6
INSERIRE IL PASSACAVO NEL FORO POSTERIORE
DELLA BACINELLA
.
/ INSERT THE GLAND-NUT INTO
THE REAR HOLE OF THE DRAIN PAN.
FAR SCORRERE IL CAVO SCALDANTE NEL
PASSACAVO FINO ALLA BATTUTA DELLA GUAINA
DEL TERMOSTATO E BLOCCARLO.
/ INSERT THE
HEATING CABLE THROUGH THE GLAND-NUT TILL THE
THERMOSTAT AND FASTEN IT.
FISSARE LA PILETTA CON LA GHIERA FILETTATA
INSERENDO LA GUARNIZIONE DI TENUTA ALLA
BACINELLA. (CON CAVO SCALDANTE DA 6 mt FAR
PASSARE IL CAVO ALL’INTERNO DELLA PILETTA).
/
FIX THE DRAIN USING THE RING NUT BY INSERTING THE
GASKET INTO THE DRAIN PAN. (WITH 6 MT HEATING
CABLE INTO THE DRAIN.)
INSERIRE IL TUBO SCARICO CONDENSA coibentato E
FISSARE IL TUTTO CON LA FASCETTA STRINGITUBO.
/ INSERT THE CONDENSATE DRAIN PIPE AND FASTEN
EVERYTHING WITH THE HOSE CLIP.
in dotazione solo per versione con cavo scaldante 3+3 mt (6mt)
only for INFINITY WITH HEATING CABLE 3 mt+3 mt (6 mt)
INSERIRE IL CAVO SCALDANTE NEL PASSACAVO.
/
INSERT THE HEATING CABLE INTO THE GLAND-NUT AND
LET IT SLIDE TILL THE THERMOSTAT AND FASTEN IT.
STENDERE ED INCASTRARE IL CAVO SCALDANTE
IN TUTTE LE SEDI FINO AL COMPLETAMENTO.
/
ROUTE THE HEATING CABLE AND PUSH IT ALONG THE
FLOWER-SHAPED HOUSING.
SCHEMA DEL MONTAGGIO COMPLETATO.
/ INSTALLATION COMPLETED.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER VERSIONI CON CAVO SCALDANTE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR HEATING CABLE VERSIONS
ATTENZIONE!
L’OPERAZIONE DELL’INSERIMENTO DEL CAVO NELLA
SEDE PREDISPOSTA DEVE ESSERE EFFETTUATO PRIMA
DI MONTARE LA BACINELLA SCARICO CONDENSA ALLA
STAFFA
ATTENTION!
THE OPERATION MUST BE CARRIED OUT BEFORE
ASSEMBLING THE CONDENSATE DRAIN PUMP TO THE
BRACKET