89
RU
1. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ:
ВНИМАНИЕ! При эксплуатации электроинструментов обязательно со-
блюдайте основные правила техники безопасности для снижения риска
возникновения пожара, поражения электрическим током и получения
телесных повреждений.
- Не оставляйте аппарат под дождем.
- Не эксплуатируйте аппарат в сырых или влажных помещениях.
- Рабочее место должно быть хорошо освещено.
- Не используйте аппарат вблизи горючих жидкостей или газов.
- Убедитесь в том, что напряжение и частота, указанные на табличке с техниче-
ским данными, соответствуют напряжению и частоте сети питания.
- Во избежание случайного запуска, убедитесь в том, что выключатель находится
в положении “0”, перед тем, как вставить вилку в розетку.
- Необходимо отключить аппарат от сети в случае, если он не используется,
а также перед проведением операций по техническому обслуживанию и по
замене принадлежностей (например, шлифовального круга).
- Перед вводом в эксплуатацию тщательно проверьте аппарат и убедитесь в том,
что он исправно работает и выполняет предусмотренные функции. С особым
вниманием проверьте целостность защитных кожухов шлифовального круга.
- Проверьте правильность центровки и регулировки подвижных деталей, следите
за возможными поломками, правильностью монтажа и другими возможными
факторами, которые могли бы отрицательно повлиять на работу станка.
- Если в инструкции не указано иначе, то поврежденные защитные кожухи и
детали должны быть отремонтированы или заменены техником-специалистом.
- Неисправные выключатели должны быть заменены Техником-Специалистом.
- Следите за тем, чтобы посторонние лица и особенно дети не приближались к
рабочему месту. Не позволяйте им прикасаться к аппарату и к удлинителю.
- При работе надевайте перчатки и защитные очки.
- Используйте пылезащитный респиратор, если во время работы образуется
пыль.
- Не надевайте слишком свободной одежды или украшений, которые могли бы
попасть в движущиеся части станка.
- Длинные волосы заправляйте под защитный головной убор.
- При работе вне помещения рекомендуется надевать обувь не нескользкой
подошве.
- Всегда сохраняйте устойчивое положение тела и не теряйте равновесия.
- Никогда не отвлекайтесь при работе. Контролируйте и тщательно обдумывайте
свои действия. Руководствуйтесь здравым смыслом. Не работайте на станке,
если вы испытываете чувство усталости.
- Перед началом эксплуатации убедитесь в том, что в станке не осталось ше-
стигранных гаечных ключей.
- Содержите рабочее место в чистоте. Беспорядок на рабочих местах и верста-
ках может стать причиной несчастного случая.
- Избегайте касания телом поверхностей, замкнутых на землю или на корпус.
- Для фиксации затачиваемой цепи в неподвижном положении всегда исполь-
зуйте тиски. При затачивании никогда не придерживайте цепь руками.
- Не допускайте перегрузок станка, развивая скорость, которая выше
предусмотренной.
- Никогда не останавливайте вращающийся шлифовальный круг руками даже
после выключения двигателя.
- При использовании аппарата вне помещения пользуйтесь только предусмо-
тренными для этой цели и соответственно маркированными удлинителями.
- Никогда не тяните за шнур электропитания, чтобы вытащить вилку из розетки.
Шнур должен находится вдали от масла, источников тепла и острых краев.
- Не используйте станок с неисправным выключателем, не обеспечивающим
надежного включения и выключения.
- Используйте принадлежности (например, шлифовальный круг), рекомендован-
ные изготовителем. Применение других принадлежностей может привести к
несчастным случаям.
- Следите за исправностью защитных устройств.
- Тщательно ухаживайте за станком.
- Замена принадлежностей должна производиться в соответствии с инструкцией.
- Периодически осматривайте шнур питания станка; в случае его повреждения
ремонт должен производиться техником-специалистом.
- Периодически осматривайте удлинители; в случае их повреждения произведите
замену.
- Рукоятки должны быть всегда сухими и незагрязненными маслосмазочными
материалами.
- В период неиспользования храните аппарат в сухом, закрытом и недоступном
для детей месте.
- Данный электрический аппарат отвечает соответствующим требованиям
безопасности. Ремонт должен выполняться только Техником-Специалистом.
При ремонте должны использоваться только оригинальные запчасти фирмы-
изготовителя. В противном случае пользователь подвергается серьезной
опасности.
2. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате:
- несоблюдения указаний, содержащихся в инструкции по эксплуатации;
- любого применения аппарата, отличного от описанного в п. “НАЗНАЧЕНИЕ
СТАНКА”, которое рассматривается в качестве применения не по назначению;
- использования станка, при котором не соблюдались действующие нормы по
технике безопасности и предотвращению несчастных случаев на рабочем
месте;
- неправильной установки;
- несвоевременного прохождения планового технического обслуживания;
- несанкционированного Изготовителем вмешательства в работу прибора и
внесения изменений;
- использования неоригинальных или неподходящих запчастей;
- ремонта, проведенного не Техником-Специалистом.
3. ГАРАНТИЯ
Гарантийным сроком на продукт является срок, предусмотренный на тер-
ритории страны сбыта. Заявка на гарантийный ремонт рассматривается
только при наличии документа, подтверждающего покупку (счет-фактура
или кассовый чек).
Гарантия теряет силу в случае, если:
a)
аппарат был поврежден;
b) аппарат использовался с нарушением требований данной инструкции;
c) на аппарате были установлены неоригинальные и/или неразрешенные
Изготовителем детали, принадлежности или шлифовальные круги;
d) аппарат был подключен к сети, напряжение или частота которой не соответ-
ствовали данным, указанным на табличке с техническими данными.
4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Характеристики и сведения, содержащиеся в настоящей инструкции, носят
ориентировочный характер. Изготовитель оставляет за собой право на внесение
любых изменений в прибор по своему усмотрению.
Запрещается воспроизведение любых частей данной публикации без разре-
шения Изготовителя.
Инструкция по эксплуатации является частью аппарата и должна храниться
в надежном месте, чтобы в случае необходимости быстро найти нужную
информацию.
В случае порчи или потери инструкции необходимо запросить копию у дилера
или в авторизированном сервисном центре.
При передаче станка другому владельцу обязательно приложите инструкцию
по эксплуатации.
5. ТЕРМИНОЛОГИЯ
Техник-Специалист
: обычно это работник сервисного центра, специально
обученный для выполнения экстренного технического обслуживания и ремонта
аппарата.
6. СИМВОЛЫ
Этот символ означает, что в случае несоблюдения соответствующих
инструкций и указаний существует большой риск получения телесных
повреждений.
Этот символ означает, что во время работы со станком нужно на-
девать защитные очки.
Этот символ означает, что во время работы со станком нужно на-
девать защитные перчатки.
Этот символ указывает на направление вращения режущего инстру-
мента (шлифовального круга) во время работы станка.
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Модель
Super Jolly - Speed Sharp Auto
Напряжение
230V~ 50Hz
120V~ 60Hz
Номинальная мощность
214W
300W
Размеры шлифовального круга
Øвнеш. 145 мм - Øвнутр. 22,2 мм
Толщина: 3,2 - 4,7 - 8,0 мм
Максимальная скорость
шлифовального круга
2800 min
-1
3400 min
-1
Максимальная мощность лампочки
15W
Уровень акустического давления
79 dB(A)
Уровень вибрации на рукоятке
управления
< 2,5 m/s
2
Типы затачиваемых цепей
1/4” - .325” - 3/8” - .404” - 3/4”
Масса (укомплектованная машина)
7,7 kg
Содержание Super Jolly
Страница 2: ......
Страница 99: ...97 ...
Страница 105: ...103 230V 50Hz 120V 60Hz ...
Страница 107: ...105 Ø Ø F8 1 2 3 4 5 6 8 7 V10 P10 V8 V10 1 4 1 4 5 3 RH cutter 2 LH cutter F8 V8 11 P10 F8 10 13 7 12 9 8 15 14 3 4 ...
Страница 110: ...108 33 ...
Страница 111: ......