Tecnoalarm evolution EV SIREL BWL Скачать руководство пользователя страница 2

Wireless burglar alarm system

Wireless burglar alarm system

EV SIREL BWL

Rel. 1.3 - 03/2021

Via Ciriè 38 - 10099 San Mauro T.se - Torino (Italy)

Tel. +39 011 22 35 410 - Fax +39 011 27 35 590

[email protected] - www.tecnoalarm.com

21ISTR11951

Le caratteristiche del prodotto possono essere 

soggette a modi

fi

 che senza alcun preavviso. 

Les caractéristiques de ce produit peuvent être

sujettes à modi

fi

 cations sans préavis. 

The product features can be subject

to change without notice. 

Las funciones del producto pueden estar

sujetas a modi

fi

 caciones sin previo aviso.

Die Eigenschaften des Produktes können jederzeit 

ohne vorherige Ankündigung geändert werden. 

ISO 9001

Lead free

compliant

RoHS

Pb

Li

DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN / BESCHREIBUNG

Programacion y autenticacion

 - La 

EV SIREL BWL

 es una 

sirena 

piezoeléctrica vía radio para interior. 

La programación se realiza 

mediante el software Tecnoalarm. Abra la tabla de con

fi

 guración 

Sirenas radio e inserte el código WID (Wireless Identi

fi

 cation)

de 12 dígitos, luego complete los parámetros de la sirena. 

Después de la programación de todos los parámetros del sistema 

y de los dispositivos radio, trans

fi

 era la con

fi

 guración al sistema

de alarma, conecte la alimentación a los dispositivos radio

y compruebe que la autenticación automática haya tenido éxito 

para cada uno de ellos.

LED TX/RX

 - Los LED TX rojo y RX verde en la placa de la sirena 

sólo están activos durante la autenticación y en el modo de prueba.

Durante la autenticación los LED parpadean.

Test 

- La función de prueba se activa mediante el botón

de prueba en la placa de la sirena y comprueba la funcionalidad 

del transmisor-receptor y de la bocina. La sirena envía la señal

de prueba al sistema de alarma, que vuelve la señal a la sirena

e induce la sirena a acusar recibo con una señal acústica.

Programming and authentication

 - The 

EV SIREL BWL

is a 

wireless piezoelectric siren for indoor use. 

Programming 

is done by the Tecnoalarm software. Open the Wireless sirens 

con

fi

 guration table and enter the 12-digits WID

(Wireless Identi

fi

 cation) code, then complete the settings

of the siren. After programming all system settings and wireless 

devices, transfer the con

fi

 guration to the alarm system, connect

the power supply to the wireless devices and verify that the 

automatic authentication was successful for each of them.

TX / RX LED

 - The red TX and green RX LED on the electronic 

board of the siren are only active during authentication and in test 

mode. They 

fl

 ash during authentication.

Test 

- The test function is activated using the test button

on the CPU board of the siren and checks the functioning of the 

receiver-transmitter and the horn. The siren sends the test signal

to the alarm system, which returns the signal to the siren and 

induces the siren to acknowledge receipt with an acoustic signal.

Programmierung und Authenti

fi

 zierung

 - Die 

EV SIREL BWL

ist eine 

drahtlose piezoelektrische Sirene für Innenbereiche.

Die Programmierung erfolgt über die Tecnoalarm Software.

Öffnen Sie die Kon

fi

 gurationstabelle der Funksirenen und geben 

Sie den 12-stelligen WID (Wireless Identi

fi

 cation) Code ein, dann 

vervollständigen Sie die Einstellungen der Sirene. Nachdem Sie 

alle Systemeinstellungen und drahtlosen Geräte programmiert 

haben, übertragen Sie die Kon

fi

 guration an die Alarmanlage, 

schließen Sie die Stromversorgung der drahtlosen Geräte

an und überprüfen Sie für jedes einzelne von ihnen die erfolgreiche 

automatische Authenti

fi

 zierung.

TX-/RX-LED

 - Die rote TX- und die grüne RX-LED auf der Platine

der Sirene sind nur während der Authenti

fi

 zierung und im 

Testmodus aktiv. Während der Authenti

fi

 zierung blinken sie.

Test 

- Die Testfunktion wird mit Hilfe der Test-Taste auf der Platine 

der Sirene aktivier und überprüft die Funktionsfähigkeit des

Empfänger-Senders und der Hupe. Die Sirene sendet das 

Testsignal an die Alarmanlage, die das Signal an die Sirene 

zurücksendet und diese veranlasst, den Empfang durch

ein akustisches Signal zu bestätigen.

EV SIREL BWL

PROCEDURE DI AUTENTICAZIONE / PROCESSUS D’AUTHENTIFICATION / AUTHENTICATION PROCESS / PROCESO DE AUTENTICACIÓN / AUTHENTIFIZIERUNGSVORGANG

Prima di eseguire un altro tentativo di autenticazione scollega la batteria, scarica l’energia residua premendo ripetutamente il tamper, ricollega la batteria.
Avant de commencer une nouvelle tentative, déconnecter la batterie, appuyer plusieurs fois sur le contact d’auto-surveillance, puis reconnecter la batterie.
Before starting a new attempt, disconnect the battery, press the tamper contact several times and then connect the battery again.
Antes de efectuar un nuevo intento, desconecte la batería, presione el contacto de tamper varias veces y luego vuelva a conectar la batería.
Bevor Sie einen neuen Versuch starten, koppeln Sie die Batterie ab, drücken Sie mehrere Male den Sabotagekontakt und koppeln Sie die Batterie danach wieder an.

Collega la batteria. I Led lampeggiano (monitor ricetrasmissione)
Raccorder la batterie. Les LED TX/RX clignotent.
Connect the battery. The TX/RX LED are 

fl

 ashing.

Conecte la batería. Los LED TX/RX parpadean
Batterie ankoppeln. TX-/RX-LED blinken.

Autenticazione / Authenti

fi

 cation

Authentication / Autenticación / Authenti

fi

 zierung

Led rosso acceso x 1 minuto poi il dispositivo va in sleep
La LED rouge s’allume pendant 1 minute, puis le dispositif se met en mode de sleep
The red LED lights up on for 1 minute, then the device is put into the sleep mode
El LED rojo se enciende 1 minuto, luego el dispositivo se pone en modo de sueño
Rote LED leuchtet für 1 Minute, dann wird das Gerät in den Schlafzustand versetzt

I Led interni restano attivi x 15 minuti
Les LED s’allument pendant 15 minutes
The LED light up for 15 minutes
Los LED se encienden por 15 minutos
LED leuchten für 15 Minuten

Autenticato / Authenti

fi

 ée

Authenticated / Autenticada

Authenti

fi

 ziert

Non autenticato / Non authenti

fi

 ée

Not authenticated / No autenticada

Nicht authenti

fi

 ziert

Esito?

Résultat?

Result?

Resultado?

Ergebnis?

Pressione sonora elevata: rischi di danni all’udito

Forte pression sonore: risques auditifs

High sound level: risk of hearing damage

Elevada potencia acústica: riesgo de daños auditivos

Hoher Schalldruck: Risiko eines Hörschadens

Отзывы: