background image

2.1   MAMUT 30-G  

 

 

2.1  Lista  de  recambios  /  Spare  parts  list  /  Liste  de  piéces  de  recharge  /                

Lista de reposições 

 

 
 
                                                                                              

2-1

 

 

Código 

Code 

Pos. 

Cant. 

Qty.

 

Descripción 

 

Description 

Description 

Descrição 

141688R013 

Jaula protección  

Protection cage 

Cage de protection 

Gaiola de proteção 

4047000160 

Motor Honda GX160 

Honda Engine 

Moteur essence 

Motor gasolina 

120561R014 

Tapón 

Plug 

Couvercle 

Tampa 

3912110040 

Tornillo allen M10x40 

Allen screw M10x40  Vis Allen M10x40 

Parafuso M10x40 

173835R014 

Protección interna 

Inner protection 

Protection 

Protecçao 

3985200008 

Tuerca autoblocante M8 

Lock nut M8 

Ecrou autoblocante M8  Porca autoblocante 

120569R014 

Tapa 

cover 

Couvercle 

Tampa 

3933208035 

Tornillo exagonal M8x35 

Screw M8x35 

Vis M8x35 

Parafuso M8x35 

141640R012 

Base soporte 

Support base 

Suport 

Base sustento 

4070007545 

10 

Silemblock 

Rubber absorber 

Silemblock 

Silemblock 

3985200012 

11 

Tuerca autoblocante M12  Lock nut M12 

Ecrou autoblocante  

Porca autoblocante 

141649R012 

12 

Conjunto caja vibrante 

Exciter assembly 

Boîte vibrante 

Caixa vibradora 

173795R013 

13 

Zapata 400mm 

Base plate 400mm  Base 400mm 

Base 400mm 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4026640034 

17 

Correa BX-34 

Belt BX-34 

Courroie BX-34 

Correia BX-34 

173809R014 

18 

Leva tensor 

Cam support 

Lève tenseur 

Leva 

173836R014 

19 

Protección exterior 

Outer protection 

Protection 

Protecçao 

3912106020 

20 

Tornillo allen M6x20 

Allen screw M6x20  Vis Allen M6x20 

Parafuso M6x20 

3933151625 

21 

Tornillo exagonal 5/16”x25  Screw  5/16”x25 

Vis  5/16”x25 

Parafuso 5/16”x25 

3021200008 

22 

Arandela plana 

Washer 

Rondelle 

Arandela

 

141668R024 

23 

Embrague 

Clutch 

Embrayage 

Embreaguem

 

130751R014 

24 

Casquillo separador 

Distance ring 

Bague 

Anel

 

141651R013 

25 

Conjunto Brazo 

Arm assembly 

Assemblage du bras        

Montagem braço

 

4013000910 

26 

Arandela AET Ø10 

Washer AET 

Rondelle AET 

Arandela AET 

173162R014 

27 

Muelle 

Spring 

Ressort 

Mola 

4059490810 

28 

Difusor de humos 

Fume difuser 

Diffuser fumée 

Fumaça difusor 

3933204010 

29 

Tornillo exág. M4x10 

Screw M4x10 

Vis M4x10 

Parafuso M4x10 

3125200005 

30 

Arandela plana Ø5.5 

Washer 

Rondelle 

Arandela 

174393R014 

31 

Sujeta cable 

Cable subject 

Sujet de câble 

Sujeitas a cabo 

Содержание MAMUT 30-D

Страница 1: ...vers vel com controle mec nico MAMUT 30 G MAMUT 30 D Manual de Instrucciones Lista de Recambios Instruction Manual Spare Parts Manuel d Instructions Liste de Pi ces de Rechange Manual de instru es Lis...

Страница 2: ...e the safety instructions described in this manual THE INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE CORRECT FROM THE MOMENT OF EDITING HOWEVER THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE CHARACTERIS...

Страница 3: ...ment please contact INDUSTRIAS TECHNOFLEX S A Gardez ce manuel ou une copie avec la machine En cas de perte ou si vous d sirez un exemplaire suppl mentaire veuillez vous adresser INDUSTRIAS TECHNOFLEX...

Страница 4: ...AMIENTO 1A 4 1 5 TRANSPORTE 1A 5 1 6 COMPACTACION 1A 5 1 7 MANTENIMIENTO 1A 6 1 8 CAMBIO DE ACEITE 1A 6 1 9 CAMBIO DE CORREA O TENSADO 1A 7 1 10 MANTENIMIENTO DEL MOTOR 1A 7 1 11 INSTRUCCIONES PARA PE...

Страница 5: ...adoras deber seleccionarse el personal que cumpla estas condiciones ser mayor de edad estar f sica y mentalmente en perfectas condiciones estar perfectamente instruido para el manejo de estas m quinas...

Страница 6: ...ance m x m min ft min 21 69 21 69 Pendiente m xima 30 30 Angulo de inclinaci n m x lateral 20 20 Ancho de trabajo mm inch 400 15 7 400 15 7 Altura de trabajo mm inch 900 35 4 900 35 4 Medidas zapata m...

Страница 7: ...el 2 Abrir el grifo de la gasolina gas oil 3 En el motor gasolina poner el interruptor en posici n ON 4 Tirar de la cuerda de arranque una vez el motor se ha puesto en marcha quitar el starter del mot...

Страница 8: ...agua etcc por lo tanto no hacemos ninguna recomendaci n al respecto pu s deber n hacerse ensayos para cada tipo de material Para la compactaci n en pendientes se aconseja comenzar el trabajo en el pu...

Страница 9: ...Limpiar bujia y comprobar separaci n electrodo 0 7mm Mensualmente Limpiar filtro de aire del motor 150 horas 1 8 Cambio de Aceite 1 Colocar la plancha vibradora inclinada respecto a los tapones B y C...

Страница 10: ...ar las tuercas pos A 1 10 Mantenimiento del Motor El motor es un elemento que requiere poco mantenimiento s lo es necesario tener un m nimo de cuidado en la limpieza y por lo tanto deber limpiarse el...

Страница 11: ...todos los defectos de fabricaci n de los componentes del producto as como su reposici n sustituci n por parte del Servicio T cnico Posventa C Anulaci n de la Garant a La garant a no cubre una mala ut...

Страница 12: ...TRANSPORT 1B 5 1 6 COMPACTATION 1B 5 1 7 MAINTENANCE 1B 6 1 8 OIL REPLACEMENT IN EXCITER BOX 1B 6 1 9 BELT CHANGE OR TIGHTENED 1B 7 1 10 ENGINE S MAINTENANCE 1B 7 1 11 INSTRUCTIONS FOR ORDERING SPARE...

Страница 13: ...e the personnel must be selected that completes these conditions to be major of age to be physical and mentally under perfect conditions to be perfectly well educated for the use of these machines 2 T...

Страница 14: ...d speed m x m min ft min 21 69 21 69 Inclination m x 30 30 Lateral inclinaci n m x 20 20 Work wide mm inch 400 15 7 400 15 7 Work height mm inch 900 35 4 900 35 4 Plate size mm inch 400x700 15 7x27 5...

Страница 15: ...necessary to operate in the following way 1 Close the choke lever 2 Open the fuel cock 3 Turn the switch in position ON in the gasoline engine 4 Pull the starter handle and after starting return the...

Страница 16: ...he earth type and its composition as granulometry water content etc then it should made probes for each earth type For compactation in inclination places we advice to begin the work in the lower point...

Страница 17: ...electrode 0 7mm monthly Clean engine s air filter 150 hours 1 8 Oil Replacement in Exciter Box 1 Place the compactor plate inclinated respected to plugs B and C and the screw A 2 Open the plug B and l...

Страница 18: ...uts pos A 1 10 Engine s Maintenance The engine is an element that requires little maintenance only it is necessary to have a minimum of care in the cleaning and therefore it is necessary to clean the...

Страница 19: ...f the product as well as their replacement or substitution on behalf of the Technical After Sales Service C Cancellation of Guarantee The guarantee does not cover the misuse or inadequate manipulation...

Страница 20: ...4 1 5 TRANSPORT 1C 5 1 6 COMPACTATION 1C 5 1 7 ENTRETIEN 1C 6 1 8 VIDANGE DE LA CAISSE VIBRANTE 1C 6 1 9 CHANGER OU TENDRE LA COURROIE 1C 7 1 10 ENTRETIEN DU MOTEUR 1C 7 1 11 COMMANDER DES PI CES DE...

Страница 21: ...cter les conditions suivantes tre majeur tre physiquement et mentalement en parfaite conditions tre parfaitement instruit pour la manipulation de ces machines 2 IL est possible qu un certain moment la...

Страница 22: ...t m x m min ft min 21 69 21 69 Pente maximale 30 30 Angle d inclinasion max lat ral 20 20 Largeur de travail mm inch 400 15 7 400 15 7 Hauteur de travail mm inch 900 35 4 900 35 4 Dimensions plaque mm...

Страница 23: ...d essesce ou du gasoil 3 Pour le moteur essence mettre le commutateur en position ON 4 Tirer la corder du lanceur et une fois le moteur en marche retirer le starter du moteur essence Le starter se re...

Страница 24: ...u etc De ce fait nous ne faisons aucune recommandation des tests devront tre effectu s pour chaque type de mat riel Pour le compactage d une superficie en pente il est conseill de commencer par le poi...

Страница 25: ...rage des vis mensuel Nettoyage bougie mensuel Nettoyage filtre air 150 heures 1 8 Vidange de la Caisse Vibrante 1 Mettre la plaque vibrante inclin e par rapport aux bouchons B et C et la vis A 2 Ouvri...

Страница 26: ...tendue 6 Serrer les crous pos A 1 10 Entretien du Moteur Le moteur est un l ment qui requiert peu d entretien IL est seulement n cessaire de faire attention lors du nettoyage de celui ci et de nettoye...

Страница 27: ...ication des composants du produit ainsi que leur remplacement et renouvellement travers son Service Technique Apr s Vente C Nullit de la Garantie La garantie ne couvre ni une mauvaise utilisation ou m...

Страница 28: ...4 1 5 TRANSPORTE 1D 5 1 6 COMPACTA O 1D 5 1 7 MANUTEN O 1D 6 1 8 MUDAN A DE LEO DO CAIXA VIBRATORIA 1D 6 1 9 MUDAN A DE CORREIA E TENS O 1D 7 1 10 MANUTEN O DO MOTOR 1D 7 1 11 INSTRU ES PARA PEDIR RE...

Страница 29: ...stas m quinas ser neces rio seleccionar perssoal que satisfaz estas condi es ser maior de idade estar f sicamente e mentalmente em excelente estado estar totalmente instru dos na gest o dessas m quina...

Страница 30: ...nte m x m min ft min 21 69 21 69 Inclina o m x 30 30 Inclina o lateral m x 20 20 Amplo trabalho mm inch 400 15 7 400 15 7 Alto trabalho mm inch 900 35 4 900 35 4 Tamanho placa mm inch 400x700 15 7x27...

Страница 31: ...balhar necess rio operar do modo seguinte 1 Fechar Choke alavanca do motor 2 Abrir a torneira de combustiv l 3 Vire o interruptor do motor em posi o ON 4 Puxar a corda do arranque e em seguida remova...

Страница 32: ...ulometria teor de gua etcc portanto n o fazem qualquer recomenda o a ser feita como testes para cada tipo de material Para la compacta o em inclina es e aconselhado a iniciar os trabalhos no ponto mai...

Страница 33: ...salmente Limpar vela de igni o e verificar eletrodo 0 7mm Mensalmente Limpar filtro de ar do motor Depois de 150 horas 1 8 Cambio de Oleo do Caixa Vibratoria 1 Colocar a m quina inclinada do lado dos...

Страница 34: ...cas pos A 1 10 Manuten o do Motor O motor un elemento que requer pouca manuten o apenas necess rio ter um m nimo de cuidado na limpeza portanto voc deve limpar o filtro de ar cada 150 horas de trabalh...

Страница 35: ...s componentes do produto assim como a sua reposi o ou substitui o por parte do Servi o T cnico Ap s venda C Anula o da Garantia A garantia n o cobre uma m utiliza o ou manipula o inadequada por parte...

Страница 36: ...2 1 MAMUT 30 G 2 1...

Страница 37: ...649R012 12 1 Conjunto caja vibrante Exciter assembly Bo te vibrante Caixa vibradora 173795R013 13 1 Zapata 400mm Base plate 400mm Base 400mm Base 400mm 4026640034 17 1 Correa BX 34 Belt BX 34 Courroie...

Страница 38: ...2 2 MAMUT 30 D 2 2...

Страница 39: ...ort Base sustento 4070007545 10 4 Silemblock Rubber absorber Silemblock Silemblock 3985200012 11 8 Tuerca autoblocante M12 Lock nut M12 Ecrou autoblocante Porca autoblocante 141649R012 12 1 Conjunto c...

Страница 40: ...2 3 MAMUT 30 G MAMUT 30 D Conjunto brazo Arm assembly Assemblage du bras Montagem bra o 2 3...

Страница 41: ...rt Mola 100465R014 15 1 Eje bul n Fixation shaft Axe fixation Eixo fixa o 173839R014 16 1 Placa indicacion Plate Plaque indication Placa 141642R013 17 1 Conjunto brazo Arm assembly Bras Bra o 173881R0...

Страница 42: ...2 4 MAMUT 30 G MAMUT 30 D Caja vibrante Exciter assembly Bo te vibrante Caixa vibradora 2 4...

Страница 43: ...Arandela Grover 12 5 Grower washer 12 5 Rondelle Arandela 3912612140 23 6 Tornillo allen M12x140 Allen screw M12x140 Vis Allen M12x140 Parafuso Allen 173822R014 24 4 Exc ntrica Eccentric mass Excentr...

Страница 44: ...029 11 11 INDUSTRIAS TECHNOFLEX S A C Ctra d Ullastrell S N Apartado de correos 43 E 08191 RUB Barcelona SPAIN Tel 34 93 588 53 37 Fax 34 93 697 37 54 e mail technoflex ficosa com Internet http www te...

Отзывы: