background image

ES 1 

 

WT195 

– RELOJ RADIO CONTROLADO CON INDICACIÓN DE TEMPERATURA 

 
INSTRUCCIONES DEL USUARIO 
 

Por favor, lea las instrucciones detenidamente y conserve el manual para futuras 
referencias. 

 
PRIMEROS PASOS 
 

1.  Quite la tapa de las pilas. 
2.  Coloque dos pilas AA nuevas conforme a las indicaciones de polaridad marcadas 

en el compartimiento de las pilas. 

3.  Vuelva a colocar la tapa de las pilas. 
4.  Una vez colocadas las pilas, aparecerán los segmentos normales de la pantalla 

LCD antes de entrar en el modo de recepción de la señal de radio-control. 

5.  El reloj radio controlado iniciará la búsqueda de la señal horaria radio controlada 

en 8 segundos. 

 
Nota 

Ni no hay ninguna presentación en la LCD después de colocar las pilas, pulse la 
tecla “RESET” usando un clip metálico. En algunos casos, podría no recibir la señal 
inmediatamente. Debido a las perturbaciones atmosféricas, la mejor recepción se 
obtiene a menudo por la noche. 
 

TECLAS DE FUNCIÓN 
 

Tecla CLOCK: 
-  Desde el modo normal de presentación de la hora, manténgalo pulsado durante 

2 segundos para ajustar la hora. 

-  Desde el modo de ajuste, púlselo para pasar al ajuste del siguiente elemento. O 

manténgalo pulsado durante 2 segundos para regresar al modo normal de 
presentación de la hora y guardar los ajustes realizados. 

Tecla ALARM: 
-  Desde el modo normal de presentación de la hora, púlsela para ver la hora de la 

alarma durante 5 segundos. O manténgala pulsada durante 2 segundos para 
ajustar la hora de la alarma. 

-  Desde el modo de ajuste, púlselo para pasar al ajuste del siguiente elemento. 
-  Tras finalizar el ajuste, púlsela otra vez para guardar los cambios.  
Interruptor ALARM ON/OFF: 
-  Deslice el interruptor a ON u OFF para habilitar o inhabilitar la alarma. 
Tecla DOWN: 
-  Desde el modo de ajuste, púlsela para reducir el valor ajustado. Manténgala 

pulsada para acelerar el ajuste. 

Tecla UP: 
-  Desde el modo de ajuste, púlsela para aumentar el valor ajustado. Manténgala 

pulsada para acelerar el ajuste. 

Tecla SNOOZE/LIGHT 
-  Púlsela una vez para encender la luz de fondo durante 5 segundos. 
-  Cuando esté sonando la alarma, púlsela para que deje de sonar y activar el 

retardo de alarma. 

Содержание WT195

Страница 1: ...cken um in die Zeiteinstellung zu gelangen Im Einstellungsmodus dr cken um die Werte zu bearbeiten oder f r 2 Sekunden dr cken um die Werte zu speichern und in den normalen Zeitmodus zur ckzukehren AL...

Страница 2: ...NG 1 LCD Anzeige 2 CLOCK Taste 3 ALARM Taste 4 ALARM ON OFF Hebel 5 DOWN Taste 6 UP Taste 7 SNOOZE LIGHT Taste 8 RESET Taste 9 RCC Taste 10 NIGHT LIGHT FUNCTION ON OFF Hebel 11 Batteriefach ANZEIGESYM...

Страница 3: ...stellen wenn ihr Wecker das Signal nicht erfolgreich empf ngt Sobald der Empf nger wieder ein Signal empf ngt wird die Uhrzeit mit der empfangenden Zeit aktualisiert 1 Dr cken Sie die CLOCK Taste f r...

Страница 4: ...ach einer Minute wenn keine Taste gedr ckt wird 4 Ein vierstufiger Crescendo Alarm wird f nfmal in einen F nf Minuten Intervall ert nen wenn die Schlummerfunktion aktiviert ist Die Alarmzeit betr gt 6...

Страница 5: ...Kontakt einen Kurzschluss verursachen kann Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen extremer Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus Bewahren Sie Batterien au erhalb der Reichweite von Kinde...

Страница 6: ...ng mode press it to step the setting items Or press and hold it for 2 seconds to return to normal time mode and save the values ALARM key In normal time mode press it to display alarm time for 5 secon...

Страница 7: ...OWN key 6 UP key 7 SNOOZE LIGHT key 8 RESET key 9 RCC key 10 NIGHT LIGHT FUNCTION ON OFF switch 11 Battery compartment DISPLAY SYMBOLS Normal time mode 1 Time 2 AM PM 3 Month 4 Date 5 Day of the week...

Страница 8: ...soon as the transmitter is received again the clock will automatically synchronize with the received time 1 In normal time mode press and hold CLOCK key for 2 seconds until the Year digit flashes 2 Pr...

Страница 9: ...curate time with wireless technology Same as all wireless devices the reception is maybe affected by the following circumstances long transmitting distance nearby mountains and valleys near freeway ra...

Страница 10: ...batteries do not belong to domestic waste because they could cause damages of health and environment You can return used batteries free of charge to your dealer and collection points As end user you a...

Страница 11: ...secondes pour acc der au r glage de l heure En mode r glage appuyez dessus pour parcourir les l ments de r glage Vous pouvez galement maintenir appuy e cette touche pendant 2 secondes pour retourner a...

Страница 12: ...la touche pendant 3 secondes pour recevoir le signal RC pour essayer la r ception Touche RESET Appuyez dessus pour restaurer toutes les valeurs par d faut L appareil doit tre r initialis en cas de dy...

Страница 13: ...gie cela peut affecter la durabilit des piles REGLAGE DE L HEURE ET DU CALENDRIER Vous pouvez r gler l heure manuellement si l horloge ne re oit pas le signal radio pilot avec succ s D s r ception de...

Страница 14: ...sactiver l alarme 3 Lorsque l horloge sonne appuyez sur la touche SNOOZE LIGHT pour arr ter l alarme et passer en mode rappel d alarme l ic ne d alarme se met clignoter Autrement la sonnerie s arr te...

Страница 15: ...s lorsque vous n envisagez pas d utiliser votre appareil avant longtemps N essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile dans le feu elle risque d exploser R...

Страница 16: ...modo normal de presentaci n de la hora mant ngalo pulsado durante 2 segundos para ajustar la hora Desde el modo de ajuste p lselo para pasar al ajuste del siguiente elemento O mant ngalo pulsado duran...

Страница 17: ...recibir la se al RC para una prueba de recepci n Tecla RESET P lsela para recuperar todos los valores predeterminados de f brica En caso de fallo de funcionamiento puede ser necesario restaurar la uni...

Страница 18: ...del modo de recepci n despu s de 6 12 minutos El modo de recepci n consume m s energ a y puede reducir la duraci n de las pilas AJUSTE DE LA HORA Y EL CALENDARIO Si el reloj no recibe la se al horaria...

Страница 19: ...30 segundos despu s sin pulsar ninguna tecla USAR LA FUNCI N ALARMA Y EL RETARDO DE ALARMA 1 Deslice el interruptor ALARM ON OFF a la posici n ON para habilitar la alarma con lo que aparecer el icono...

Страница 20: ...as Coloque las bater as correctamente haciendo coincidir la polaridad Reemplace siempre el juego completo de bater as Nunca mezcle bater as usadas y nuevas Quite las bater as gastadas inmediatamente S...

Страница 21: ...en te doorlopen Of houd de toets 2 seconden ingedrukt om terug te keren naar de normale tijdmodus en de waarden op te slaan ALARM toets Druk in normale tijdmodus op deze toets om de alarmtijd voor 5 s...

Страница 22: ...de standaard waarden Het apparaat moet in geval van storing mogelijk worden teruggesteld PRODUCTBESCHRIJVING 1 LCD scherm 2 CLOCK toets 3 ALARM toets 4 ALARM ON OFF schakelaar 5 DOWN toets 6 UP toets...

Страница 23: ...sduur van de batterij kan verkorten TIJD EN KALENDER INSTELLEN Als de ontvangst van het tijdsignaal mislukt dient u de kloktijd handmatig in te stellen Zodra het signaal weer wordt ontvangen synchroni...

Страница 24: ...dt geactiveerd zal het met 4 stappen verhogende alarm 5 keer klinken op intervallen van 5 minuten Het alarm duurt 60 seconden BATTERIJ VERVANGEN Wanneer de LCD minder helder wordt dient u de batterije...

Страница 25: ...n omdat ze een verstikkingsgevaar vormen Bewaar de verpakking voor eventueel toekomstig gebruik Gebruik het product alleen voor het doel waarvoor deze bestemd Verordening verwijdering batterijen Oude...

Страница 26: ...o nelle ore notturne PULSANTI E LORO FUNZIONE Tasto CLOCK Nella modalit orario normale tenetelo premuto per 2 secondi per regolare l ora In modalit impostazioni premetelo per scorrere tra le varie imp...

Страница 27: ...vare la ricezione radio del segnale orario Tasto RESET Premetelo per ripristinare le impostazioni predefinite In caso di malfunzionamento provate a resettare il dispositivo DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1...

Страница 28: ...cezione consuma molta batteria e potrebbe ridurne la durata IMPOSTAZIONI ORA E CALENDARIO Se l orologio non riceve correttamente il segnale orario potete impostare l ora manualmente Non appena riuscir...

Страница 29: ...OFF su OFF per disattivare la sveglia 3 Quando suona la sveglia premete il tasto SNOOZE LIGHT per interrompere la sveglia e attivare la modalit snooze L icona della sveglia lampegger In caso contrari...

Страница 30: ...vere le batterie quando non sono utilizzate Non conservare le batterie in prossimit di oggetti metallici Un contatto potrebbe causare un corto circuito Non ricaricare le batterie e non gettarle nel fu...

Страница 31: ...skn te a podr te po 2 sekundy pro n vrat do re imu norm ln ho asu a ulo te hodnoty Tla tko ALARM V re imu norm ln ho asu je stiskn te pro zobrazen asu buzen po dobu 5 sekund Nebo je stiskn te a podr t...

Страница 32: ...v n POPIS PRODUKTU 1 LCD displej 2 Tla tko CLOCK 3 Tla tko ALARM 4 P ep na ALARM ON OFF 5 Tla tko DOWN 6 Tla tko UP 7 Tla tko SNOOZE LIGHT 8 Tla tko RESET 9 Tla tko RCC 10 P ep na pro NO N FUNKCE SV T...

Страница 33: ...ASU A KALEND E Pokud hodiny automaticky nep ijmou sp n asov sign l m ete as nastavit manu ln Jakmile op t dojde k p jmu vys la e tak se hodiny automaticky zesynchronizuj s p ij man m asem 1 V re imu n...

Страница 34: ...pozd ji 4 Kdy je funkce snooze aktivov na tak se rozezn 4 krokov zesiluj c zvuk alarmu 5 kr t v 5 minutov m intervalu Doba zn n alarmu je 60 sekund V M NA BATERI Kdy se jasnost LCD ztlum tak najednou...

Страница 35: ...nebo vlhkosti nebo p m mu slune n mu z en Ukl dejte baterie mimo dosah d t Existuje riziko udu en V robek pou vejte pouze ke stanoven mu elu V imn te si po adavky podle baterie sm rnice Star baterie n...

Страница 36: ...przej cie do ustawienia czasu zwyk ego W trybie ustawie naci ni cie powoduje zmian warto ci element w ustawie Naci ni cie i przytrzymanie przez 2 sekundy powoduje natomiast powr t do trybu czasu zwyk...

Страница 37: ...C w celu testowania odbioru Przycisk RESET Naci ni cie ustawia wszystkie warto ci do warto ci standardowych W przypadku nieprawid owego dzia ania konieczne mo e okaza si zresetowanie urz dzenia OPIS P...

Страница 38: ...go co mo e skr ci ywotno baterii USTAWIENIA CZASU I KALENDARZA Je li zegar nie odbierze sygna u czasu pomy lnie mo na ustawi czas r cznie Po ponownym uzyskaniu odbioru z przeka nika zegar od razu auto...

Страница 39: ...ranie LCD pojawi si ikona alarmu 2 Przesun prze cznik ALARM ON OFF do pozycji OFF aby wy czy alarm 3 Kiedy trwa alarm naci ni cie SNOOZE LIGHT powoduje zatrzymanie aktualnego alarmu i przej cie do try...

Страница 40: ...a baterie je li urz dzenie nie jest u ywane Nie adowa ponownie baterii ani nie wyrzuca ich do ognia poniewa mog eksplodowa Nie przechowuj baterie w pobli u przedmiot w metalowych Styczno mo e spowodow...

Отзывы: