Tecno-gaz STERILAIR 3000 Скачать руководство пользователя страница 6

 

 

 

 

DSAF078_REV2.doc 

4

 

 

 

intérieures. Les produits qui rentrent en TECNO-GAZ doivent inclure la documentation d’autorisation au retour et un 
document où l’on décrit le dommage. Tous les produits en réparation doivent être envoyés à TECNO-GAZ en port franc et 
bien emballés (dans l’emballage original). 

 

GARANTIE 

Das Produkt unterliegt einer Garantie von fünf Jahren; ausgeschlossen sind dabei elektrische Bauteile welche eine Garantie 
von 12 Monate besitzen. (MERKE: Nur für den italienischen Markt). Die Garantiedauer beginnt am Tag der Auslieferung des 
Geräts an den Kunden und wird durch die Erstattung des vollständig ausgefüllten und vom Händler unterzeichneten und 
abgestempelten Garantiescheins mit beigelegtem Installationsprotokoll belegt. In dem Fall einer Garantiebeanspruchung gilt 
das Datum des Lieferscheins. Der Austausch oder Reparatur von Teilen unter Garantie, hängt von der Beurteilung der Firma 
TECNO-GAZ ab, und beinhaltet nicht die Reisekosten des entsprechenden Technikers, sowie die Kosten für Verpackung 
und Transport. Von der Garantie ausgeschlossen sind Leuchten, Sicherungen, Glasscheiben und Beschädigungen die auf 
eine schlechte Instandhaltung, Nachlässigkeit oder andere Ursachen die nicht auf den Hersteller zurückzuführen sind. Die 
Komponenten die einem normalen Verschleiß unterliegen und das Zubehör wie (z.B. Druckschalter) sind nicht in der 
Garantie eingeschlossen. Der Anspruch auf einen kompletten Ersatz des Geräts wird ausgeschlossen. Die Garantie umfasst 
keine Entschädigung für direkte oder indirekte Sach- oder Personenschäden jeder Art, die durch nicht korrektes 
Funktionieren des Geräts entstanden sind. Die Firma TECNO-GAZ kommt nicht für Schäden auf, die durch die 
unsachgemäße Anwendung des Geräts  oder einer mangelhaften Wartung oder der Nichtbeachtung der grundsätzlichen 
Instandhaltungsprinzipien (Nachlässigkeit) zurückzuführen sind. Entschädigungen für einen Stillstand des Geräts werden 
nicht anerkannt. Die Garantie verfällt automatisch, falls das Gerät ohne Genehmigung von TECNO-GAZ im Auftrag des 
Kunden von Dritten oder vom Kunden selbst umgebaut, repariert oder verändert wird. Für eventuelle Reparaturarbeiten muss 
sich der Käufer an die Servicestellen oder die Verkaufstellen die von TECNO-GAZ angegeben sind wenden. Die in Garantie 
ausgetauschten Teile müssen frei Haus an TECNO-GAZ zurückgesendet werden. Falls die Teile nicht zurückgesendet 
werden, werden die Kosten der ausgetauschten Teile in Rechnung gestellt. Die Firma TECNO-GAZ nimmt keine Teile von 
Endkunden an. Die Übergabe von Teilen zur Reparatur oder zum Austausch muss über die Verkaufsstellen oder die 
entsprechenden Servicestellen die vom Kunden ausgewählt werden nach den kommerziellen Normen CM-P-003 
“VERWALTUNG DER RÜCKERSTATTUNG-, REPARATUR- ODER AUSTAUSCHANFORDERUNGEN BEZÜGLICH DER 
PRODUKTE TECNO-GAZ UND KUNDENREKLAMATIONEN abgewickelt werden”. Die Rückgabe von Teilen muss, gemäß 
den internen Vorgehensweisen der TECNO-GAZ dokumentiert und genehmigt werden. Den Produkte die zu TECNO-GAZ 
zurückgeschickt werden müssen die entsprechenden Genehmigungsunterlagen und eine Beschreibung des aufgetretenen 
Fehlers beigelegt werden. Alle zur Reparatur an TECNO-GAZ geschickten Geräte müssen frei Haus versendet und 
entsprechend verpackt werden (in der Originalverpackung) . 

 

 

GARANTÍA 

El producto está cubierto por garantía de cinco años, excepto en las partes eléctricas para las cuales la garantía es de doce 
meses (Obs.: exclusivamente para el mercado italiano). La garantía entra en vigor en la fecha de entrega del dispositivo al 
cliente y está comprobada por la devolución del resguardo: comprobante de instalación, debidamente completado, sellado y 
suscrito por el revendedor. En caso de contestación será considerada como válida la fecha indicada en el resguardo de 
venta. La reparación o la sustitución, en garantía, de una pieza, se efectuará por incontestable juizo de la empresa TECNO-
GAZ, y no contempla el traslado del personal, los gastos de embalaje ni el transporte. Quedan excluidas de la garantía las 
lámparas, los fusibles y las averias o daños determinados por menoscabo en el mantenimiento, negligencia, impericia u 
otras causas no imputables al fabricante. Los componentes pasibles de deterioro normal y los accesorios (ej. pulsadores) no 
están contemplados en la garantía. No se reconocerá el derecho a sustitución del dispositivo completo. La garantía no 
contempla indemnizaciones por daños directos o indirectos de cualquier naturaleza hacia personas o cosas debidos a 
insuficiencias del dispositivo. TECNO-GAZ no responde por averias ni daños causados por el producto utilizado 
impropiamente ni por daños debidos a falta de mantenimiento rutinario ni debidos a menoscabo de los pricipios elementales 
de buen mantenimiento (negligencia). No será reconocido ninguna indemnización por bloqueo del dispositivo. La garantía 
cesa automáticamente en caso de que el dispositivo sea manipulado, reparado o alterado por el adquiriente o por terceros 
no autorizados por TECNO-GAZ. Para las intervenciones, el adquiriente debe contactar exclusivamente el revendedor o los 
centros de asistencia indicados por  TECNO-GAZ. Los componentes reemplazados en garantía deberán devolverse a 
TECNO-GAZ franco en puerto. La no devolución conlleva el adeudo del coste de la pieza al requiriente. TECNO-GAZ no 
acepta devoluciones de parte de utilizadores finales. La devolución a TECNO-GAZ para reparaciones, deberá ser 
organizado por el revendedor o por el centro de asistencia elegido por el utilizador final cumpliendo los trámites comerciales 
CM-P-003 titulados “GESTIÓN DE LAS PETICIONES DE DEVOLUCIÓN, REPARACIÓN, SUSTITUCIÓN DE LOS 
PRODUCTOS TECNO-GAZ Y QUEJAS DEL CLIENTE”. El regreso a TECNO-GAZ debe estar documentado y autorizado 
conforme trámites internos. Los productos que regresen a TECNO-GAZ, deben llevar anexada la documentación de 
autorización para la devolución y el documento con descripción de la averia. Todos los productos en reparación deben ser 
enviados a  TECNO-GAZ franco en puerto y adecuadamente embalados (con el embalaje original). 

 

Содержание STERILAIR 3000

Страница 1: ...d e n t a l a n d m e d i c a l e q u i p m e n t Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Istrucciones para el uso S ST TE ER RI IL LA AI IR R 3 30 00 00 0...

Страница 2: ......

Страница 3: ...oc 1 INDICE INDEX INFORMAZIONI ALL UTILIZZATORE INFORMATION TO THE USER INFORMATIONS POUR L UTILISATEUR ANWENDER INFORMATIONEN INFORMACIONES AL USUARIO 2 5 ITALIANO 6 19 ENGLISH 20 33 FRAN AIS 34 47 D...

Страница 4: ...Importato da Importato da TECNO GAZ S p A conforme Conforms to Est conforme aux Cumple los La Direttiva Bassa Tensione 73 23 CEE la Direttiva Compatibilit Elettromagnetica 89 336 CEE e le loro succes...

Страница 5: ...the warranty The replacement of the whole device is not considered The warranty does not include any compensation for direct or in direct damages of every kind to people and things caused by the inef...

Страница 6: ...der TECNO GAZ dokumentiert und genehmigt werden Den Produkte die zu TECNO GAZ zur ckgeschickt werden m ssen die entsprechenden Genehmigungsunterlagen und eine Beschreibung des aufgetretenen Fehlers be...

Страница 7: ...e demande d assistance technique addressez vouz au revendeur ayant facture la machine couler ou directement TECNO GAZ SpA Str Cavalli n 4 Sala Baganza Parma ITALIA Tel 39 0521 833926 Fax 39 0521 83339...

Страница 8: ...DATI E CARATTERISTICHE TECNICHE 7 04 IMBALLAGGIO TRASPORTO STOCCAGGIO ISTALLAZIONE DEMOLIZIONE SMALTIMENTO 8 10 05 FUNZIONAMENTO ED USO 11 12 06 ISTRUZIONI PER L UTILIZZATORE 13 07 MANUTENZIONE ORDIN...

Страница 9: ...in ambienti professionali a rischio PAR 03 DATI E CARATTERISTICHE TECNICHE DIMENSIONI Altezza 694 mm Larghezza 202 mm Profondit 202 mm Peso 8 Kg ENERGIA ELETTRICA Consumo 90 Watt Neon 4 x 25 Watt Ozon...

Страница 10: ...atto con l acqua L apparecchio non deve essere utilizzato in atmosfera potenzialmente esplosiva L apparecchio pu essere installato a parete o free standing montato su un piedistallo Prima di istallarl...

Страница 11: ...ito lo schema in scala 1 1 in allegato al manuale d uso per un agevole istallazione PRIMA DI AVVIARE L APPARECCHIO CONTROLLARE Leggere il tipo di alimentazione indicata sulla targhetta adiacente al ca...

Страница 12: ...n luoghi non custoditi affidarla ad imprese di smaltimento Lo smaltimento deve avvenire secondo le regole vigenti nel paese di utilizzo o tramite ditte specializzate L apparecchio composto da plastich...

Страница 13: ...MONELLA TYPHIMURIUM E COLI 0157 H7 STAPHYLOCOCCUS AUREUS NCTC 11939 EPIDEMIC METHICILLIN RESISTANT STRAIN STAPHYLOCOCCUS AUREUS NCTC 11940 EPIDEMIC METHICILLIN RESISTANT STRAIN STAPHYLOCOCCUS AUREUS N...

Страница 14: ...ONAS AERUGINOSA 3500 PSEUDOMONAS FLUORESCENS 8000 SALMONELLA ENTERITIDIS 4000 SALMONELLA TYPHIMURIUM 8000 SERRATIA MARCESCENS 2420 SHIGELLS PARADYSENTERIAE 1680 SPIRILLUM RUBRUM 4400 STAPHYLOCOCCUS AL...

Страница 15: ...ni ultraviolette a onde corte a 253 7 nanometri Questa radiazione conosciuta come UVC Essa invisibile all occhio umano ed dannosa se investe la pelle ed in particolare l occhio L apparecchio e dotato...

Страница 16: ...n panni soffici e antistatici che non rilascino pelucchi Controllare il filtro d entrata e le eliche dell aspiratore per assicurarsi che non siano ricoperte di polvere o bloccate da corpi estranei ved...

Страница 17: ...un panno soffice prima di montarli Se i neon sono giunti alla fine della loro efficienza oppure quando si accende il led rosso FIG05 POS 8 devono essere sostituiti Procedere al montaggio seguendo i pa...

Страница 18: ...re e disconnettere l apparecchio dalla corrente prima di aprire il coperchio Svitare le due viti POS 6 sul cappuccio e sfilare il cappuccio Inserire il beccuccio dell aspirapolvere e pulire facendo at...

Страница 19: ...ALIERE Un appropriata manutenzione essenziale per mantenere l efficienza dell apparecchio Preservando l apparecchio pulito e senza polvere all interno si mantiene il massimo dell efficacia Solo ricamb...

Страница 20: ...tutti e 4 i NEON Se dopo la sostituzione dei 4 NEON il LED ROSSO rimane acceso occorre rivolgersi a un tecnico qualificato FIG05 PAR 08 COMPONENTI COMMERCIALI RICAMBI E RELATIVA DOCUMENTAZIONE I COMP...

Страница 21: ...CHEMISTICA SCHEMA ELETTRICO A CAVO ALIMENTAZIONE B SPINA C FILTRO D SICUREZZA MECCANICA E SICUREZZA TERMICA F INTERRUTTORE G LED VERDE H ASPIRATORE I SCHEDA ALIMENTAZIONE LAMPADE L LAMPADE M LED ROSSO...

Страница 22: ...CT S INTRODUCTION 21 03 TECHNICAL FEATURES 21 04 PACKING TRANSPORT STORAGE INSTALLATION DEMOLITION DISPOSAL 22 24 05 WORKING AND USE 25 26 06 INSTRUCTIONS FOR USER 27 07 ORDINARY AND EXTRAORDINARY MAI...

Страница 23: ...orn illnesses PAR 03 TECHNICAL FEATURES SIZE Height 694 mm Breadth 202 mm Depth 202 mm Weight 8 Kg ELECTRIC ENERGY Consumption 90 Watt Neon 4 x 25 Watt Ozone NO Certificate IEC NEMKO N P02102198 Suppl...

Страница 24: ...AL use it is not fit for DAMP rooms In order to prevent risks of fire or electric shock do not use the equipment in places where the equipment could come into contact with water Do not use the equipme...

Страница 25: ...erforming the installation and for the wall installation stick to the instructions below The scheme attached to the manual is full scale for an easy installation BEFORE STARTING UP THE EQUIPMENT MAKE...

Страница 26: ...e points you have marked and then insert the supplied into the holes 6 Insert the supplied screw leaving an opening of 3 4mm from the screw s head to the wall 7 Now place STERILAIR 3000 on the screws...

Страница 27: ...PIDEMIC METHICILLIN RESISTANT STRAIN STAPHYLOCOCCUS AUREUS NCTC 11940 EPIDEMIC METHICILLIN RESISTANT STRAIN STAPHYLOCOCCUS AUREUS NCTC 11962 ASSOCIATED WITH POST OPERATIVE TOXIC SHOCK BACILLUS GOLBIGI...

Страница 28: ...PSEUDOMONAS AERUGINOSA 3500 PSEUDOMONAS FLUORESCENS 8000 SALMONELLA ENTERITIDIS 4000 SALMONELLA TYPHIMURIUM 8000 SERRATIA MARCESCENS 2420 SHIGELLS PARADYSENTERIAE 1680 SPIRILLUM RUBRUM 4400 STAPHYLOCO...

Страница 29: ...waves ultraviolet radiations at 253 7 nanometres to obtain a germicidal antimicrobial effect This radiation is known as UVC It is invisible to the human eye and it is dangerous for the skin and parti...

Страница 30: ...before performing the maintenance Always use protective gloves and clean the equipment carefully with a soft antistatic duster which does not shed nap Make sure that the entry filter and the extractor...

Страница 31: ...ust and dirt Clean the UVC neon with a soft duster before the installation Replace the neon when they are no more efficient or in case the red led lightens FIG 05 Pos 8 Perform the installation with t...

Страница 32: ...ed at the cleaning as follows Switch off and disconnect the device from the electricity before opening the cover Unscrew the two screws POS 6 on the cap and remove the cap Insert the pipe of the hoove...

Страница 33: ...propriata manutenzione essenziale per mantenere l efficienza dell apparecchio Preservando l apparecchio pulito e senza polvere all interno si mantiene il massimo dell efficacia Solo ricambi NEON UVC O...

Страница 34: ...to replace the 4 NEON If after having replaced the 4 NEON the RED LED is still lightened it s necessary to contact a qualified technician FIG05 PAR 08 COMMERCIAL FEATURES SPARE PARTS AND DOCUMENTATION...

Страница 35: ...EV2 doc 33 PAR 9 DIAGRAMS ELECTRIC SCHEME A CABLE B OUTLET C FILTER D MECHANICAL SAFETY DEVICE E THERMIC SAFETY DEVICE F SWITCH G GREEN LED H EXTRACTOR I LAMP SUPPLY BOARD L LAMPS M RED LED N LED SUPP...

Страница 36: ...INTRODUCTION AU PRODUIT 35 03 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 35 04 EMBALLAGE TRANSPORT STOCKAGE INSTALLATION DESTRUCTION 36 38 05 UTILISATION 39 40 06 INSTRUCTION POUR UTILISATEUR 41 07 MAINTENANCE COURA...

Страница 37: ...r voies a riennes PAR 03 Caract ristiques Techniques TAILLES Height 694 mm Breadth 202 mm Depth 202 mm Weight 8 Kg ELECTRIC ENERGY Consumption 90 Watt Neon 4 x 25 Watt Ozone NO Certificate IEC NEMKO N...

Страница 38: ...sivement int rieur Il n est pas adapt pour les salles humides Pour pr venir les chocs lectriques n utilisez pas l quipement dans un lieu ou il pourrait tre au contact de l eau Ne pas utilisez l quipem...

Страница 39: ...INSTALLATION Lisez avec attention ce manuel d instruction pour optimiser l installation Les sh mas pr sents vont vous aider faciliter l installation Avant de commencer installer l quipement soyez sur...

Страница 40: ...que vous avez marqu s 6 Ins rez la vis fournie partant d une ouverture de 3 4mm de la t te de vis au mur 7 Maintenant placez STERILAIR 3000 sur les vis accrochez le vers le haut sur la t te de vis et...

Страница 41: ...N STAPHYLOCOCCUS AUREUS NCTC 11940 EPIDEMIC METHICILLIN RESISTANT STRAIN STAPHYLOCOCCUS AUREUS NCTC 11962 ASSOCIATED WITH POST OPERATIVE TOXIC SHOCK BACILLUS GOLBIGII BACILLUS SUBTIULIS BACILLUS MEGAT...

Страница 42: ...PSEUDOMONAS AERUGINOSA 3500 PSEUDOMONAS FLUORESCENS 8000 SALMONELLA ENTERITIDIS 4000 SALMONELLA TYPHIMURIUM 8000 SERRATIA MARCESCENS 2420 SHIGELLS PARADYSENTERIAE 1680 SPIRILLUM RUBRUM 4400 STAPHYLOCO...

Страница 43: ...aviolets de vagues courtes 253 7 nanom tres pour obtenir un effet de germicidal antimicrobial Ce rayonnement est connu comme UVC Il est invisible l oeil humain et il est dangereux pour la peau et en p...

Страница 44: ...ez les gants protecteurs et nettoyez l quipement soigneusement avec un chiffon antistatique mou qui ne peluche pas Assurez vous que le filtre d entr e et les propulseurs de l extracteur ne sont pas co...

Страница 45: ...le n on d UVC avec un chiffon mou avant l installation Remplacez le n on quand ils sont plus efficaces ou au cas o le rouge men clairerait FIG 05 Pos 8 Effectuez l installation avec les m mes passages...

Страница 46: ...rifient proc dez au nettoyage comme suit Coupez et d montez le dispositif de l lectricit avant d ouvrir le couvercle D vissez la position 6 de deux vis sur le chapeau et enlevez le chapeau Ins rez le...

Страница 47: ...t calcul sur Une Journ e de travail de 24 H Une maintenance ad quate est essentiel pour maintenir l efficacit de la machine pr server l appareil Pi ces de rechanges Merci d utiliser exclusivement les...

Страница 48: ...ume il est recommand de changer les 4 n ons Si apr s avoir changer les 4 n ons cela reste allumer merci de contacter un technicien FIG05 PAR 08 PIECES DETACHEES ET DOCUMENTATION Composants suejts au r...

Страница 49: ...REV2 doc 47 PAR 9 SCH MA ELECTRIC SCHEME A CABLE B OUTLET C FILTER D MECHANICAL SAFETY DEVICE E THERMIC SAFETY DEVICE F SWITCH G GREEN LED H EXTRACTOR I LAMP SUPPLY BOARD L LAMPS M RED LED N LED SUPPL...

Страница 50: ...NOTE...

Страница 51: ......

Страница 52: ...it or spread it without its approval Ce manual doit tre gard avec le produit conform ment aux Directives de la Communaut Europ enne TECNO GAZ se r serve la facult de faires des changements ce document...

Отзывы: