O Tesno ga namestite 4 Pe vedno prena...

Страница 156: ...34 1998 1999 R 125 E K GARANCIJSKI POGOJI y 156...

Страница 157: ...na temnem kraju Son na svetloba vpliva na kvaliteto goriva 8 Nikoli ne uporabljajte pe i v prostoru kjer bi bili lahko navzo i bodisi vnetljivi bodisi kodljivi hlapi ali plini 9 Zgornja plo a pe i po...

Страница 158: ...ce 8 Odstranite element za nastavljanje stenja 9 Pritisnite iglo stenja na notranji strani elementa za nastavljanje stenja Lo eno enega od drugega odstrani te stenj nosilec stenja in element za nastav...

Страница 159: ...amestite samodejen v ig 22 Ponovno namestite za ito pred vetrom A B 23 Ponovno namestite v igalno tuljavo 24 Ponovno namestite ohi je 25 Privijte 5 vijakov ohi ja in ponovno namestite tipalo na zadnjo...

Страница 160: ...160...

Страница 161: ...161...

Страница 162: ...FQ 7 0 0 5 cm 3 7...

Страница 163: ...A B C D G E J F H I K L...

Страница 164: ...uote ei sovellu ensisijaiseksi l mmittimeksi GB This product is not suitable for primary heating purposes I Il presente prodotto non adatto a funzioni di riscaldamento primario NL Dit product is niet...

Отзывы: