Technoline WT 537 Скачать руководство пользователя страница 17

 

ES 2 

 

Seguridad general 

x

 

Este dispositivo no es un juguete. Debe de colocarse y utilizarse lejos del alcance de los niños. 

x

 

Utilice este dispositivo en un ambiente seco y sin polvo, y no lo exponga a la humedad, vibraciones, calor o frío permanentes 
ni a tensiones mecánicas. 

x

 

No deje tirado el material de embalaje imprudentemente, ya que las bolsas/envoltorios de plástico, trozos de poliuretano, etc., 
pueden ser juguetes peligrosos para los niños. 

x

 

No utilice el dispositivo si presenta daños externos visibles. En la carcasa o en caso de mal funcionamiento. Si tiene dudas, 
llame a un electricista cualificado o a nuestro servicio técnico para que revisen el equipo. 

x

 

¡Solo debe utilizar el dispositivo con el adaptador eléctrico CA/CC suministrado! 

x

 

No se debe abrir el equipo ni efectuar reparaciones manuales. 

 

Efectos del medio ambiente sobre la recepción 

La estación obtiene la hora exacta usando tecnología inalámbrica. Y al igual que en el resto de los dispositivos inalámbricos, la 
recepción puede verse afectada por las circunstancias siguientes: 

x

 

largas distancias de transmisión 

x

 

proximidad de montañas y valles 

x

 

proximidad de autopistas, vías de tren, aeropuertos, cables de alta tensión, etc. 

x

 

proximidad de edificios en construcción 

x

 

encontrarse entre edificios altos 

x

 

en el interior de edificios de hormigón 

x

 

proximidad de aparatos eléctricos (PCs, TVs, etc.) y estructuras metálicas 

x

 

en el interior de vehículos en movimiento 

Coloque la estación en una posición donde obtenga una señal óptima, p.ej. cerca de una ventana y lejos de superficies metálicas 
o aparatos eléctricos. 

 

Precauciones 

x

 

La unidad principal está diseñada solamente para interiores. 

x

 

No golpee la unidad ni la someta a una fuerza excesiva. 

x

 

No exponga la unidad a temperaturas extremas, luz directa del sol, polvo o humedad. 

x

 

No la sumerja en el agua. 

x

 

Evite que entre en contacto con materiales corrosivos. 

x

 

No se deshaga de la unidad arrojándola al fuego, ya que podría explotar. 

x

 

No abra la carcasa posterior interna ni altere ningún componente de la unidad. 

 

Advertencias de seguridad sobre las pilas 

x

 

Use solamente pilas alcalinas, no use pilas recargables. 

x

 

Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir las polaridades (+/-). 

x

 

Siempre cambie el juego completo de pilas. 

x

 

Nunca mezcle baterías usadas y nuevas. 

x

 

Quite las pilas agotadas de inmediato. 

x

 

Quite las pilas cuando no se utilicen. 

x

 

No las recargue ni las deseche en el fuego, ya que pueden explotar. 

x

 

Asegúrese  de  que  las  pilas  estén  almacenadas  lejos  de  objetos  metálicos,  ya  que  el  contacto  con  ellos  puede  causar  un 
cortocircuito. 

x

 

Evite exponer las pilas a temperaturas extremas, a la humedad o a los rayos directos del sol. 

x

 

Mantenga todas las pilas lejos del alcance de los niños. Constituyen peligro de asfixia. 

 

Utilice el producto sólo para la finalidad expuesta! 

Consideración de obligaciones según la ley sobre pilas 

 

No debe tirar las pilas usadas a la basura de su hogar, ya que pueden causar daños a la salud y al medio ambiente. Puede devolver las pilas usadas sin cargo alguno 

a su distribuidor y puntos de recogida. ¡Como usuario final, tiene la obligación de devolver las pilas que utilice a su distribuidor y otros puntos de recogida! 

 

Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos 

 

Este símbolo indica que no debe deshacerse de los aparatos eléctricos en la basura doméstica general cuando lleguen al final de su vida útil. Lleve su unidad a su 

punto de recogida selectiva de basura o al centro de reciclaje de su localidad. Esto es de aplicación en todos los países de la Unión Europea, y en otros países no 

europeos con sistema de recogida selectiva de basuras. 

 

 

 

Содержание WT 537

Страница 1: ...ngswerte zu verringern Halten Sie diese Taste f r 2 Sekunden gedr ckt um die Einstellung zu beschleunigen 3 SET C F Taste Dr cken Sie diese Taste um die Temperatureinheit F oder C auszuw hlen Halten S...

Страница 2: ...us x Setzen Sie das Ger t nicht hohen Temperaturen direktem Sonnenlicht Staub und Feuchtigkeit aus x Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser x Vermeiden Sie den Kontakt mit tzenden Materialien x Werfen...

Страница 3: ...i empfangender Sommerzeit wird das DST Symbol angezeigt Der Empfang ist nur f r 2 Minuten aktiv wenn kein Signal oder viele St rungen empfangen werden Der Empfang dauert 2 3 Minuten wenn das Signal gu...

Страница 4: ...Sie die ALARM Taste um die Einstellung zu beenden und in den normalen Anzeigemodus zur ckzukehren ALARM Symbol Alarm aktivieren Dr cken sie die ALARM Taste um die Alarmzeit anzuzeigen Dr cken Sie die...

Страница 5: ...Daten Ma e 165 x 55 x 75 mm Stronmversorgung Netzteil HX0180500150D2E inklusive Back up 2 X AAA Micro Batterien Innentemperatur Temperaturreichweite 0 C bis 50 C 32 F bis 122 F Genauigkeit 1 Grad Cels...

Страница 6: ...rease the setting value during setting Hold this button for 2 seconds for fast adjusting during setting mode 3 SET C F key Press this button to change temperature unit to F or C Hold button for 2 seco...

Страница 7: ...it to extreme temperatures direct sunlight dust or humidity x Do not immerse in water x Avoid contact with any corrosive materials x Do not dispose this unit in a fire as it may explode x Do not open...

Страница 8: ...signal If there is no signal or too much interference the receiver will only be on for 2 minutes If the signal is good it may catch a signal in about 2 3 minutes If the signal is marginal it will try...

Страница 9: ...arm activation Press the ALARM button to show alarm time Press the ALARM button once more to set the alarm ON OFF Snooze function x Press the SNOOZE button while the alarm is sounding and a snooze tim...

Страница 10: ...g temperature range 0C to 50C 32 F to122F Accuracy 1 degrees Celsius 0C to 50C 32 F to122F Resolution 0 1 degree Celsius When above 50C 122 F the LCD will display HH When below 0C 32 F the LCD will di...

Страница 11: ...minuer la valeur de r glage pendant le r glage Maintenez appuy e pendant 2 secondes pour aller rapide en mode r glage 3 Touche SET C F Appuyez sur cette touche pour changer l unit de temp rature en C...

Страница 12: ...ou la poussi re x Ne plongez pas l appareil dans l eau x viter tout contact avec des mat riaux corrosifs x Ne jetez pas cet appareil au feu il risque d exploser x Ne pas ouvrir l arri re du bo tier in...

Страница 13: ...radio pilot l ic ne DST ne dispara t pas tant qu elle ne re oit pas un signal NO DST Si aucun signal n est re u ou il y a trop d interf rence le r cepteur ne sera allum que pendant 2 minutes Si le si...

Страница 14: ...l alarme Appuyez sur la touche ALARM pour terminer le r glage et retourner l affichage normal Ic ne de l alarme Activation de l alarme Appuyez sur la touche ALARM pour afficher l heure de l alarme App...

Страница 15: ...aptateur secteur HX0180500150D2E inclus Secours 2 piles AAA Temp rature int rieure Plage de temp rature de fonctionnement 0 C 50 C 32 F 122 F Pr cision 1 degr Celsius 0 C 50 C 32 F 122 F R solution 0...

Страница 16: ...t n 2 segundos para aumentar el valor r pidamente 3 Tecla SET C F Pulse este bot n para cambiar la unidad de la temperatura entre F y C Mantenga pulsado el bot n 2 segundos para entrar en el modo de a...

Страница 17: ...exponga la unidad a temperaturas extremas luz directa del sol polvo o humedad x No la sumerja en el agua x Evite que entre en contacto con materiales corrosivos x No se deshaga de la unidad arroj ndol...

Страница 18: ...DST la unidad mostrar el icono DST Si la unidad no recibi la se al horaria radio controlada el icono DST no desaparecer a menos que reciba se al NO DST Si no hay se al o si hay demasiadas interferenc...

Страница 19: ...larma Pulse el bot n ALARM para terminar el ajuste y regresar al modo de presentaci n normal Icono de ALARMA Activaci n de la alarma Pulse el bot n ALARM para ver en pantalla la hora de la alarma Puls...

Страница 20: ...AA Temperatura interior Rango de Temperatura de funcionamiento 0 C hasta 50 C 32 F hasta 122 F Precisi n 1 grado cent grado de 0 C hasta 50 C 32 F hasta 122 F Resoluci n 0 1 grado cent grado Si la tem...

Страница 21: ...ellingsmodus indrukken om de waarde te verlagen In instellingsmodus 2 seconden ingedrukt houden om sneller aan te passen 3 SET C F toets Druk op deze toets om de temperatuureenheid te wisselen tussen...

Страница 22: ...heid x Dompel het apparaat niet onder in water x Laat het niet in contact komen met bijtende materialen x Stel het apparaat niet bloot aan open vuur omdat het kan exploderen x Open nooit de interne ac...

Страница 23: ...tation het radiogestuurde tijdsignaal niet heeft ontvangen zal het DST icoontje niet verschijnen tenzij het GEEN DST signaal heeft ontvangen Als er geen signaal of teveel interferentie is zal de ontva...

Страница 24: ...e stellen Druk op de ALARM toets om de instellingen te verlaten en terug te keren naar de normale weergavemodus ALARM icoontje Alarm activeren Druk op de ALARM toets om de alarmtijd weer te geven Druk...

Страница 25: ...en AC DC adapter HX0180500150D2E inbegrepen Back up 2 X AAA microbatterijen Binnentemperatuur Bedrijfstemperatuur 0 C tot 50 C 32 F tot 122 F Nauwkeurigheid 1 graden Celsius 0 C tot 50 C 32 F tot 122...

Страница 26: ...ante l impostazione Tenere premuto questo tasto per 2 secondi per la regolazione rapida durante la modalit impostazione 3 Tasto SET C F Premere questo tasto per modificare l unit di temperatura a F o...

Страница 27: ...temperature estreme raggi solari diretti polvere o umidit x Non immergere in acqua x Evitare il contatto con qualsiasi materiale corrosivo x Non gettare l unit nel fuoco in quanto pu esplodere x Non...

Страница 28: ...ST l unit visualizzer l icona DST Se l unit non ha ricevuto il segnale orario radiocontrollato l icona DST non scompare a meno che non ricevuto il segnale NO DST Se non c segnale o c troppa interferen...

Страница 29: ...della sveglia Premere il tasto ALARM per terminare l impostazione e ritornare alla modalit di visualizzazione normale Icona SVEGLIA Attivazione sveglia Premere il tasto ALARM per mostrare l orario del...

Страница 30: ...tore CA CC HX0180500150D2E incluso Riserva 2 batterie micro AAA Temperatura interna Intervallo temperatura di esercizio da 0 C a 50 C da 32 F a 122 F Accuratezza 1 C da 0 C a 50 C da 32 F a 122 F Riso...

Страница 31: ...o tla tka b hem nastavov n sn te hodnotu nastaven Stisknut m a podr en m tohoto tla tka po dobu 2 sekund b hem re imu nastaven rychle nastav te hodnotu 3 Tla tko SET C F Stisknut m tohoto tla tka zm n...

Страница 32: ...n ch prostor ch x Nevystavujte jednotku p soben nadm rn s ly ani ot es m x Nevystavujte jednotku extr mn m teplot m p m mu slune n mu svitu prachu i vlhkosti x Nepono ujte do vody x Vyhn te se kontakt...

Страница 33: ...zen ikona DST Pokud za zen nep ij m sign l r diov zen ho asu ikona DST nezmiz Zmiz pouze v p pad e nen p ij m n dn sign l DST Pokud nen k dispozici dn sign l nebo doch z k velmi velk mu ru en p ij ma...

Страница 34: ...nut m tla tka nebo nastavte minuty bud ku Stisknut m tla tka ALARM ukon ete nastavov n Dojde k n vratu do re imu norm ln ho zobrazen Ikona BUD KU Aktivace bud ku Stisknut m tla tka ALARM zobraz te as...

Страница 35: ...jen Nap jec adapt r HX0180500150D2E sou st dod vky Z lo n zdroj 2 mikrobaterie AAA Vnit n teplota Rozsah provozn teploty 0 a 50 C P esnost 1 C v rozsahu 0 a 50 C Rozli en 0 1 C P i teplot vy ne 50 C...

Страница 36: ...s ustawiania Przytrzyma ten przycisk przez 2 sekundy aby wykona szybk regulacj w trybie ustawie 3 Przycisk SET C F Nacisn ten przycisk aby zmieni jednostk temperatury na stopnie F lub C Przytrzyma prz...

Страница 37: ...na ekstremalne temperatury bezpo rednie wiat o s oneczne kurz czy wilgo x Nie zanurza w wodzie x Unika kontaktu z materia ami koroduj cymi x Urz dzenia do wolno utylizowa w ogniu poniewa mo e wybuchn...

Страница 38: ...i na nim ikona DST Je eli urz dzenie nie odbierze sygna u czasu sterowanego radiowo ikona DST nie zniknie chyba e zostanie odebrany sygna NO DST Je eli nie ma sygna u lub wyst puj za du e zak cenia od...

Страница 39: ...miga Nacisn przycisk lub aby wybra minuty alarmu Nacisn przycisk ALARM aby zako czy ustawienia i wr ci do normalnego trybu wy wietlania Ikona ALARMU Aktywacja alarmu Nacisn przycisk ALARM aby wy wiet...

Страница 40: ...AC DC HX0180500150D2E do czony Zasilanie zapasowe 2 mikro baterie AAA Temperatura wewn trz Zakres temperatury roboczej od 0 C do 50 C od 32 F do 122 F Dok adno 1 stopie Celsjusza od 0 C do 50 C od 32...

Страница 41: ...PL 6 Ustawienie standardowe Godzina 0 00 Data dzie 1 stycznia 2015 DO Temperatura C J zyk tygodnia Niemiecki...

Отзывы: