background image

 

CZ4 

 

Stisknutím tlačítka „

SET/

“ potvrďte nastavení. Začne blikat zobrazení hodin. Stisknutím 

tlačítka „

UP

“ nebo „

DOWN

“ nastavte správnou hodinu. 

 

Stiskněte tlačítko “

 SET/

“ pro potvrzení vašeho nastavení, začne blikat minutový displej. 

Stisknutím tlačítka „

UP

“ nebo „

DOWN

“ nastavte správnou minutu. 

 

Stiskněte tlačítko “

 SET/

“ pro potvrzení vašeho nastavení, začne blikat displej roku 2018. 

Stisknutím tlačítka „

UP

“ nebo „

DOWN

“ nastavte správný rok. 

 

Stisknutím tlačítka „

SET/

“ potvrďte nastavení. Začne blikat zobrazení měsíce. Stisknutím 

tlačítka „

UP

“ nebo „

DOWN

“ nastavte správný měsíc. 

 

Stisknutím tlačítka „

SET/

“ potvrďte nastavení. Začne blikat zobrazení data. Stisknutím 

tlačítka „

UP

“ nebo „

DOWN

“ nastavte správné datum. 

 

Stisknutím tlačítka „

SET/

“ potvrďte nastavení. Začne blikat výběr jazyka. Stisknutím tlačítka 

UP

“ nebo „

DOWN

“ vyberte jazyk. 

 

Stisknutím tlačítka „

SET/

“ potvrďte nastavení, ukončete proces nastavování a přejděte do 

režimu hodin. 

 
Poznámky: 

 

Po 20 

sekundách se bez stisknutí jakéhokoli tlačítka hodiny automaticky přepnou z režimu 

nastavení do režimu normálního zobrazení času. 

 

Změníte-li hodnotu minut, hodnota sekund se automaticky resetuje na hodnotu „00“.  

 

režimu nastavení času můžete pro rychlou změnu nastavení hodnoty držet tlačítka „

UP

“ a 

DOWN

“. 

 

Vysvětlení k zobrazení časového pásma: Nacházíte-li se v zemi, ve které lze sice signál 

DCF

 

stále přijímat, ale skutečný místní čas je jiný, poté k nastavení svého místního času použijte 
časové pásmo. 

 

Pokud je například čas ve vaší zemi o hodinu za německým časem, nastavte zobrazení 
časového pásma na hodnotu −01. Hodiny budou nyní řízeny signálem DCF, ale bude se 
zobrazovat o 

hodinu pozdější čas. 

 

K dispozici je 7 

jazyků: angličtina, němčina, francouzština, italština, španělština, nizozemština 

a dánština 

 

Zobrazení jazyka dnů v týdnu 

Jazyk 

 

Neděle 

 

Pondělí 

 

Úterý 

 

Středa 

 

Angličtina 

SUNDAY 

MONDAY 

TUESDAY 

WENDESDAY 

Němčina 

SONNTAG 

MONTAG 

DIENSTAG 

MITTWOCH 

Francouzština 

DIMANCHE 

LUNDI 

MARDI 

MERCREDI 

Italština 

DOMENICA 

LUNEDI 

MARTEDI 

MERCOLEDI 

Španělština 

DOMINGO 

LUNES 

MARTES 

MIERCOLES 

Nizozemština 

ZONDAG 

MAANDAG 

DINSDAG 

WOENSDAG 

Dánština 

SONDAG 

MONDAG 

TIRSDAG 

ONSDAG 

 

Jazyk 

 

Čtvrtek 

 

Pátek 

 

Sobota 

 

Angličtina 

THURSDAY 

FRIDAY 

SATURDAY 

Němčina 

DONNERSTAG 

FREITAG 

SAMSTAG 

Francouzština 

JEUDI 

VENDREDI 

SAMEDI 

Italština 

GIOVEDI 

VENERDI 

SABATO 

Španělština 

JUEVES 

VIRNES 

SABADO 

Nizozemština 

DONDERDAG 

VRIJDAG 

ZATERDAG 

Dánština 

TORSDAG 

FREDAG 

LORDAG 

 
 

Содержание WS8017

Страница 1: ...und D nisch Uhrzeit im 12 24 Stunden Format 2 t gliche Weckalarme Alarmwiederholung einstellbar Werktag und Wochenende Automatische Schlummerfunktion AUS oder 5 60min einstellbar Temperatur wahlweise...

Страница 2: ...tteriefach B11 Netzteilanschluss Inbetriebnahme Verwenden Sie das Netzteil um die Uhr mit einer Haushaltssteckdose zu verbinden Alle Symbole auf der LCD Anzeige leuchten f r 3 Sekunden kurz auf Sie h...

Страница 3: ...inuten kein Signal empfangen wurde stoppt die DCF Signalsuche das Funkmast Symbol verschwindet und startet bei der n chsten vollen Stunde erneut Dr cken Sie erneut die WAVE Taste um den DCF Signalempf...

Страница 4: ...ie SET Taste um die Einstellung zu best tigen und die Monats und Wochentagssprache beginnt zu blinken Dr cken Sie die UP oder die DOWN Taste um eine Sprache auszuw hlen Dr cken Sie die SET Taste um di...

Страница 5: ...I JUL Italienisch GEN FEB MAR APR MAG GIU JUG Spanisch ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL Niederl ndisch JAN FEB MAA APR MEI JUN JUL D nisch JAN FEB MAR APR MAJ JUN JUL Sprache August September Oktober Novem...

Страница 6: ...Schlummerzeit von Alarm 2 blinkt Dr cken Sie die UP oder die DOWN Taste um die Minuten f r die Dauer der Schlummerzeit einzustellen Dr cken Sie die ALARM Taste um die Einstellung zu best tigen und zu...

Страница 7: ...ber das Netzteil mit Strom versorgt wird wird die Stromversorgung durch Batterien automatisch unterbrochen und die Hintergrundbeleuchtung ist dauerhaft an Dr cken Sie die SET Taste um die Helligkeit d...

Страница 8: ...sie nicht ins Feuer Sie k nnten explodieren Bewahren Sie die Batterien nicht in der N he von Metallobjekten auf da ein Kontakt einen Kurzschluss verursachen kann Setzen Sie Batterien keinen hohen Temp...

Страница 9: ...5 V Ausgangsstrom 0 6 A Ausgangsleistung 3 0 W Durchschnittliche aktive Effizienz 69 64 Wirkungsgrad bei niedriger Last 10 Leistungsaufnahme bei Nulllast 0 1 W Die relevanten Lastbedingungen sind wie...

Страница 10: ...panish Dutch and Danish Time in 12 24 hour format 2 daily alarm function set alarm repetition workday and weekend Automatic snooze function OFF or 5 60min Temperature alternatively in C or F Temperatu...

Страница 11: ...upport frame B10 Battery compartment B11 Power supply socket Initial operation Use the power adapter to connect the clock with an household power socket All the icon on the LCD display will briefly li...

Страница 12: ...minutes then the DCF signal search stops the radio mast icon disappears and start again at the next full one hour To stop searching radio signal press the WAVE button once Notes A flashing radio mast...

Страница 13: ...ut pressing any button the clock switches automatically from set mode to normal time mode The value of seconds is automatically reset to 00 if the value of minutes is changed In the set time you can h...

Страница 14: ...rench AOU SEP OCT NOV DEC Italian AGO SET OTT NOV DIC Spanish AGO SEP OCT NOV DIC Dutch AUG SEP OKT NOV DEC Danish AUG SEP OKT NOV DEC Setting the daily alarms Press and hold down ALARM button more th...

Страница 15: ...N OFF there is no snooze function when set to OFF Snooze time unit is minutes Activate or deactivate the alarm Press ALARM button can switch the display ALARM1 time or ALARM2 time in the alarm1 or ala...

Страница 16: ...batteries and reinstall them by observing the correct polarity Your unit will be reset to default settings and you need to set it again Hereby Technotrade declares that this product WS 8017 is in comp...

Страница 17: ...are committed by law to bring back needed batteries to distributors and other collecting points Consideration of duty according to the law of electrical devices This symbol means that you must dispose...

Страница 18: ...re est 12 24 heures 2 fonctions d alarme quotidiennes r glage de la r p tition de l alarme jour ouvrable et week end Rappel d alarme automatique D SACTIV r glable de 5 60 minutes Affichage de la temp...

Страница 19: ...n B9 Cadre de support B11 Prise d alimentation B10 Compartiment piles Mise en service Utilisez l adaptateur secteur pour connecter l horloge une prise de courant domestique Toutes les ic nes de l cran...

Страница 20: ...du signal DCF s arr te l ic ne de l antenne radio dispara t vous devez alors recommencer la prochaine heure pleine Pour arr ter la recherche du signal radio appuyez une fois sur la touche WAVE Remarqu...

Страница 21: ...de l heure La valeur en secondes est automatiquement r initialis e 00 si la valeur en minutes est modifi e En mode de r glage de l heure vous pouvez maintenir la pression sur les touches UP et DOWN p...

Страница 22: ...ou L V et S D L V est utilis pour l alarme du lundi au vendredi tandis que S D est utilis pour l alarme du samedi au dimanche Appuyez sur la touche ALARM pour confirmer votre r glage la dur e du rappe...

Страница 23: ...alarme Arr ter le signal d alarme Quand l alarme retentit appuyez sur n importe quelle touche pour l arr ter Rappel d alarme Lorsque le moment de l alarme arrive appuyez sur SNOOZE l alarme cesse de r...

Страница 24: ...oc excessif N exposez pas l appareil la lumi re directe du soleil des temp ratures extr mes l humidit ou la poussi re Ne plongez pas l appareil dans l eau vitez de le mettre en contact avec des mat ri...

Страница 25: ...fin de leur vie utile Ramenez votre appareil un point de collecte de d chets ou un centre de recyclage local Ceci s applique tous les pays de l Union europ enne et aux autres pays europ ens disposant...

Страница 26: ...n s Hora en formato de 12 24 horas Funci n de 2 alarmas diarias repetici n de alarma configurada d a laborable y fin de semana Funci n de retardo autom tica DESCONECTADO o 5 60 minutos Temperatura alt...

Страница 27: ...e alimentaci n B10 Compartimento de las pilas Puesta en marcha Utilice el adaptador de corriente para conectar el reloj a una toma de corriente dom stica Todos los iconos de la pantalla LCD se encende...

Страница 28: ...e la se al DCF pulse una vez el bot n WAVE Si no se recibe ninguna se al en 7 minutos se detiene la b squeda de la se al DCF el icono de la antena de radio desaparece y vuelve a empezar en la siguient...

Страница 29: ...configuraci n y entrar en el modo de reloj Notas Despu s de 20 segundos sin pulsar ning n bot n el reloj cambia autom ticamente del modo fijar al modo hora normal El valor de los segundos se reinicia...

Страница 30: ...a a parpadear Pulse el bot n UP o DOWN para configurar la repetici n de la alarma en L V o S D o L V y S D L V es para la alarma de lunes a viernes mientras que S D es para la alarma de s bados a domi...

Страница 31: ...en 4 veces mientras que se oye la se al de alarma Detener la se al de alarma Cuando suene la alarma pulse cualquier bot n para detener la alarma Funci n retardo Cuando la hora llegue a la hora de la a...

Страница 32: ...nidad ni la someta a una fuerza excesiva No exponga la unidad a temperaturas extremas luz directa del sol polvo o humedad No la sumerja en el agua Evite que entre en contacto con materiales corrosivos...

Страница 33: ...electr nicos separados de los residuos dom sticos generales cuando alcancen el final de su vida til Lleve su unidad a su punto de recogida selectiva de basura o al centro de reciclaje de su localidad...

Страница 34: ...erlands en Deens Tijd in 12 24 uurs formaat 2 dagelijkse alarmfuncties alarmherhaling instelling werkdag en weekend Automatische sluimerfunctie uit of 5 60min Temperatuuraanduiding instelbaar op C of...

Страница 35: ...gsframe B11 Voedingsaansluiting B10 Batterijvak Eerste gebruik Gebruik de voedingseenheid om de klok aan te sluiten op een huishoudelijk stopcontact Alle icoontjes op het LCD display zullen gedurende...

Страница 36: ...CF signaalscan stoppen radiomasticoontje verdwijnt en om het volgende volle uur weer starten Druk eenmaal op de toets WAVE om het zoeken naar het radiosignaal te stoppen Opmerkingen Een knipperend rad...

Страница 37: ...ellingsmodus op de normale tijdmodus schakelen De waarde van de seconden wordt automatisch terug op 00 ingesteld als de waarde van de minuten wordt veranderd In de modus voor het instellen van de tijd...

Страница 38: ...zondag Druk op de toets ALARM om uw instelling te bevestigen en de sluimertijd van Alarm1 begint te knipperen Druk op de toets UP of DOWN om de minuten in te stellen voor de gewenste sluimertijd Druk...

Страница 39: ...rstreken Druk in de sluimermodus op een willekeurige toets of raak SNOOZE aan en houd minstens 2 seconden ingedrukt om de sluimermodus te verlaten Opmerkingen Wanneer de sluimerfunctie is ingesteld op...

Страница 40: ...t niet onder in water Laat het niet in contact komen met bijtende materialen Stel het apparaat niet bloot aan open vuur omdat het kan exploderen Open nooit de interne achterbehuizing en modificeer gee...

Страница 41: ...e apparaten gescheiden van het huishoudelijke afval moet afdanken wanneer deze het einde van hun levensduur hebben bereikt Lever uw apparaat in bij een plaatselijk inzamelpunt voor afvalverwerking of...

Страница 42: ...orario 12 24 2 funzioni sveglia giornaliere impostazione ripetizione sveglia giorno lavorativo e fine settimana Funzione snooze automatico OFF o 5 60 min Temperatura alternativamente in C o F Interval...

Страница 43: ...B11 Presa di alimentazione B10 Vano batteria Prima messa in funzione Utilizzare l adattatore di alimentazione per collegare l orologio a una presa di corrente domestica Tutta l icona sul display LCD...

Страница 44: ...er 7 minuti la ricerca del segnale DCF si interrompe l icona dell antenna radio scompare e riprende all ora successiva Per arrestare la ricerca del segnale radio premere una volta il pulsante WAVE Not...

Страница 45: ...ndi di inattivit l orologio passa automaticamente dalla modalit imposta alla modalit orario normale Il valore di secondi ripristinato automaticamente a 00 se il valore dei minuti cambiato Nella modali...

Страница 46: ...a venerd mentre S D per la sveglia da sabato a domenica Premere il tasto ALARM per confermare l impostazione l orario di snooze della sveglia 1 inizia a lampeggiare Premere il pulsante UP e DOWN per...

Страница 47: ...ede alla modalit SNOOZE Dopo che il tempo dello snooze trascorso la sveglia suona di nuovo In modalit snooze premere un qualsiasi pulsante o toccare SNOOZE e tenere premuto per oltre 2 secondi per usc...

Страница 48: ...terie Installare le batterie correttamente rispettando la polarit Sostituire sempre un set completo di batterie Non utilizzare mai batterie usate e nuove contemporaneamente Rimuovere immediatamente le...

Страница 49: ...ina pan l tina nizozem tina a d n tina as ve form tu 12 24 hodin 2 denn bud ky nastaven opakov n bud ku pracovn dny a v kend Funkce automatick ho odlo en buzen OFF nebo 5 a 60 min Zobrazen teploty ve...

Страница 50: ...la tko C F B7 Tla tko WAVE B8 Otvor na pov en B9 Stoj nek B11 Z suvka pro nap jen B10 Prostor pro baterie Po te n provoz Pro p ipojen hodin k dom c z suvce pou ijte nap jec adapt r V echny ikony na LC...

Страница 51: ...it stiskn te jednou tla tko WAVE Pozn mky Blikaj c ikona r diov ho vys la e indikuje e byl zah jen p jem sign lu DCF Trvale zobrazen ikona r diov ho vys la e indikuje e sign l DCF byl p ijat sp n Dopo...

Страница 52: ...ta sekund se automaticky resetuje na hodnotu 00 V re imu nastaven asu m ete pro rychlou zm nu nastaven hodnoty dr et tla tka UP a DOWN Vysv tlen k zobrazen asov ho p sma Nach z te li se v zemi ve kter...

Страница 53: ...P nebo S N nebo P P a S N Hodnota P P znamen bud k v pond l a p tek a hodnota S N znamen bud k v sobotu a ned li Stisknut m tla tka ALARM potvr te nastaven Za ne blikat doba pro opakovan buzen bud ke...

Страница 54: ...astav te a p ejdete do re imu opakovan ho buzen Jakmile vypr doba pro opakovan buzen za ne bud k znovu zn t Re im opakovan ho buzen ukon te stisknut m jak hokoli tla tka nebo dotykem na senzor SNOOZE...

Страница 55: ...pulujte s dn mi sou stkami t to jednotky Bezpe nostn opat en u bateri Vlo te baterie se spr vnou polaritou V dy vym te kompletn sadu bateri Nikdy nem chejte dohromady pou it a nov baterie Slab baterie...

Страница 56: ...ski Czas w formacie godzinowym 12 24 Funkcja 2 alarm w codziennych ustawienie powt rzenia alarmu dzie roboczy i weekend Automatyczna funkcja drzemki wy czona lub od 5min do 60 min Wy wietlanie tempera...

Страница 57: ...zycisk WAVE B8 Otw r do zawieszenia B9 Ramka wspornikowa B11Gniazdo zasilania B10 Komora baterii Eksploatacja pocz tkowa U yj zasilacza aby po czy zegar z gniazdem zasilania w gospodarstwie domowym Ws...

Страница 58: ...Aby r cznie uruchomi odbi r sygna u DCF nacisn jednokrotnie przycisk WAVE Je li w ci gu 7 minut nie zostanie odebrany aden sygna wyszukiwanie sygna u DCF zostanie zatrzymane ikona masztu radiowego zn...

Страница 59: ...ekundach bez naciskania adnego przycisku zegar automatycznie prze czy si z trybu ustawiania to trybu zwyk ego czasu Liczba sekund resetuje si automatycznie do 00 po zmianie liczby minut W trybie ustaw...

Страница 60: ...a powtarzania M F czasu alarmu 1 Nacisn przycisk UP lub DOWN aby ustawi powtarzanie na M F albo S S albo M F i S S M F oznacza alarm od poniedzia ku do pi tku a S S od soboty do niedzieli Nacisn przyc...

Страница 61: ...naci nij dowolny przycisk aby wy czy alarm Funkcja drzemki Kiedy w czy si alarm dotkn SNOOZE Sygna alarmu wy cza si i alarm przechodzi do trybu drzemki Po up ywie czasu drzemki alarm zadzwoni ponownie...

Страница 62: ...emperatury bezpo rednie wiat o s oneczne kurz czy wilgo Nie zanurza w wodzie Unika kontaktu z materia ami koroduj cymi Urz dzenia nie wolno utylizowa w ogniu poniewa mo e wybuchn Nie otwiera tylnej ob...

Страница 63: ...ia elektryczne z dala od og lnych odpad w domowych kiedy osi gn one koniec okresu eksploatacji Swoje urz dzenie najlepiej jest odda w lokalnym punkcie zbi rki odpad w lub centrum recyklingu Dotyczy to...

Отзывы: