background image

IST-2128.KX01.01 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation

 

Pag.2/2

 

 

 

TECNOCONTROL S.r.l.  Via Miglioli 97 SEGRATE ( MI ) 

 Tel: 02/26922890   Fax: 02/2133734

 

 

utilizzato per il blocco del gas tramite 
elettrovalvola e/o l'interruzione dell'e-
nergia elettrica. 

Quando si attiva il relè "ALARM 2", si accen-
de il 4° Led rosso, il relè e la barra Led resta-
no attivati, fino a quando, eliminata la causa di 
allarme, non viene premuto il pulsante 
"RESET". Quest'ultimo, per sicurezza, non 
interviene se il sensore sta rilevando gas. 

Quando si verifica una situazione di guasto 
del sensore, interviene il terzo relè "FAULT" 
e si illumina il Led giallo.

 

INSTALLAZIONE 

Il 

Metano

 (CH4) è un gas più leggero dell'a-

ria, la sua densità relativa all'aria è 0,55, il suo 
LIE (Limite inferiore di esplosività è 5%v/v (% 
Volume). 

Il 

GPL

 è un gas più pesante dell'aria formato 

da una miscela composta dal 20-30% di 
Propano (C

3

H

8

) e dall'80-70% di Butano 

(C

4

H

10

). La densità relativa all'aria è 1,56 per il 

Propano e 2 per il Butano, il LIE è 2,1%v/v 
per il Propano e 1,5 %v/v per il Butano. Le 
tarature per GPL sono normalmente effettua-
te con gas Butano. 

I sensori devono essere installati come de-
scritto nelle apposite istruzioni ad essi allega-
ti. Dopo l'installazione si deve applicare l'eti-
chetta autoadesiva inserita nella confezione 
con il nome del gas di taratura confezione 
con il tipo di gas indicato sull'etichetta di col-
laudo del sensore remoto. 

In Fig.3 sono indicate le dimensioni della 
centralina che viene montata a parete 
con tre tasselli.  
In Fig.2 è illustrato lo schema di colle-
gamento da rete con la sirena  ed 

elet-

trovalvola normalmente chiusa

I morsetti sono di tipo ad innesto pola-
rizzati, si consiglia, di ancorare i cavi 
nella custodia per evitare eccessive 
sollecitazioni ai morsetti. 
La distanza fra la centralina ed il senso-
re, non deve essere superiore a 100 
metri utilizzando un cavo 3x1,5 mm2. 
oppure non deve essere superiore a 
200 metri utilizzando un cavo 3x2,5 
mm

2

. Non è necessario utilizzare cavi 

schermati. 
La valvola di blocco gas, a riarmo ma-
nuale, va installata all'esterno del locale, 
in posizione chiaramente segnalata e 
protetta dalla pioggia diretta. 

Guasti 

In caso di guasto del sensore, errato 
collegamento, interruzione o cortocircui-
to dei cavi tra centralina e sensore, si 
diseccita il relè "FAULT", la segnalazio-
ne ottica a Led giallo "FAULT". 

When the relay activates, the 4th red LED 
illuminates. Both the relay and the LED bar 
keep activating until the "RESET" button is 
pushed after removing the cause of the 
alarm. For security reasons, this button can-
not operate when the sensor is detecting 
gas. 

When a sensor fault occurs, the 3rd 
"FAULT" relay deactivates and the yellow 
LED illuminates. 

INSTALLATION 

Methane

 (CH

4

) is a gas lighter than air. Its 

density as to air is 0.55. Its LEL (Lower Ex-
plosivity Limit) is 5%v/v (volume). 

LPG

 is a gas heavier than air consisting of a 

mixture of 20-30% Propane (C

3

H

8

) and 80-

70% Butane (C

4

H

10

). 

Propane density as to air is 1.56 and its LEL 
is 1.56%v/v . Butane density as to air is 2 and 
its LEL is 2.1%v/v. GPL remote gas sensors 
are normally calibrated with Butane. 

The remote gas sensor must be installed 
following instructions enclosed in its packag-
ing. After installation we advise to stick the 
enclosed self-adhesive label that show the 
calbrated gas written on the remote sensor 
test label. 

Fig. 3 shows the instrument size. It 
should be wall-mounted by three screw 
anchors. 
Fig. 2 shows the AC powering connec-
tion with alarm siren and 

normally 

closed solenoid valve

.  

The terminals are non reversible and 
plug-in. Therefore the cables should be 
anchored to the case in order to avoid 
terminal overstress. The distance be-
tween the instrument and the sensor 
must not exceed 100 meters using a 
3x1.5 mm

2

 cable, or 200 meters using a 

3x2.5 mm

2

 cable. It is not necessary to 

use shielded cables. 
The valve for the gas cut-off should be 
installed outside the room in a clearly 
indicated position and should be pro-
tected from rain. 

Fault 

In case of damaged sensor, wrong wir-
ing connection, interruption or cable 
short circuit between the instrument and 
the sensor, both the "FAULT" relay and 
the optical indication of the yellow LED 
"FAULT" will deactivate. 
The "FAULT" relay, if necessary, can be 
used both to signal remotely an occured 
damage or to signal the absence of 
power to the instrument. 

The "FAULT" relay, is  normally-
activated relays outputs (tension-
free change over contacts). 

Ce seuil commande la coupure de l'énergie 
électrique et par conséquence de l'électro-
vanne normalement ouverts. 

Dans ces conditions le barregraphe restera 
illuminé et les relais désexcités jusqu'à ce 
que l'on ait remédié aux causes de l'alarme 
et réarmé ensuite le dispositif par action ma-
nuelle sur le bouton Cette action ne sera 
possible que si la centrale à ce moment ne 
détecte pas de présence gazeuse. 

Dans le cas de défaillance d'une ou plusieurs 
sonde, le relais de dérangement (FAULT) 
interviendra simultanément à l'allumage de la 
LED jaune de ou des voies se trouvant en 
défaut. 

INSTALLATION 

Le 

méthane

 (CH

4

) est un gaz plus léger que 

l'air. Sa densité par rapport à l'air est 0,55, sa 
LIE (limite inférieure d'explosivité) est le 
5%v/v (% volume).  

Le 

GPL

 est en revenche un gaz plus 

lourd que l'air, formé d'un mélange 
composé de 20 à 30% pour le propane 
(C

3

H

8

) et de 80 à 70% de butane 

(C

4

H

10

). 

La densité par rapport à l'air est de 1,56 
pour le propane et de 2 pour le butane. 
Sa limite inférieure d'explosivité est de 
2,1%v/v pour le propane et 1,5%v/v 
pour le butane. Les étalonnages pour le 
GPL sont effectués normalment avec 
du butane. 

En figure 3 sont indiquées les dimen-
sions de la centrale. La fixation s'éffec-
tue par des 3 vis et chevilles. 
En figure 2 est illustré le schéma de 
raccordement sur secteur 230vca, d'un 
dispositif avec sirène et 

électrovanne 

normalement fermée. 

La distance entre la centrale et chaque 
sonde ne doit pas être supérieure à 100 
m en utilisant du cable 3 x 1,5mm

2

 ou à 

200 m en utilisant du cable 3 x 2,5mm

2

Il n'est pas nécessaire d'utiliser du cable 
à écran. 
Les borniers sont de type débrochable 
et il est conseillé ceux-ci étant  fixés afin 
d'éviter une excessive tension mécani-
que sur les borniers. 
L'électrovanne doit être installée à 
l'extérieur du local, dans une posi-
tion ou à l'intérieur d'un boitier clai-
rement signalé et protégé de la 
pluie et des projections de liquide. 

Deteriorations 

En cas de panne du capteur, erreur de 
raccordement, court circuit ou coupûre 
des cables entre la ou les sondes et la 
centrale, le relais de dérangement s'ac-
tivera. La LED jaune s'illuminera sur la 
ou les voies concernées. 

Содержание SE192KG

Страница 1: ...LIE si illumina il 3 Led rosso e dopo 30 secondi si attiva il se condo relè ALARM 2 per il blocco del gas tramite elettrovalvola e o l interru zione dell energia elettrica Quando la concentrazione di Gas rag giunge il 20 LIE si illumina il 3 Led rosso e dopo 30 secondi si attiva il se condo relè ALARM 2 che è DESCRIPTION The SE128K is a gas detector to be wall mounted It is rated to IP54 It has on...

Страница 2: ...ng After installation we advise to stick the enclosed self adhesive label that show the calbrated gas written on the remote sensor test label Fig 3 shows the instrument size It should be wall mounted by three screw anchors Fig 2 shows the AC powering connec tion with alarm siren and normally closed solenoid valve The terminals are non reversible and plug in Therefore the cables should be anchored ...

Страница 3: ...ut every 6 12 month Warnings CAUTION the TEST button simu lates an alarm condition and causes the blockage of the plant VERY IMPORTANT WARNING The doesn t need adjustments after be ing installed The sealed calibration trimmers placed on the Printed Cir cuit must not be tampered with un der penalty of loosing every garan tee and under the risk and danger to make the instrument not operating Ce rela...

Страница 4: ...rete Questo può essere risolto utilizzando un alimentatore in tampone con elettrovalvola a 12Vcc o un gruppo di continuità Le Normalmente Aperte possono essere riarmate e rimangono aperte senza alimentazione Questo tipo d elettrovalvola dà un inferiore livello di sicurezza infatti se manca l alimentazione di rete rimane aperta e non puo impedire un eventuale fuga di gas Le nostre centraline rivela...

Отзывы: