background image

IST-2148.KX01.01/B I-SE148K 

Pag.

1

/1 

 

Centralina gas 
Gas detector 
Centrale détection de gaz 

 

 

 

TECNOCONTROL S.p.a:  Via Miglioli 97 SEGRATE ( MI ) 

 Tel: 02/26922890   Fax: 02/2133734

 

 

 

 

SE148K

 

Tecnocontrol

SE148K

GAS DETECTOR

RESET

%LEL

0

10 20

FAULT

ON

ALARM1

ALARM2

TEST

 

 

Sensori collegabili all’SE148K 

Sensors which can be connected to the SE148K 

Sondes raccordables au SE148K

 

Modello 

Model 

Modéle

 

Caratteristiche 

Features 

Caractéristiques

 

TS292KM Metano 

Methane

 - IP65 

TS292KG 

GPL / LPG - IP65 

TS293KM Metano 

Methane

  

Antideflagrante / 

Flameproof

 / 

Antidéflagrante

 

TS293KG 

GPL / LPG  

Antideflagrante / 

Flameproof

 / 

Antidéflagrante

 

 

 

Caratteristiche tecniche / 

Technical specifications

 / 

Specifications techniques

 

Alimentazione con sensore / 

Power supply with sensor

 / 

Alimentation avec sonde

 

230Vac (-15/+10%) 50Hz / 4VA 
12Vdc (-10/+15%) 2W (±10%) 

Temp./umidità di funzionamento / 

Operation Temp./Humidity / Température et hu-

midité de fonctionnement

 

-10 ÷ +50 °C / 5÷90 % r.h. 40°C 

Temp./umidità di immagazzinamento / 

Storage Temp./Humidity / Température et 

humidité de stockage

 

-25 ÷ +55°C / 5÷95 % r.h. 

Intervento allarme / 

Alarm intervention / Seuil d'intervention de alarme

 

10% LIE / LEL 

Intervento blocco / 

Lock intervention / Seuil d'intervention de blocage

 

20% LIE / LEL 

Contatti relè /

 Contacts rating / Contact relais

 

230Vac 3A SPDT 

Dimensioni / 

Size / Dimensions

 

160 x 115 x 80 mm) / IP54 

Sensore esterno / 

Remote sensor / Sonde extérieure

 Catalitico 

Catalityc / Catalytiques

 

Conforme alle norme/

 In compliance with rule

 / 

Conforme aux normes

 EN 

50054-50057 

 

DESCRIZIONE 

L'SE148K è una centralina per mon-
taggio a parete con un sensore remoto 
di tipo catalitico per gas infiammabili. 
Possono essere collegati sia i sensori 
tarati per Metano che per GPL. Il grado 
di protezione dell'apparecchio è IP54. 
I'SE148K viene normalmente alimenta-
to da rete ma può essere collegato ad 
una alimentazione esterna a 12Vcc. 
Sulla targa frontale è visibile la barra 
Led che indica lo stato di funzionamen-
to e la concentrazione di gas rilevata 
dal sensore. 
La centralina è dotata di due livelli di 
allarme con uscite a relè di tipo sigillato 
normalmente eccitati con contatti in 
scambio liberi da tensione. 
In Fig.1 è illustrato un tipico 
collegamento da rete con sirena di 
allarme ed elettrovalvola normalmente 
chiusa. 

FUNZIONAMENTO 

Quando la concentrazione di Gas rag-
giunge il 10% del LIE, cui corrisponde 
l'accensione del secondo Led rosso, 
interviene il primo relè "ALARM1" che 
viene normalmente utilizzato come 
preallarme per comandare una sirena 
(Mod.SE301A). 

DESCRIPTION 

The SE148K is a gas detector to be 
wall-mounted. It is rated to IP54. It has 
one remote catalytic sensor for flam-
able gases calibrated for Methane or 
LPG. 
The SE148K is normally 230 AC pow-
ered, but can also be connected to a 
12Vdc external power supply. 
On the front plate the LED bar shows 
both the working condition and the gas 
concentration detected by the sensor. 
The instrument is supplied with two 
alarm levels with sealed-type normally-
activated relays outputs (tension-free 
change over contacts). 
Fig. 1 shows a typical mains supply wir-
ing diagram with alarm siren and nor-
mally closed solenoid valve. 

OPERATIONAL DESCRIPTION 

When the gas concentration attains 
10% LEL (illumination of the 2nd red 
LED), the first "ALARM 1" relay will ac-
tivate.  This relay is normally used as a 
prealarm for the controlling of a siren 
(model SE301A). 
When the Gas concentration attains 
20% LEL, the 3rd red LED will illumi-
nate and after 30 seconds the second 
"ALARM 2" relay will activate.  

DESCRIPTION  

Le SE148K est une centrale de détec-
tion de gaz pour montage aux mur et 
pouvant recevoir 1 sonde à distance de 
type catalytique pour gaz inflammables, 
tarées pour le méthane ou pour le GPL 
avec protection boîtier IP65. L'indice de 
protection de la centrale est IP54. 
Le SE148K est alimenté normalement 
en 230Vca. il peut être raccordé à une 
alimentation extérieure 12Vcc. 
Sur la face avant de la centrale l'on dis-
tingue le barregraphe indiquant l'état de 
fonctionnement ainsi que la concentra-
tion de gaz détectée par le capteur. 
L'appareil est doté de 2 seuils d'alarme 
avec sorties sur relais de type étanche 
fonctionnant normalement excités avec 
contacts inverseurs libres de tension 
(sécurité positive). 
En figure1, un exemple de raccorde-
ment sur secteur avec sirène d'alarme 
et électovanne normalement fermée. 

FONCTIONNEMENT 

Lorsque la concentration de gaz rejoint 
10% de la LIE à laquelle correspond 
l'allumage de la 2ème LED rouge, le 
1er relais intervient en se déséxcitant 
(ALARM1). 

Содержание SE148K

Страница 1: ...o un tipico collegamento da rete con sirena di allarme ed elettrovalvola normalmente chiusa FUNZIONAMENTO Quando la concentrazione di Gas rag giunge il 10 del LIE cui corrisponde l accensione del secondo Led rosso interviene il primo relè ALARM1 che viene normalmente utilizzato come preallarme per comandare una sirena Mod SE301A DESCRIPTION The SE148K is a gas detector to be wall mounted It is rat...

Страница 2: ... is a gas lighter than air Its density as to air is 0 55 Its LEL Lower Explosivity Limit is 5 v v volume LPG is a gas heavier than air consisting of a mixture of 20 30 Propane C3H8 and 80 70 Butane C4H10 Propane density as to air is 1 56 and its LEL Lower Explosivity Limit is 1 56 v v volume Butane density as to air is 2 and its LEL is 2 1 v v GPL remote gas sensors are normally calibrated with Bu...

Страница 3: ... activate After 30 seconds the ALARM 2 relay and 4th red LED will activate To reset the normal working conditions push the RESET button Operation testing should be carried out every 6 12 month Warnings CAUTION the TEST button simu lates an alarm condition and causes the blockage of the plant VERY IMPORTANT WARNING The doesn t need adjustments after be ing installed The sealed calibration trimmers ...

Страница 4: ...con valvola a riarmo manuale Norm Chiusa Wiring diagram with a normally closed manual resetting valve Schéma avec à réarmement manuel norm fermée TS292K 12Vdc S SENSOR S SE301A VR740 VR751 230Vca L N 230Vca NA C ALARM 1 FAULT NA C NA C NC NC NC ALARM 2 230Vac 12Vdc 2W P TS292K SE301B 12V L N 230Vca 12Vdc S SENSOR S 12Vdc 230Vca PS170 Fig 3 Collegamento a 12Vcc con alimentatore in tampone Wiring di...

Отзывы: