background image

 

149

TASTI DI FUNZIONE 
Stazione della temperatura  

La Stazione della temperatura dispone di quattro tasti facili da usare. 

 
 
 
 
 
 
 

 

Tasto SET (impostazioni manuali): 

• 

Premere per entrare nel modo impostazione delle funzioni seguenti: fuso orario, impostazione 

dell'ora manuale, calendario, ricezione del codice orario ON/OFF [attivato/disattivato], formato del 
display dell'ora 12/24 ore e impostazioni °C/°F temperatura.

 

 

Tasto +   

• 

Per regolare le diverse impostazioni 

 

 

Tasto SET

 

Tasto IN

 

Tasto +

Tasto OUT

 

 

Содержание WS 9632

Страница 1: ...SIZE 123 70MM...

Страница 2: ...e Raumtemperatur und die Raumluftfeuchtigkeit an sondern empf ngt auch die Temperaturdaten des Au enbereichs Die Station arbeitet ferner als funkgesteuerte DCF 77 Uhr Mit 15 unterschiedlichen Vorhersa...

Страница 3: ...2 MERKMALE Die Wetterstation Ausklappbarer Aufsteller Batteriefachdeckel Aufh nge se Funktions tasten LCD Anzeige...

Страница 4: ...nsignalempfang in Intervallen von 4 Sekunden Anzeige von 15 einfach lesbaren Zustandssymbolen f r die Au entemperatur in Form eines Wetterm nnchen Anzeige der Raumkomfortstufe Anzeige der Raumluftfeuc...

Страница 5: ...e wandmontierbar An einem gesch tzten Ort montieren Direkten Regen oder Sonnenschein vermeiden GRUNDEINSTELLUNG Hinweis Diese Wetterstation ist nur f r den Empfang eines einzelnen Au ensenders eingeri...

Страница 6: ...ender zu empfangen Es sollten jetzt die Temperaturdaten des Au enbereichs sowie das Signalempfangssymbol auf der Wetterstation angezeigt werden Ist dies nicht innerhalb von 3 Minuten der Fall so m sse...

Страница 7: ...itinformation die manuell eingestellte Zeit Das Datum wird ebenfalls mit dem empfangenen Zeitsignal aktualisiert siehe hierzu auch die Hinweise unter Funkgesteuerte DCF 77 Zeitanzeige und Manuelle Zei...

Страница 8: ...etzen und verschrauben Hinweis Im Falle eines Batteriewechsels bei einer der Einheiten muss bei allen Einheiten eine neue Grundeinstellung vorgenommen werden Dies ist n tig da der Au ensender bei Inbe...

Страница 9: ...hierf r vorgesehenen Sammelstellen FUNKTIONSTASTEN Wetterstation Die Wetterstation verf gt ber vier einfach bedienbare Funktionstasten SET Taste Manuelle Einstellung Dr cken Sie die Taste zum Eintrit...

Страница 10: ...ung der gespeicherten maximalen und minimalen Temperaturwerte der Raumbereichskan le R ckstellung erfolgt auf die aktuellen Werte Taste Plus Zur Durchf hrung verschiedener Einstellungen OUT key Dr cke...

Страница 11: ...aumtemperatur Kalenderanzeige Zeitanzeige Zustandssymbol f r die Au entemperatur Wetterm nnchens Batterietiefstandsanzeige f r dieTemperaturstation Au entemperatur Empfangssymbol f r das funkgesteuert...

Страница 12: ...der aktuellen Au entemperatur Ein Signalempfangssymbol zeigt an dass ein Au entemperatursignal empfangen wird Sektion 2 INNNENRAUMDATEN TEMPERATURSYMBOL DARGESTELLT DURCH EIN WETTERM NNCHEN UND KALEND...

Страница 13: ...mpf ngt dieses Signal decodiert es und zeigt unabh ngig von Sommer oder Winter stets die genaue Zeit Die Empfangsqualit t ist stark von den geografischen und baulichen Gegebenheiten abh ngig Im Normal...

Страница 14: ...achts sind die atmosph rischen St rungen gew hnlich geringer und ein Empfang ist in den meisten F llen m glich Ein einziger Empfang pro Tag gen gt um die Genauigkeitsabweichung unter 1 Sekunde zu halt...

Страница 15: ...ng der Zeitzone Der Einstellbereich l uft in 1 st ndigen Intervallen von 0 1 2 12 12 11 10 2 1 0 Stunden 3 Dr cken Sie zur Best tigung der Wahl und zum Eintritt in den Modus Manuelle Zeiteinstellung d...

Страница 16: ...nutenstellen werden blinken Ben tzen Sie zur Einstellung der Minuten die Taste 4 Dr cken Sie zur Best tigung der Wahl und zum Eintritt in den Modus Kalendereinstellung erneut die SET Taste Hinweis Das...

Страница 17: ...e SET Taste um in den Einstellmodus f r den Monat zu gelangen 3 Die Monatsstellen werden blinken Stellen Sie mit der Taste den Monat ein und dr cken Sie dann die SET Taste um in den Einstellmodus f r...

Страница 18: ...empfangsfunktion manuell abgeschaltet AUS OFF so findet so lange kein Empfangsversuch f r das DCF77 Zeitsignal statt bis die Empfangsfunktion wieder aktiviert wird EIN ON Im Zustand OFF wird das Zeite...

Страница 19: ...ellt Auswahl der Anzeige in F Fahrenheit wie folgt 1 Ben tzen Sie bei blinkender Anzeige die Taste um zwischen F und C umzuschalten 2 Ist die gew nschte Anzeigeeinheit gew hlt so dr cken Sie zum Verla...

Страница 20: ...iedenen Temperaturzust nde im Bezug auf die aktuelle Au entemperatur erkennen Temperaturwert gemessen durch den Au ensensor 26 C 78 8 F 19 25 9 C 66 2 78 6 F 10 18 9 C 50 66 F 0 9 9 C 32 49 8 F 0 C 32...

Страница 21: ...20 26 C 78 8 F 19 25 9 C 66 2 78 6 F 10 18 9 C 50 66 F 0 9 9 C 32 49 8 F 0 C 32 F Sonnig mit Wolken...

Страница 22: ...e Anzeigesymbole nicht dann hat sich entweder der Luftdruck nicht ver ndert oder die Ver nderung ist so langsam eingetreten dass sie von der Wetterstation nicht registriert werden konnte Wenn die Anze...

Страница 23: ...2 24 Stunden nicht beachtet werden da die Station erst ber diesen Zeitraum auf konstanter Meeresh he Luftdruckdaten sammeln muss um eine genauere Vorhersage treffen zu k nnen Wie bei jeder Wettervorhe...

Страница 24: ...ine zu erwartende Wetterbesserung Zeigt der Pfeil nach unten so bedeutet dies sinkenden Luftdruck und damit eine zu erwartende Wetterverschlechterung Zieht man dies in Betracht kann man ersehen wie si...

Страница 25: ...en D h es wird das selbe Wetter vorhergesagt welches jetzt gerade vorherrscht DIE KOMFORTSTUFENANZEIGE Angenehm Das Symbol eines heiteren Gesichts zeigt einen Raumtemperaturbereich zwischen 20 C und 2...

Страница 26: ...keit wird gemessen und in der zweiten Sektion des LCD Bildschirms angezeigt ANZEIGE DER AUSSENTEMPERATUR Die erste Sektion des LCD Bildschirms zeigt die Au entemperatur Au entemperatur Symbol f r Au e...

Страница 27: ...rei Mal die IN Taste Die gespeicherte minimale Raumtemperatur wird angezeigt 2 Dr cken Sie die IN Taste ein weiteres Mal Die gespeicherte maximale Raumtemperatur wird angezeigt 3 Dr cken Sie noch ein...

Страница 28: ...Raumtemperatur wird angezeigt 2 Dr cken und halten Sie f r etwa 3 Sekunden die IN Taste Dies stellt alle gespeicherten minimalen und maximalen Raumtemperaturdaten auf die aktuelle Temperatur zur ck A...

Страница 29: ...T Taste bis zum Erreichen der Anzeige der gespeicherten Minimalwerte 2 Dr cken und halten Sie f r etwa 3 Sekunden die OUT Taste Dies stellt alle gespeicherten minimalen und maximalen Au entemperaturda...

Страница 30: ...ragung verhindern 4 St rungen des Empfangs k nnen auch von Nachbarn verursacht werden die auf derselben Frequenz 868 MHz arbeitende Ger te betreiben Hinweis Wird das 868 MHz Signal korrekt bertragen u...

Страница 31: ...h tzten Montageort Vermeiden Sie direkten Regen oder Sonnenschein Stellen Sie vor der Wandmontage sicher dass die Au entemperatur werte an der gew nschten Montagestelle korrekt empfangen werden 1 Dreh...

Страница 32: ...aufgestellt werden PLATZIERUNG DES AU ENTEMPERATURSENDERS Der Au ensender ist mit einer Konsole ausger stet die mithilfe zweier mitgelieferter Schrauben an eine Wand montiert werden kann Wird die Kon...

Страница 33: ...eisten F llen ein geringf giges Verschieben der Montagestelle f r einen ausreichenden Signalempfang PFLEGE UND INSTANDHALTUNG Extreme Temperatureinwirkungen Vibrationen und Stossbelastungen sollten ve...

Страница 34: ...eige geboten Die Fl ssigkristalle k nnen der Gesundheit des Anwenders schaden Unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche Bringen Sie reparaturbed rftige Ger te zum H ndler um sie dort von qualifi...

Страница 35: ...halb dieses Bereichs Relativer Luftfeuchtigkeitsmessbereich Innenraum 1 bis 99 mit 1 Aufl sung Anzeige unter 1 99 ber 99 Raumtemperatur Pr fintervalle alle 15 Sekunden Raumluftfeuchtigkeits Pr finterv...

Страница 36: ...ender wird gebeten sich aktiv an Sammlung Recycling und Wiederverwendung von elektrischem und elektronischem Abfall zu beteiligen Die unkontrollierte Entsorgung von solchem Abfall sch digt die ffentli...

Страница 37: ...Die technischen Daten dieses Produkts k nnen ohne vorherige Benachrichtigung ge ndert werden Dieses Produkt ist kein Spielzeug Bitte au erhalb des Zugriffs von Kindern verwenden und aufbewahren Kein...

Страница 38: ...ys the indoor temperature and humidity but also receives the outdoor temperature It is further acting as a DCF 77 radio controlled clock With a total of 15 different weather forecast icons featured by...

Страница 39: ...38 LCD Display FEATURES The Weather station Function Keys Foldout Stand Battery compartment cover Hanging hole...

Страница 40: ...eption intervals at 4 second Display indoor and outdoor temperature Display indoor humidity RH Temperature displayed in degrees Celsius C or Fahrenheit F selectable Weather forecasting with 15 easy to...

Страница 41: ...d sunshine SETTING UP Note This weather station receives only one outdoor transmitter 1 First insert the batteries into the Temperature transmitter see Install and replace batteries in the Temperature...

Страница 42: ...order to ensure sufficient 868 MHz transmission however this should under good conditions be a distance no more than 100 meters between the final position of the Weather Station and the transmitter s...

Страница 43: ...7 Radio Controlled Time and Manual Time Setting INSTALL AND REPLACE BATTERIES IN THE WEATHER STATION The Weather station uses 2 x AAA IEC LR3 1 5V batteries To install and replace the batteries please...

Страница 44: ...In the event of changing batteries in any of the units all units need to be reset by following the setting up procedures This is because a random security code is assigned by the transmitter at start...

Страница 45: ...Press and hold the key to enter manual setting modes Time zone Manual time Calendar Time reception ON OFF 12 24 hour display and Temperature unit C F setting key To make adjustment for various setting...

Страница 46: ...45 Press and hold to reset the indoor MIN MAX temperature records OUT key Press to display the MIN and MAX outdoor temperature records Press and hold to reset the outdoor MIN MAX temperature records...

Страница 47: ...ncy icon Weather forecast icon Weather man Time Outdoor temperature Outdoor reception signal Indoor temperature Receiver low battery indicator Radio controlled time reception icon Transmitter low batt...

Страница 48: ...re Display the signal reception symbol indicating that receiver is receiving outdoor data Section 2 INDOOR TEMPERATURE INDOOR HUMIDITY DATE AND WEATHER MAN ICON Display the current indoor temperature...

Страница 49: ...wintertime The quality of the reception depends greatly on the geographic location In normal cases there should be no reception problems within a 1 500 km radius around Frankfurt Once the outdoor tem...

Страница 50: ...or point its front or back towards the Frankfurt transmitter MANUAL SETTINGS The following manual settings can be done in the setting mode Time zone Manual time Calendar Time reception ON OFF DCF 12...

Страница 51: ...MANUAL TIME SETTING In case the Weather station is not able to detect the radio controlled time DCF time signal disturbances transmitting distance etc the time can be manually set The clock will then...

Страница 52: ...signals are not received the date can also be set manually To do this 1 Using the key set the year required The range runs from 2000 to 2029 default is 2006 2 Press the SET key to enter the month sett...

Страница 53: ...and the dCF digits will start flashing on the LCD 2 Use the key to turn OFF the time reception function if necessary 3 Confirm with the SET key and enter the 12 24 Hour Display setting Note If the Tim...

Страница 54: ...ss the key to select the 12h or 24h display mode 3 Press the SET again to confirm and to enter the C F Temperature unit setting Note When 24h mode display is selected the calendar format will be Day M...

Страница 55: ...sen confirm with the SET key and exit the setting mode WEATHER FORECAST AND TENDENCY The weather forecast icons Weather man One of the 15 different weather icons featured by Weather man with different...

Страница 56: ...55 26 C 78 8 F 19 to 25 9 C 66 2 to 78 6 F 10 to 18 9 C 50 to 66 F 0 to 9 9 C 32 to 49 8 F 0 C 32 F Sunny...

Страница 57: ...56 26 C 78 8 F 19 to 25 9 C 66 2 to 78 6 F 10 to 18 9 C 50 to 66 F 0 to 9 9 C 32 to 49 8 F 0 C 32 F Sunny Cloudy...

Страница 58: ...57 26 C 78 8 F 19 to 25 9 C 66 2 to 78 6 F 10 to 18 9 C 50 to 66 F 0 to 9 9 C 32 to 49 8 F 0 C 32 F Cloudy Rainy...

Страница 59: ...is displayed it does not mean that the product is faulty because it is not raining It simply means that the air pressure has dropped and the weather is expected to get worse but not necessarily rainy...

Страница 60: ...R TENDENCY INDICATOR Working together with the weather icons are the weather tendency indicators the upward and downward arrow located near the Weather man When the indicator points upwards it means t...

Страница 61: ...ondition THE COMFORT LEVEL INDICATOR The comfort level indicator is located at the right of the weather man icon Comfortable A happy face icon indicating a temperature level between 20 C and 25 9 C an...

Страница 62: ...layed on the first section of the LCD DISPLAY OF INDOOR MAXIMUM AND MINIMUM TEMPERATURE RECORDS 1 In normal display mode press the IN button once The min indoor temperature will be shown in the LCD Ou...

Страница 63: ...e the IN button to go back to the normal display RESETTING THE INDOOR MAXIMUM MINIMUM RECORDS Note The indoor minimum and maximum records will be reset at the same time 1 In normal display mode press...

Страница 64: ...e max outdoor temperature will be shown 3 Press one more OUT button to advance to normal display RESETTING THE OUTDOOR MAXIMUM MINIMUM TEMPERATURE RECORDS Note The outdoor minimum and maximum records...

Страница 65: ...onitors or TV sets 2 Avoid positioning the Weather station onto or in the immediate proximity of metal window frames 3 Using other electrical products such as headphones or speakers operating on the s...

Страница 66: ...STATION The Weather Station may be hung onto wall easily or free standing To wall mount Choose a sheltered place Avoid direct rain and sunshine Before wall mounting please check that the outdoor tempe...

Страница 67: ...onto any flat surface POSITIONING THE TEMPERATURE TRANSMITTER The Transmitter is supplied with a holder that may be attached to a wall with the two screws supplied The Transmitter can also be position...

Страница 68: ...signal reception CARE AND MAINTENANCE Extreme temperatures vibration and shock should be avoided as these may cause damage to the unit and give inaccurate forecasts and readings Precautions shall be t...

Страница 69: ...ineer Opening and tampering with the unit may invalidate their guarantee Never touch the exposed electronic circuit of the device as there is a danger of electric shock should it become exposed Do not...

Страница 70: ...Outdoor data reception every 4 seconds Power consumption Weather station 2 x AAA IEC LR3 1 5V Temperature transmitter 2 x AA IEC LR6 1 5V Battery life cycle Approximately 24 months Alkaline batteries...

Страница 71: ...bish collection points The manufacturer and supplier cannot accept any responsibility for any incorrect readings and any consequences that occur should an inaccurate reading take place This product is...

Страница 72: ...ctured for Technotrade Import Export GmbH Gewerbepark 10 D 15745 Wildau Germany Manufacturer address Technoline Limited Avenida Dr R Rodrigues No 600 13 Andar 1306 H First International Commercial Cen...

Страница 73: ...ement la temp rature et l humidit int rieure mais re oit galement la temp rature ext rieure Elle est galement quip e d une horloge contr l e par radio DCF 77 Avec en tout 15 ic nes m t o pr sent es pa...

Страница 74: ...73 CARACTERISTIQUES Station m t o Commandes AffichageLCD Pied pliable Couvercle des piles Trou de suspension...

Страница 75: ...naux ext rieurs toutes les 4 secondes Affichage de l une des 15 ic nes de condition de temp rature faciles lire pr sent es par Monsieur m t o Indicateur de confort int rieur Affichage de l humidit int...

Страница 76: ...brit Eviter la pluie et les rayons du soleil MONTAGE Note Le Station m t o ne fonctionne qu avec un seul emetteur 1 Commencer par installer les piles du emetteur de temp rature voir Installation et re...

Страница 77: ...nutes qui suivent retirer les piles des deux appareils et recommencer partir de l tape 1 5 Pour assurer une transmission 868 MHz suffisante la distance entre le Station m t o et emetteur ne devrait pa...

Страница 78: ...s en place en respectant les polarit s voir les marques 3 Remettre le couvercle en place INSTALLER ET REMPLACER LES PILES DANS EMETTEUR DE TEMPERATURE L metteur de temp rature fonctionne avec 2 piles...

Страница 79: ...t stock en m moire par la Station m t o dans les 3 minutes qui suivent la mise en place des piles REMPLACEMENT DES PILES Il est recommand de remplacer r guli rement les piles de tous les appareils pou...

Страница 80: ...n e mois jour activation d sactivation ON OFF de la r ception du signal DCF format d affichage de l heure 12 24 H unit de temperature en C F Commande Pour effectuer les diff rents r glages Commande IN...

Страница 81: ...s donn es de temp ratures MIN MAX enregistr es de l int rieur Commande OUT Pour alterner entre les donn es de temp rature ext rieure MIN MAX Appuyer pour r enclencher toutes les donn es de temp rature...

Страница 82: ...ure int rieure Affiche du calendrier Affichage de l heure Ic ne de m t o Monsieur m t o Ic ne de pile faible de la station m t o Temp rature ext rieure Ic ne de r ception de l heure Humidit int rieure...

Страница 83: ...XTERIEURE Affiche la temp rature ext rieure actuelle Un symbole de r ception de signal s affiche pour indiquer que le r cepteur re oit la temp rature ext rieure Section 2 DONNEES INTERIEURES ICONE DE...

Страница 84: ...ation m t o re oit ce signal et le convertit pour indiquer l heure exacte en toutes saisons La qualit de la r ception d pend grandement de la situation g ographique Il n y a en g n ral aucun probl me...

Страница 85: ...n l avant ou l arri re dans la direction de l metteur de Francfort REGLAGES MANUELS Les r glages suivants peuvent s effectuer dans le mode de r glage R glage du fuseau horaire R glage manuel de l heur...

Страница 86: ...L HEURE Si la Station m t o ne r ussit pas capter le signal DCF Heure radio pilot e interf rences distance de transmission etc il est possible de r gler l heure manuellement La pendule fonctionne alor...

Страница 87: ...t Le format de l heure est 24 hrs REGLAGE DU CALENDRIER La date de la Station m t o est r gl e par d faut sur 1 1 de l ann e 2006 apr s le montage initial Quand l appareil re oit les signaux radio com...

Страница 88: ...ent clignoter Appuyer sur pour r gler la date 5 Confirmer avec SET et entrer dans la R ception du signal horaire ON OFF R CEPTION DU SIGNAL HORAIRE ON OFF ACTIV E D SACTIV E Dans les r gions o la r ce...

Страница 89: ...ure reste d sactiv e OFF L ic ne de r ception du signal horaire et l ic ne DCF ne seront alors pas affich es l cran FORMAT DE L HEURE EN 12 24H 1 L heure peut tre affich e au format 12 H ou 24 H 24H p...

Страница 90: ...ectionn l unit de temp rature d sir e appuyer sur SET pour sortir du mode de r glage ICONE DE MONSIEUR METEO Ic nes de conditions de temp rature L une des 15 ic nes diff rentes de temp rature pr sent...

Страница 91: ...90 26 C 78 8 F 19 25 9 C 66 2 78 6 F 10 18 9 C 50 66 F 0 9 9 C 32 49 8 F Ensoleill...

Страница 92: ...91 26 C 78 8 F 19 25 9 C 66 2 78 6 F 10 18 9 C 50 66 F 0 9 9 C 32 49 8 F 0 C 32 F Ensoleill Nuageux...

Страница 93: ...les ic nes ne changent pas ceci signifie que la pression atmosph rique n a pas chang ou que le changement a t trop lent pour que la Station M t o puisse l enregistrer Cependant si l ic ne affich e es...

Страница 94: ...esoin de collecter les donn es sur la pression atmosph rique altitude constante afin de pouvoir produire des relev s pr cis Comme pour toute pr vision m t o l exactitude absolue ne peut tre garantie L...

Страница 95: ...rsque l indicateur pointe vers le haut la pression atmosph rique augmente et une am lioration du temps est attendue par contre lorsque l indicateur pointe vers le bas la pression atmosph rique diminue...

Страница 96: ...s ou moins pareil la condition actuelle INDICATEUR DE CONFORT INT RIEUR Confortable Une ic ne souriante indique une temp rature entre 20 C et 25 9 C et une humidit relative entre 45 et 65 Inconfortabl...

Страница 97: ...TEMPERATURE EXTERIEURE La premi re section du LCD indique la temp rature ext rieure Temp rature int rieure Humidit int rieure relative en Temp rature ext rieure Ic ne de donn es int rieures Ic ne de d...

Страница 98: ...fois sur la commande IN La temp rature int rieure minimum s affichera 2 Appuyer encore une fois sur IN pour afficher sur le LCD la temp rature int rieure maximum 3 Appuyer encore une derni re fois su...

Страница 99: ...N pour 3 secondes pour r initialiser les donn es de temp rature int rieures minimum et maximum aux valeurs actuelles AFFICHAGE DES DONNES EXTERIEURES MAXIMUM ET MINIMUM ENREGISTREES 1 Dans le mode d a...

Страница 100: ...de piles faibles s affiche sur le LCD quand il est n cessaire de changer les piles R CEPTION 868 MHz La Station m t o devrait recevoir la temp rature dans les 5 minutes qui suivent le montage En cas d...

Страница 101: ...etteur ou du Station m t o car les piles risquent de se d gager de leurs contacts et de forcer un faux r enclenchement Dans ce cas r enclencher tous les appareils voir Montage ci dessus afin d viter l...

Страница 102: ...emp rature ext rieure partir de l endroit s lectionn 1 Planter une vis non fournie sur le mur d sir en laissant la t te d passe de 5mm environ 2 Retirer le support de la Station m t o en le tirant du...

Страница 103: ...port qui peut se fixer au mur l aide des deux vis fournies On peut aussi le poser sur une surface plate et fixant le support la base de l metteur Sur un mur 1 Fixer le support au mur d sir l aide des...

Страница 104: ...n Il existe des risques de blessures br lures ou d g t mat riel si les piles sont en contact avec des mat riaux conducteurs la chaleur des mat riaux corrosifs ou des explosifs Sortir les piles de l ap...

Страница 105: ...tures brutaux et excessifs car ceci peut entra ner des changements tr s rapides de relev s et de pr visions ce qui en diminue la pr cision SPECIFICATIONS Temp ratures de fonctionnement recommand es 0...

Страница 106: ...de temp rature 38 2 x 21 2 x 128 3 mm INFORMATION DU CONSOMMATEUR Le rejet des d chets lectroniques dans des d charges sauvages et ou non contr l es nuit fortement l environnement Consultez les servi...

Страница 107: ...ations de ce produit sont susceptibles de modifications sans avis pr alable Ce produit n est pas un jouet Le conserver hors de la port e des enfants La reproduction de tout ou partie de ce livret est...

Страница 108: ...de binnentemperatuur en binnenvochtigheid weer maar ook de buiten temperatuur Het fungeert voorts als een DCF 77 radiografisch bestuurde klok Aan de hand van de in totaal 15 verschillende weerpictogr...

Страница 109: ...108 LCD scherm EIGENSCHAPPEN Het Weerstation Standaard Deksel batterijvak Ophanggaatje Functietoetsen...

Страница 110: ...868 MHz Ontvangst buitensignaal met tussenpauzen van 4 seconden Indicatie van comfort binnenshuis Weergave vochtigheid binnenshuis met MIN MAX registraties Weergave van temperatuur aan de hand van n...

Страница 111: ...p Dit weerstation kan slechts een buitenzender ontvangen 1 Plaats eerst de batterijen in de temperatuurzender zie Plaatsen en vervangen van batterijen in de temperatuurzender 2 Onmiddellijke daarna en...

Страница 112: ...verzekeren mag de afstand tussen de sensor en de uiteindelijke positie van het Weerstation niet meer bedragen dan 100 meter zie opmerkingen onder Ophangen en 868 MHz ontvangst 5 Zodra de op afstand g...

Страница 113: ...VAN BATTERIJEN IN HET WEERSTATION Het Weerstation werkt op 2 x AAA IEC LR3 1 5V batterijen Volg onderstaande stappen voor het plaatsen en vervangen van de batterijen 1 Verwijder het deksel aan de ach...

Страница 114: ...en herstart Dit is vanwege het feit dat bij het opstarten de zender een beveiligingscode uitzendt die tijdens de eerste 3 minuten van werking door het Weerstation ontvangen en opgeslagen moet worden W...

Страница 115: ...oetsen SET toets Handbediend regelen Indrukken voor regelen van een van de volgende functies tijdzone handbediende tijd kalender tijdontvangst AAN UIT 12 24 uren tijdsweergave en C F temperatuur toets...

Страница 116: ...MAX binnentemperatuur Indrukken om alle MIN MAX temperatuurwaarden van het binnenkanaal te annuleren OUT toets Wisselen tussen de data van de MIN MAX buitentemperatuur Indrukken om alle MIN MAX tempe...

Страница 117: ...nnentemperatuur Display Kalender Tijd Pictogram Weermannetje Pictogram temperatuur conditie Pictogram batterij indicator van ontvanger Buitentemperatuur Pictogram tijdontvangst Binnenvochtigheidin RH...

Страница 118: ...ndata weersvoorspelling en buitendata Sectie 1 BUITENTEMPERATUUR Weergave van huidige buitentemperatuur Pictogram van ontvangst wordt weergegeven ter indicatie dat signaal van de buitentemperatuur is...

Страница 119: ...van ongeveer 1500 km Het zendergestuurde weerstation ontvangt dit signaal en zet het om in de exacte zomer of wintertijd De ontvangstkwaliteit hangt in sterke mate af van de geografische ligging Norm...

Страница 120: ...wordt het signaal uiteraard verzwakt ontvangen In extreme gevallen het toestel dichter bij het raam zetten met de voor of achterkant in de richting van de zender in Frankfurt HANDBEDIENDE REGELSTANDE...

Страница 121: ...in Het bereik loopt van 0 1 2 12 12 11 10 2 1 0 in opeenvolgende stappen van 1 uur 3 Druk ter bevestiging op SET en ga verder naar de Handbediende regelstand tijd HANDBEDIENDE REGELSTAND TIJD In geva...

Страница 122: ...nuten in te stellen 4 Druk ter bevestiging op SET en ga verder naar de Regelstand kalender Let op Ondanks het feit dat het toestel met de hand is ingesteld zal het nog steeds proberen op elk heel uur...

Страница 123: ...toets het desbetreffende jaar in Het bereik loopt van 2000 t m 2029 standaardinstelling is 2006 2 Druk op SET om verder te gaan naar de regelstand van de maand 3 De maand gaat knipperen Druk op de toe...

Страница 124: ...vestiging op SET en ga verder naar de Regelstand 12 24 urige tijdweergave Let op Als de functie van de tijdontvangst handmatig UIT is gezet zal de klok geen enkele ontvangstpoging doen zolang de funct...

Страница 125: ...en C 2 Zodra de gewenste temperatuureenheid is gekozen bevestigen met SET om de regelstand te verlaten PICTOGRAM WEERMANNETJE pictogrammen temperatuurcondities E n van de 15 verschillende temperatuurp...

Страница 126: ...125 26 C 78 8 F 19 25 9 C 66 2 78 6 F 10 18 9 C 50 66 F 0 9 9 C 32 49 8 F 0 C 32 F Zonnig...

Страница 127: ...126 26 C 78 8 F 19 25 9 C 66 2 78 6 F 10 18 9 C 50 66 F 0 9 9 C 32 49 8 F 0 C 32 F Bewolkt met zonnige perioden...

Страница 128: ...m de weersverandering aan te geven Als de weerplaatjes niet veranderen betekent dit dat de luchtdruk niet veranderd is of dat de wijziging te traag is geweest om door het weerprojectiestation te kunne...

Страница 129: ...aald is en dat het weer verwacht wordt slechter te worden het hoeft niet noodzakelijkerwijs te gaan regenen Let op Na het opstarten dienen de weersvoorspellingen van de volgende 12 24 uur te worden ge...

Страница 130: ...n in combinatie met de prognosepijltjes naar boven en naar beneden wijzende pijltjes Wanneer de indicator naar boven wijst betekent dit dat de luchtdruk stijgt en het weer verwacht wordt te verbeteren...

Страница 131: ...der het zelfde te zijn als de huidige voorwaarde DE COMFORTINDICATOR Behaaglijk Een blij gezichtje indiceert een temperatuur tussen 20 C en 25 9 C en een relatieve vochtigheid tussen 45 en 65 Onbehaag...

Страница 132: ...gemeten buitentemperatuur weer WEERGAVE VAN DE MINIMUM EN MAXIMUM BINNENREGISTRATIES 1 In normale stand driemaal op de IN toets drukken om de minimum binnentemperatuur Binnen temperatuur Relatieve voc...

Страница 133: ...keren naar normale weergave MINIMUM EN MAXIMUM BINNENREGISTRATIES ANNULEREN Let op De binnenregistraties MIN MAX cijfers zullen tegelijkertijd gereset worden 1 In normale weergavestand op de IN toets...

Страница 134: ...tentemperatuur 2 Druk nogmaals een keer op deOUT toets om de max buitentemperatuur 3 Druk nogmaal een keer op de OUT toets om verder te gaan naar weergave van MIN MAX binnenshuis MINIMUM EN MAXIMUM BU...

Страница 135: ...gen of als in normale stand de signaalontvangst voortdurend verstoord wordt geeft het scherm weer Controleer in dit geval de volgende punten 1 Het weerstation of de zender dient tenminste 1 5 2 meter...

Страница 136: ...veld Dit bereik wordt echter be nvloedt door omgevingsfactoren en de mate van storing Als ondanks het inachtnemen van deze factoren geen ontvangst mogelijk is dienen alle toestellen opnieuw te worden...

Страница 137: ...behulp van de standaard kan het weerstation op een vlak oppervlak worden geplaatst HET BUITENTEMPERATUURZENDER POSITIONEREN De zender wordt geleverd met een houder die met de meegeleverde schroeven aa...

Страница 138: ...vibraties en schokken dienen te worden vermeden omdat deze het toestel kunnen beschadigen en tot inaccurate metingen en voorspellingen leiden Wees uiterst voorzichtig bij het hanteren van de batterij...

Страница 139: ...ciruit van het toestel aanraken vanwege gevaar voor elektrische schokken Toestellen niet blootstellen aan plotselingen wijzigingen in de temperatuur dit kan leiden tot snelle veranderingen in de regis...

Страница 140: ...x AA IEC LR6 1 5V Levensduur van batterij alkaline batterijen aanbevolen Ongeveer 24 maanden Afmetingen L x B x H Weerstation 83 x 25 x 150 mm Temperatuurzender 38 2 x 21 2 x 128 3 mm BEPERKTE AANSPR...

Страница 141: ...pteren geen enkele verantwoordelijkheid voor foutieve registraties van de apparatuur en de mogelijke gevolgen daarvan Dit product is enkel ontworpen voor gebruik thuis als indicatie van toekomstig wee...

Страница 142: ...vaardigd voor Technotrade Import Export GmbH Gewerbepark 10 D 15745 Wildau Germany Fabrikant adres Technoline Limited Avenida Dr R Rodrigues No 600 13 Andar 1306 H First International Commercial Centr...

Страница 143: ...lizza non solo le misurazioni della temperatura e dell umidit interna ma ricevere anche la temperatura esterna L apparecchio funziona anche come un orologio radiocontrollato con segnale DCF 77 Con 15...

Страница 144: ...143 Display LCD Tasti di funzione CARATTERISTICHE Stazione della temperatura Vano batterie Foro per montaggio a muro Supporto...

Страница 145: ...secondi Indicatore del comfort in ambiente interno Display dell umidit interna in RH Visualizza una delle 15 icone della temperatura facili da leggere caratterizzate dalla omino meteorologico Visuali...

Страница 146: ...tazione meteorologica riceve solo un trasmettitore esterno 1 Prima di tutto inserire le batterie del Trasmettitore della temperatura consultare il paragrafo Installazione e sostituzione delle batterie...

Страница 147: ...nit e si deve effettuare un resettaggio dal passaggio 1 4 Per assicurare una trasmissione sufficiente con segnale a 868 MHz ci devono essere pi di 100 i metri tra la posizione finale della Stazione de...

Страница 148: ...ata con l ora ricevuta Fare riferimento alle note del paragrafo Orario radiocontrollato DCF e Impostazione dell ora manuale COME INSTALLARE E SOSTITUIRE LE BATTERIE NELLA STAZIONE DELLA TEMPERATURA La...

Страница 149: ...lsiasi delle unit tutti gli apparecchi devono essere resettati seguendo le procedure d impostazione Questo perch un codice di sicurezza senza un ordine preciso assegnato dal Trasmettitore all avvio e...

Страница 150: ...zioni manuali Premere per entrare nel modo impostazione delle funzioni seguenti fuso orario impostazione dell ora manuale calendario ricezione del codice orario ON OFF attivato disattivato formato del...

Страница 151: ...temperatura interna MIN MAX Premere per resettare le registrazioni della temperatura interna MIN MAX Tasto OUT Per commutare fra la temperatura esterna MIN MAX Premere per resettare le registrazioni...

Страница 152: ...I Temperatura interna Display calendario Display dell ora Icona del omino meteorologico icona delle condizioni della temperatura Icona della batteria del ricevitore scarica Temperatura esterna Icona d...

Страница 153: ...ora e dei dati delle misurazioni interne le previsioni meteorologiche e i dati relativi alle misurazioni esterne Sezione 1 Temperatura esterna Visualizzazione della temperatura esterna corrente Un si...

Страница 154: ...rancoforte con un segnale a frequenza DCF 77 77 5 kHz ed ha un raggio di trasmissione di circa 1 500 km La Vs Stazione della temperatura riceve il segnale lo converte e visualizza l ora precisa sia co...

Страница 155: ...ad una finestra e puntarne la parte frontale o la parte posteriore verso il Trasmettitore di Francoforte Durante le ore notturne le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno infl...

Страница 156: ...l fuso orario lampeggiante 2 Usando il tasto impostare il fuso orario La gamma spazia da 0 1 2 12 12 11 10 2 1 0 a intervalli consecutivi di un ora 3 Premere il tasto SET per confermare ed entrare in...

Страница 157: ...a lampeggiare Premere il tasto per regolare i minuti 4 Premere il tasto SET per confermare ed entrare in Impostazione del calendario Nota L apparecchio effettua ad ogni modo un tentativo di ricezione...

Страница 158: ...tasto per impostare l anno desiderato La gamma spazia dal 2000 al 2029 l impostazione predefinita 2006 3 Premere il tasto SET per entrare nel modo impostazione del mese 4 Le digitazioni del mese inizi...

Страница 159: ...per confermare ed entrare in Impostazione dell ora in formato 12 24 ore Nota Se la ricezione del codice orario disattivata manualmente l orologio non esegue alcun tentativo di ricezione del codice ora...

Страница 160: ...C F lampeggia usare il tasto per commutare fra C e F 2 Una volta che l unit della temperatura desiderata stata scelta confermare premendo il tasto SET per uscire dal modo impostazione ICONA DELLA OMI...

Страница 161: ...zioni della temperatura dovute alla temperatura esterna corrente i valori della temperatura sono rilevati dal Trasmettitore esterno 26 C 78 8 F 19 25 9 C 66 2 78 6 F 10 18 9 C 50 66 F 0 9 9 C 32 49 8...

Страница 162: ...161 26 C 78 8 F 19 25 9 C 66 2 78 6 F 10 18 9 C 50 66 F 0 9 9 C 32 49 8 F 0 C 32 F Variabile...

Страница 163: ...iornano di conseguenza per rappresentare il futuro previsto cambiamento del tempo Se l icona non cambia significa che la pressione atmosferica non cambiata o che il cambiamento non stato 26 C 78 8 F 1...

Страница 164: ...ca semplicemente che la pressione atmosferica si abbassata e che si prevede che il tempo peggiori ma non che venga necessariamente a piovere Note Dopo l impostazione iniziale le letture relative alle...

Страница 165: ...si deve tenere conto delle previsioni del tempo fornite dalla Stazione meteorologica durante le 12 24 successive poich in questo periodo la stazione deve abituarsi a funzionare alla nuova altitudine I...

Страница 166: ...amento nella pressione atmosferica rimane visualizzato in maniera continua sul display a cristalli liquidi LCD Quando l indicatore di tendenza indica alla destra significa che nessuno cambiamento di p...

Страница 167: ...arecchio come piacevoli VISUALIZZAZIONE DELLE LETTURE DELLA TEMPERATURA E DELL UMIDIT INTERNA La temperatura e l umidit interna sono misurate automaticamente e visualizzate sulla seconda sezione del d...

Страница 168: ...ione del display cristalli liquidi LCD visualizza la temperatura esterna VISUALIZZAZIONE DELLE REGISTRAZIONI DEI VALORI INTERNI MIN MAX Temperatura esterna Icona delle misurazioni esterne Icona delle...

Страница 169: ...modo display normale RESETTAGGIO DELLE REGISTRAZIONI DEI VALORI MIN MAX INTERNI Nota registazioni dei valori MIN MAX interni saranno dei ripristini allo stesso tempo 1 In modo display normale premere...

Страница 170: ...dei valori MIN MAX esterni saranno dei ripristini allo stesso tempo 1 In modo display normale premere il tasto OUT per avanzare sulla visualizzazione delle registrazioni MIN MAX 2 Tenere premuto il ta...

Страница 171: ...parlanti che operano sullo stesso segnale di frequenza 868MHz pu impedire la corretta trasmissione e ricezione del segnale 4 Anche dispositivi elettrici funzionanti nelle vicinanze che operano sulla f...

Страница 172: ...a una parete o montata su un piano d appoggio Per eseguire il montaggio a muro Scegliere una sistemazione riparata Evitare il contatto diretto con la pioggia e la luce del sole Prima di effettuare il...

Страница 173: ...piana con il supporto SISTEMAZIONE DEL TRASMETTITORE IGROTERMICO Il Trasmettitore fornito con un supporto che pu essere attaccato a una parete con le due viti in dotazione Anche il Trasmettitore pu es...

Страница 174: ...per favorire la ricezione del segnale CURA E MANUTENZIONE Non consigliabile esporre l apparecchio a condizioni di temperatura estreme vibrazioni e shock violenti pena il danneggiamento o letture poco...

Страница 175: ...ditore per la consegna ad un centro autorizzato per le riparazioni da parte di personale qualificato L apertura e la manomissione degli apparecchi possono invalidarne la garanzia Non toccare mai il ci...

Страница 176: ...valore pi alto dello 99 intervallo di controllo della temperatura interna ogni 20 secondi intervallo di controllo dell umidit interna ogni 15 secondi Ricezione dei dati esterni ogni 4 secondi Alimenta...

Страница 177: ...lle scorie elettroniche pu essere nociva alla salute pubblica e alla qualit dell ambiente Come indicato sull imballaggio del prodotto si raccomanda di leggere il Manuale delle istruzioni per sfruttare...

Страница 178: ...hiarazione di conformit si dichiara che questo dispositivo di trasmissione wireless conforme ai requisiti essenziali della direttiva R TTE 1999 5 EC Prodotto per Technotrade Import Export GmbH Gewerbe...

Страница 179: ...os de la temperatura y humedad en interiores sino que tambi n registra la temperatura exterior Adem s funciona como un reloj radio controlado mediante se ales de radio de DCF 77 Tiene 15 diferentes s...

Страница 180: ...179 FUNCIONES Y CARACTERISTICAS La Estaci n Meteorol gica Teclas de Funcionamiento Pantalla LCD Soporte Compartimiento de las pilas Agujero para colgar...

Страница 181: ...a de 868 MHz Recepci n de la se al en intervalos de 4 segundos Indicador del nivel de confort en interiores Visualizaci n de la humedad Interior en RH Muestra uno de los 15 s mbolos que indican las co...

Страница 182: ...taci n meteorol gica puede s lo recibe un transmisor 1 Primero inserte las pilas en el transmisor de temperatura lea las instrucciones sobre Como instalar y cambiar las pilas en el Transmisor de Tempe...

Страница 183: ...na transmisi n de la se al de frecuencia de 868MHz la distancia de ubicaci n de las unidades bajo buenas condiciones de transmisi n no debe ser superior a 100 metros 330 pies contando la posici n fina...

Страница 184: ...ESTACION METEOROLOGICA La estaci n necesita 2 pilas del tipo AAA IEC LR3 1 5V Para instalar y cambiar las pilas por favor siga los pasos anotados a continuaci n 1 Retire la cubierta de las pilas que e...

Страница 185: ...n funcionamiento Esto se debe a que el transmisor asigna un c digo de seguridad aleatorio en el momento del inicio de su funcionamiento Este c digo debe ser recibido y almacenado por la estaci n meteo...

Страница 186: ...programas de configuraci n de las siguientes funciones zona horaria tambi n para poner la hora manualmente poner el calendario ajuste de la recepci n de la hora DCFON OFF ajuste del formato de visuali...

Страница 187: ...interiores P lsela para reajustar las lecturas de las MIN MAX temperaturas registradas en interiores Tecla OUT Sirve para intercambiar entre las lecturas de las MIN MAX temperaturas registradas en ex...

Страница 188: ...ALLA LCD Y CONFIGURACIONES Temperatura Interior Calendario Visualizaci n de la hora Icono del Pron stico del Tiempo Chico del tiempo Indicador de pilas bajas Estaci n Temperatura exterior Icono de rec...

Страница 189: ...cci n 1 TEMPERATURA EXTERIOR Visualiza la temperatura actual en exteriores Muestra el s mbolo de la se al de recepci n para indicar que la estaci n est recibiendo los datos de la temperatura en exteri...

Страница 190: ...gica radio controlado recibe esta se al y la convierte para darle la hora precisa en verano o en invierno La calidad de la recepci n depende en gran medida de la ubicaci n geogr fica En casos normale...

Страница 191: ...mente m s d bil En casos extremos por favor coloque la unidad cerca de una ventana y o coloque su parte frontal o posterior en direcci n del transmisor de Frankfurt CONFIGURACION MANUAL Las siguientes...

Страница 192: ...0 1 2 12 12 11 10 2 1 0 en intervalos consecutivos de una 1 hora 3 Pulse la tecla SET para confirmar y entrar en el modo de Ajuste Manual de la Hora CONFIGURACION MANUAL DE LA HORA En caso que la est...

Страница 193: ...minutos 3 Los minutos empiezan a titilar Pulse la tecla para ajustar los minutos 4 Confirme con la tecla SET y entre al modo de Configuraci n del Calendario Nota La unidad seguir intentando recibir la...

Страница 194: ...ecla ponga el a o deseado El rango va de 2000 a 2029 preajustado en 2006 2 Pulse a tecla SET para entrar en el modo de configuraci n del mes 3 El d gito del mes empieza a titilar Pulse a tecla para po...

Страница 195: ...onfirme con la tecla SET y entre en el modo de Configuraci n del formato de visualizaci n de la hora en 12 24 Nota Si la funci n de recepci n de la hora DCF es apagada manualmente el reloj no intentar...

Страница 196: ...ahrenheit 1 El s mbolo F C empieza a titilar use la tecla para cambiar entre F y C 2 Una vez que haya seleccionado la unidad de temperatura deseada confirme con la tecla SET y as puede salir del modo...

Страница 197: ...a temperatura actual registrada en exteriores el valor de la temperatura exterior es registrado por el transmisor en exteriores 26 C 78 8 F 19 25 9 C 66 2 78 6 F 10 18 9 C 50 66 F 0 9 9 C 32 49 8 F so...

Страница 198: ...197 26 C 78 8 F 19 25 9 C 66 2 78 6 F 10 18 9 C 50 66 F 0 9 9 C 32 49 8 F 0 C 32 F soleado nublado...

Страница 199: ...o en el tiempo Si los iconos no cambian significa que la presi n atmosf rica no ha cambiado o el cambio ha sido muy lento para que la Estaci n Meteorol gica del Tiempo lo registre De todas formas si e...

Страница 200: ...cturas de pron sticos del tiempo deber n descartarse durante las pr ximas 12 24 horas Esto le dar tiempo suficiente a la Estaci n Meteorol gica del Tiempo para que recopile los datos de la presi n atm...

Страница 201: ...S DEL TIEMPO Estos indicadores de las tendencias del tiempo trabajan conjuntamente con los iconos de pron stico del tiempo la flecha hacia arriba y la flecha hacia abajo ubicadas cerca del chico del t...

Страница 202: ...dicador de tendencia se ala a la derecha significa que ning n cambio de la presi n ha sido discernido por la estaci n de tiempo del principio Por lo tanto el estado del tiempo venidero se espera ser m...

Страница 203: ...medidos y visualizados en la segunda secci n de la pantalla LCD VISUALIZACION DE LA TEMPERATURA EN EXTERIORES La primera secci n de la pantalla muestra la temperatura en exteriores Temperatura Interio...

Страница 204: ...la pantalla los registros de la m nima temperatura en interiores 2 Luego pulse la tecla IN una vez m s mostrar los registros de la m xima temperatura en interiores 3 Pulse esta tecla MIN MAX una vez...

Страница 205: ...os m nimos y m ximos registros en interiores con respecto a los datos de la temperatura actuale VISUALIZACION DE LAS MAXIMAS Y MINIMAS LECTURAS REGISTRADAS EN EXTERIORES 1 En el modo normal de visuali...

Страница 206: ...justar n los m nimos y m ximos registros en interiores con respecto a los datos de la temperatura actuale INDICADOR DE PILAS BAJAS El indicador de pilas bajas aparece en la pantalla LCD cuando las pil...

Страница 207: ...ia Nota Cuando la se al de la hora 868MHz es recibida correctamente no vuelva a abrir la tapa de las pilas del transmisor o de la estaci n porque las pilas pueden quedar por fuera de los contactos y p...

Страница 208: ...coja un lugar protegido Evite que la unidad quede expuesta a la lluvia y sol directos Antes de montar en la pared por favor verifique que los datos de la temperatura al aire libre puedan ser recibidos...

Страница 209: ...a INSTALACION DEL TRANSMISOR DE TEMPERATURA El transmisor viene suministrado con un soporte que puede ser instalado en una pared con la ayuda de los dos tornillos incluidos El transmisor tambi n puede...

Страница 210: ...ue todos los transmisores o mu valos ligeramente ya que esto puede ayudar para recibir la se al de recepci n CUIDADO Y MANTENIMIENTO Evite exponer las unidades a temperaturas extremas vibraciones y ch...

Страница 211: ...o intente reparar la unidad de ninguna manera Ll vela al punto original de compra para que sea reparada por un ingeniero calificado Si intenta abrir o manipular las partes internas de las unidades anu...

Страница 212: ...por debajo del 1 y muestra 99 si el valor est por encima del 99 Intervalo de chequeo de la Temperatura en Interiores cada 20 segundos Intervalo de chequeo de la Humedad en Interiores cada 15 segundos...

Страница 213: ...r tomar parte activa en la reutilizaci n reciclaje y recuperaci n de los desechos el ctricos y electr nicos El desecho indiscriminado de los desechos electr nicos puede causar da os en la salud p blic...

Страница 214: ...ucido sin previo permiso escrito por parte del fabricante EJIN9632T511 Direcci n del fabricante Technoline Limited Avenida Dr R Rodrigues No 600 13 Andar 1306 H First International Commercial Centre M...

Отзывы: