background image

Bestandteil A 

– LCD 

A1: Mondphase   

 

 

 

A2: Zeit   

 

 

 

A3: Datum                                                                    A4: Sekunden 
A5: Wettervorhersage                                                  A6: Wettertrend 
A7: Innentemperatur 

 

 

 

A8: Innenluftfeuchte 

A9: Außensender-Kanäle                                             A10: Außentemperatur 
A11: Außentemperaturtrend 
 
 
 

Bestandteil B 

– Tasten 

B1: 

„AL ON/OFF“ Taste   

 

B2: MODE - Taste 

B3: CHANNEL - Taste 

 

 

B4: SNOOZE/LIGHT Taste 

B5: MAX/MIN 

– Taste                 

 

B6: 

+ (12/24)“ - Taste 

B7: WEATHER - Taste 

 

               B8: -/(C/F) 

– Taste 

B9: RESET - Taste 
 
 
 

Bestandteil C 

– Aufbau 

C1: Wandaufhängung 

 

 

C2: Batteriefach 

C3: Standfuß 
 
 

 
 

Sender Einheit 

 

       

 

          Frontansicht 

 

         Rückseite   

          Seitenansicht 

 

 
D1: Übertragungsanzeige LED 

 

D2: Außentemperatur-Kanal 

D3: Temperatur-Anzeige   

 

D4: °C/°F“ Taste 

D5: Außentemperatur-Kanal-Auswahl 

D6: Wandaufhängung 

D7: Batteriefach                                             D8: Standfuß 
 
 
 

Inbetriebnahme 

 
Basisstation: 

Öffnen Sie das Batteriefach (C2) auf der Rückseite der Station. 

Legen Sie die 2 xAA Batterien unter Beachtung der richtigen Polarität ein.

 

Schließen Sie das Batteriefach (C2).

 

Benutzen Sie einen Stift, um die RESET Taste (B9) zu drücken. Die Station ist nun betriebsbereit.

 

 

 

Содержание WS 6710

Страница 1: ...entagsanzeige in 8 Sprachen w hlbar Luftfeuchtigkeit Messbereich 20 99 MIN MAX Speicherung Temperatur Innenmessbereich 0 50 C 32 122 F Anzeigeformate C F w hlbar Au enmessbereich 20 50 C 4 122 F MIN M...

Страница 2: ...Bestandteil C Aufbau C1 Wandaufh ngung C2 Batteriefach C3 Standfu Sender Einheit Frontansicht R ckseite Seitenansicht D1 bertragungsanzeige LED D2 Au entemperatur Kanal D3 Temperatur Anzeige D4 C F Ta...

Страница 3: ...elle Wetter ein indem Sie die Taste dr cken Dr cken Sie um die Einstellung zu best tigen Die Wettervorhersage k nnte fehlerhaft sein falls das aktuelle Wetter nicht korrekt eingestellt ist Der aktuell...

Страница 4: ...ol blinkt auf dem Display Hinweis W hrend der Suche nach einem Empfangssignal funktionieren die Tasten an der Basisstation nicht es sei denn der Empfang ist erfolgreich oder wurde manuell gestoppt Tem...

Страница 5: ...A ME GI VE SA Spanisch ES DO LU MA MI JU VI SA Franz sisch FR DI LU MA ME JE VE SA 12 24 Stunden Anzeige Modus Dr cken Sie die 12 24 Taste um den 12 oder 24 h Modus zu w hlen Weckwiederholung Schlumme...

Страница 6: ...Batteriewechsel verloren Platzieren Sie das Display nicht in der N he von m glichen St rquellen metallischen Gegenst nden wie PC oder TV Ger te Setzen Sie das Ger t nicht direktem Sonnenlicht gro er H...

Страница 7: ...enbereich bertragungsreichweite Freifeld 30m 433MHz Temperatumessbereich 20 bis 50 C 4 bis 122 F Montage Wand Tisch Abma e Basisstation L93x H140x B29 mm Abma e Au ensender L55 x H111 x B16 mm Batter...

Страница 8: ...k in 8 languages user selectable 1 3 Humidity Measurable range 20 99 Max Min Memory 1 4 Temperature Indoor measurable range 0 50 C 32 122 F Measures C F user selectable Outdoor measurable range 20 50...

Страница 9: ...ure A8 Indoor Humidity A9 Selected Channel A10 Outdoor Temperature A11 Outdoor Temperature Trend 2 2 Part B Buttons B1 AL ON OFF button B2 MODE button B3 CHANNEL button B4 SNOOZE LIGHT button B5 MAX M...

Страница 10: ...ain unit battery compartment cover C2 Insert 2 x AA batteries observing polarity and marks Replace main unit battery compartment cover C2 Use a pin to press the RESET B9 button on the rear of the main...

Страница 11: ...Enter the current weather pressing B8 or B6 button Press WEATHER B7 button to confirm the setting The weather forecast may not be accurate if the current weather entered is not correct The current we...

Страница 12: ...fter weather condition setting The thermo sensor unit will automatically transmit temperature signal to the main unit after batteries inserted For having more than one external transmitter Maximum3 se...

Страница 13: ...n the LCD 4 Maximum Minimum Temperature Indoor Humidity Recording Function Press MAX MIN button B5 to show the maximum recorded Indoor Outdoor Temperature and Indoor Humidity MAX is shown on the LCD P...

Страница 14: ...arm Function Press MODE button B2 to select to view Time Weekday Alarm Time ALM Shown on the LCD When viewing the Alarm Time hold MODE button B2 for 3 seconds to enter Alarm Time setting Press B8 or B...

Страница 15: ...f the channel is in low battery status The batteries should be replaced 11 Backlight Press SNOOZE LIGHT button B4 back light states for 5 seconds 12 Precautions Use a pin to press the reset button B9...

Страница 16: ...cast should prevail The manufacturer will not take responsible for incorrect forecasting from this unit 13 Specifications Indoor Data Temperature range 0 to 50 C 32 to 122 F Temperature Units Measured...

Страница 17: ...e pour l utilisateur en 8 langues 1 3 Humidit Plage de mesure 20 99 M morisation Maximale Minimale 1 4 Temp rature Plage de mesure en int rieur 0 50 C 32 122 F Choix de l unit de mesures C F par l uti...

Страница 18: ...rature en Int rieur A8 Humidit en Int rieur A9 Canal S lectionn A10 Temp rature en Ext rieur A11 Variation de la Temp rature Ext rieure 2 2 Partie B Boutons B1 Bouton AL ON OFF B2 Bouton MODE B3 Bouto...

Страница 19: ...cer le couvercle du compartiment de batterie de l unit principale C2 Utiliser un objet pointu pour appuyer sur le bouton RESET B9 sur l arri re de l unit principale l unit principale est maintenant pr...

Страница 20: ...rectement Les conditions m t orologiques actuelles doivent tre saisies nouveau si l unit Principale est d plac e en hauteur La pression barom trique est inf rieure un emplacement plus lev Par cons que...

Страница 21: ...lus d une station mettrice externe au maximum 3 s lectionner le canal CH1 CH2 ou CH3 pour s assurer que chaque sonde transmet sur un canal diff rent avant d ins rer les batteries L interrupteur de s l...

Страница 22: ...ffich e sur l cran cristaux liquides LCD 4 Fonction de M morisation de la Temp rature Maximale Minimale et du Taux d Humidit Int rieur Appuyer sur le bouton MAX MIN B5 pour afficher la Temp rature Int...

Страница 23: ...hage de l Heure 12 24 Appuyer le bouton 12 24 B6 pour s lectionner le mode 12 ou 24 heures 8 3 Fonction de Rappel d Alarme Journali re Appuyer sur le bouton MODE B2 pour choisir d afficher Heure Jour...

Страница 24: ...h e sur l cran cristaux liquides LCD A Nouvelle Lune B Premier Croissant C Premier Quartier D Gibbeuse Croissante E Pleine Lune F Gibbeuse D croissante G Dernier Quartier H Dernier Croissant 10 Indica...

Страница 25: ...diff rences de pr vision m t orologique entre la Station Local et l unit la pr vision de la Station M t orologique Locale devra tre prise en consid ration Le fabricant d cline toute responsabilit d c...

Страница 26: ...8 idiomas a elecci n del usuario 1 3 Humedad Rango de medici n 20 99 Memoria Max Min 1 4 Temperatura Rango de medici n interior 0 50 C 32 122 F En grados C o F a elecci n del usuario Rango de medici n...

Страница 27: ...l seleccionado A10 Temperatura exterior A11 Tendencia de la temperatura exterior 2 2 Parte B Botones B1 Bot n AL ON OFF encendido apagado B2 Bot n MODE modo B3 Bot n CHANNEL canal B4 Bot n SNOOZE LIGH...

Страница 28: ...bater as de tama o AA respetando la polaridad de las bater as extremos y Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las bater as en la unidad principal C2 Use un alfiler para presionar el bot n RES...

Страница 29: ...o presionado el bot n WEATHER B7 durante 3 segundos aparecer el cono del tiempo A6 en forma intermitente en la pantalla LCD Seleccione el tiempo actual presionando el bot n B8 o el bot n B6 Presione e...

Страница 30: ...indica que la tendencia de la presi n atmosf rica est disminuyendo 7 Term metro 7 1 Procedimiento de transmisi n RF La unidad principal autom ticamente empieza a recibir la transmisi n del sensor de...

Страница 31: ...A11 que aparece en la pantalla LCD indica la tendencia de la temperatura exterior La flecha negra hacia arriba indica que la temperatura exterior est aumentando La flecha negra hacia la derecha indica...

Страница 32: ...m n franc s espa ol italiano holand s dan s ruso e ingl s Los idiomas y sus abreviaturas para cada d a de la semana se indican en la siguiente tabla Idioma Domingo Lunes Martes Mi rcoles Jueves Vierne...

Страница 33: ...minutos m s tarde La funci n de repetici n de la alarma se puede activar hasta por 7 veces 8 4 Funci n de programaci n en doble horario Presione el bot n MODE B2 para seleccionar las siguientes opcion...

Страница 34: ...ca de fuentes de interferencia o marcos de metal tales como ordenadores o televisores No exponga la unidad al sol directo calor frio o humedad excesivas o en reas mojadas El sensor exterior no se debe...

Страница 35: ...Distancia de transmisi n espacios abiertos 30m 433MHz Rango de temperatura 20 50 C 4 122 F Montaje sobre pared mesa DImensiones de la Unidad Principal 93x 140x 29 mm Dimensiones del sensor de temperat...

Страница 36: ...9 Dag van de week in 8 verschillende talen 1 3 Luchtvochtigheid Meetbare waarde 20 99 Max Min Geheugen 1 4 Temperatuur Meetbare binnentemperatuur 0 50 C 32 122 F Selecteerbare meetwaarden C F Meetbare...

Страница 37: ...Luchtvochtigheid Binnenshuis A9 Gekozen Kanaal A10 Buitentemperatuur A11 Trend Buitentemperatuur 2 2 Deel B Knoppen B1 AL ON OFF knop B2 MODE knop B3 CHANNEL knop B4 SNOOZE LIGHT knop B5 MAX MIN knop...

Страница 38: ...oofdunit C2 Breng 2 x AA batterijen aan Neem de polariteit in acht en tekens Hermonteer het klepje van de batterijenhouder op de hoofdunit C2 Druk met een pin de RESET B9 knop aan de achterkant van de...

Страница 39: ...e WEATHER knop B6 3 seconden lang ingedrukt heeft Voer het huidige weer in met behulp van en B8 of B6 knop Druk op de WEATHER knop B7 om de instelling te bevestigen Het weerbericht kan niet accuraat z...

Страница 40: ...gegevens van de thermosensor te ontvangen De thermosensor zal automatisch temperatuursignalen naar de hoofdunit zenden als de batterijen ge nstalleerd zijn Kies het Kanaal CH1 CH2 of CH3 als u meerder...

Страница 41: ...ratuur in Celsius of Fahrenheit te kiezen LL L onder de minimum temperatuur of HH H boven de maximum temperatuur wordt op het LCD display weergegeven als de temperatuur buiten de meetbare limieten val...

Страница 42: ...LO Nederlands NE ZO MA DI WO DO VR ZA Italiaans IT DO LU MA ME GI VE SA Spaans ES DO LU MA MI JU VI SA Frans FR DI LU MA ME JE VE SA Opmerking 1 De seconden worden uitsluitend op de nul afgesteld 2 D...

Страница 43: ...lang ingedrukt voor toegang tot de Dubbele Tijd Instellingenmodus als u de Dubbele Tijd weergeeft De Uren Min digit knipperen Druk op de B8 of B6 knop om de uren in te stellen en druk op de MODE knop...

Страница 44: ...oge luchtvochtigheid of vochtige omgevingen De sensor buiten mag nooit onder water ge nstalleerd worden Plaats de sensor altijd direct in Zonlicht en de Regen Maak het apparaat nooit schoon met schure...

Страница 45: ...0m 433MHz Temperatuurbereik 20 50 C 4 122 F Montage muur staand Afmetingen Hoofdunit W93x h140x d29 mm Afmetingen Thermosensor W55 x h111 x d16 mm Vereiste Batterijen Basisstation binnenshuis 2 x AA b...

Страница 46: ...lezionabili dall utente 1 3 Umidit Intervallo misurabile 20 99 Memoria Max min 1 4 Temperatura Intervallo misurabile interna 0 50 C 32 122 F Misure C F selezionabili dall utente Intervallo misurabile...

Страница 47: ...interna A9 Canale selezionato A10 Temperatura Esterna A11 Andamento Temperatura esterna 2 2 Parte B Pulsanti B1 Pulsante AL ON OFF B2 Pulsante MODE B3 Pulsante CHANNEL B4 Pulsante SNOOZE LIGHT B5 Pul...

Страница 48: ...e dell unit principale C2 Inserire 2 batterie di formato AA rispettando la polarit segni e Rimettere il coperchio del vano batterie dell unit principale C2 Con un oggetto appuntito premere il pulsante...

Страница 49: ...remuto il tasto WEATHER B7 per 3 secondi l icona del meteo lampeggia A6 sul display LCD Inserire il tempo meteorologico attuale premendo il pulsante B8 o B6 Premere il pulsante WEATHER B7 per conferma...

Страница 50: ...ocedura di trasmissione RF L unit principale inizia a ricevere automaticamente la trasmissione da sensore termico esterno per la temperatura esterna dopo l impostazione della condizione meteo Dopo ave...

Страница 51: ...in aumento Indica che la temp esterna costante Indica che la temp esterna in calo 3 Celsius Fahrenheit Premere il pulsante C F B8 per selezionare Temperatura Interna Esterna in modalit Celsius o in m...

Страница 52: ...FR SA Russo RU BC BT CP Danese DA SO MA TI ON TO FR LO Olandese NE ZO MA DI WO DO VR ZA Italiano IT DO LU MA ME GI VE SA Spagnolo ES DO LU MA MI JU VI SA Francese FR DI LU MA ME JE VE SA Nota 1 Secon...

Страница 53: ...il pulsante MODE B2 per 3 secondi per entrare nell impostazione del doppio orario Le cifre Hour e Min lampeggiano Premere B8 o B6 per regolare l ora hour e premere il pulsante MODE B2 per confermare...

Страница 54: ...erno non deve essere configurato e installato sotto l acqua Configurarlo lontano dalla luce diretta del sole e dalla pioggia Non pulire mai il dispositivo utilizzando materiali o prodotti abrasivi o c...

Страница 55: ...ma di temperatura 20 50 C 4 122 F Montaggio parete tavolo Dimensioni dell Unit principale L93x A140x P29 mm Dimensioni del Termosensore L55 x A111 x P16 mm Requisiti delle Batterie Stazione base all i...

Отзывы: