background image

conséquence. Comme avec tout appareil de communication sans fil, la qualité de cette réception se dégrade dans les 

circonstances suivantes: 

 

longue distance de transmission 

 

Montagnes et vallées proches 

 

près d'une autoroute, d'un chemin de fer, d'un aéroport, d'une ligne à haute tension, etc.   

 

près d'un chantier de construction 

 

au milieu de hauts bâtiments 

 

à l'intérieur d'un bâtiment en béton 

 

à proximité d'un appareil électrique (ordinateur, téléviseur, etc.) et d'une structure métallique 

 

à l'intérieur d'un véhicule en déplacement 

Placez l’horloge à un endroit adapté pour une bonne réception des signaux radio, en l'occurrence près d'une fenêtre et 

loin de toute surface métallique et de tout appareil électrique. 

 
Précautions 

 

N'exposez pas l'appareil à des forces et des chocs excessifs. 

 

N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, directs du soleil, à la poussière ou à l'humidité. 

 

Ne plongez pas l'appareil dans l'eau. 

 

Évitez tout contact avec des matériaux corrosifs.     

 

Ne jetez pas l'appareil dans le feu, elle risque d'exploser. 

 

N'ouvrez pas le coffret de l'appareil et n'altérez aucun de ses composants. 

 

Avertissements de sécurité concernant les piles 

 

Utilisez uniquement des piles alcalines, ne pas des piles rechargeables.   

 

Installez les piles en respectant le sens des polarités (+/-). 

 

Remplacez toujours toutes les piles en même temps. 

 

Ne combinez pas des piles usagées avec des piles neuves. 

 

Retirez immédiatement les piles déchargées de l'appareil. 

 

Retirez les piles lorsque vous n'envisagez pas d'utiliser votre appareil avant longtemps. 

 

N'essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile dans le feu (elle risque 
d'exploser). 

 

Rangez vos piles de façon à ce qu'aucun objet métallique ne puisse mettre leurs bornes en court-circuit. 

 

Évitez d'exposer les piles à des températures extrêmes, à une humidité extrême et aux rayons directs du soleil. 

 

Conservez vos piles hors de portée des enfants. Elles présentent un risque d'étouffement. 

 

Utilisez le produit uniquement pour son usage prévu! 

 

Noter l'obligation de la Loi sur la batterie 

Les piles ne doivent pas être déposées avec vos ordures ménagères. Dans le cas où vous le faites vous risquez de 

provoquer des dommages importants à votre environnement ou à la santé d'autrui. Vous pouvez rendre les piles 

usagées à votre commerçant qui vous les a vendues ou d'office à une collecte. Vous en tant qu'utilisateur ou 

consommateur vous êtes obligés par la loi de retourner les piles usagées! 

 

Noter l'obligation de la Loi sur les appareils électriques 

Ce symbole signifie que les appareils électriques ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères à la fin de leur vie 

utile. Ramenez votre appareil à votre point local de collecte de déchets ou à un centre de recyclage. Ceci s'applique à 

tous les pays de l'Union européenne et aux autres pays européens disposant d'un système de collecte des déchets 

sélectif.

 

Содержание WT 8235

Страница 1: ... wenn kein Funksignal empfangen wird Halten Sie die SET Taste für mehr als drei Sekunde gedrückt um die manuelle Zeiteinstellung zu starten Der Minutenzeiger beginnt vorwärts zu laufen Halten Sie die SET Taste solange gedrückt bis die gewünschte Uhrzeit eingestellt ist Wenn Sie die SET Taste nur kurz drücken verstellt sich der Minutenzeiger bei jedem Drücken um eine Minute Wird die SET Taste länge...

Страница 2: ...Sie niemals alte und neue Batterien Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer Sie könnten explodieren Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nähe von Metallobjekten auf da ein Kontakt einen Kurzschluss verursachen kann Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen extremer Feuchtigke...

Страница 3: ...time according to the DCF 77 reception signal Manual time setup if no DCF 77 signal can be received Press and hold the SET button for more than 3 seconds to start the manual time setting The minute hand starts running forward Hold the SET button pressed until the desired time is set If you press the SET button briefly the minute hand moves forward each time by one minute If the SET button is not p...

Страница 4: ...recharge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit Avoid exposing batteries to extreme temperature or humidity or direct sunlight Keep all batteries out of reach from children They are a choking hazard Use the product only for its intended purpose Consideration of duty according to t...

Страница 5: ...e par radio contrôlée en fonction du signal de réception DCF 77 Réglage manuel de l heure si aucun signal DCF 77 peut être reçu Appuyez et maintenez le bouton SET plus de 3 secondes pour démarrer le réglage manuel de l heure L aiguille des minutes se met à courir vers l avant Maintenez le bouton SET jusqu à ce que le temps désiré est réglé Si vous appuyez le bouton SET par intermittence l aiguille...

Страница 6: ...z pas des piles usagées avec des piles neuves Retirez immédiatement les piles déchargées de l appareil Retirez les piles lorsque vous n envisagez pas d utiliser votre appareil avant longtemps N essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile dans le feu elle risque d exploser Rangez vos piles de façon à ce qu aucun objet métallique ne puisse mettre leurs bo...

Страница 7: ...a recepción de la señal exitosa la hora se ajusta a la hora radiocontrolado correcta según la recepción de señal DCF 77 Ajuste manual de la hora en áreas sin recepción de señal o poca cobertura Mantenga pulsado el botón SET más de 3 segundos para iniciar la ajuste manual de la hora La manecilla de los minutos empieza a correr hacia adelante Mantenga pulsado el botón SET hasta que la hora deseada s...

Страница 8: ...erías Nunca mezcle baterías usadas y nuevas Quite las baterías gastadas inmediatamente Saque las baterías cuando no use la unidad No recargue las baterías ni las arroje al fuego ya que pueden reventar Compruebe que guarda las baterías alejadas de objetos metálicos ya que un contacto con estos puede causar un cortocircuito Evite exponer las baterías a altas temperaturas humedad o a los rayos direct...

Страница 9: ...komt met de DCF 77 radiosignaal Handmatige tijdsinstelling als er geen radiosignaal wordt ontvangen Druk meer dan drie seconden op de SET knop om de handmatige tijdsinstelling te starten De minuutwijzer begint te lopen vooruit Houd de SET knop ingedrukt totdat de gewenste tijd is ingesteld Als u kort druk op de SET knop verspringt de minuutwijzer bij elke druk op de knop 1 minuut verder naar voren...

Страница 10: ...uwe batterijen Verwijder onmiddellijk uitgeputte batterijen Verwijder batterijen wanneer niet in gebruik Batterijen nooit opladen of in vuur werpen om ontploffing te voorkomen Houd de batterijen niet in de nabijheid van metalen voorwerpen Een contact kan een kortsluiting veroorzaken Houd alle batterijen buiten bereik van kinderen omdat ze een verstikkingsgevaar vormen Bewaar de verpakking voor eve...

Страница 11: ...lato secondo il ricezione di segnale DCF 77 Impostazione manuale dell ora se nessun segnale DCF 77 viene ricevuto Premere e tenere il pulsante SET più di 3 secondi per avviare il impostazione manuale dell ora La lancetta dei minuti inizia a correre in avanti Tenere il tasto SET premuto fino a quando il tempo desiderato è impostato Se si preme brevemente il tasto SET la lancetta dei minuti ogni vol...

Страница 12: ...he Rimuovere le batterie quando non sono utilizzate Non conservare le batterie in prossimità di oggetti metallici Un contatto potrebbe causare un corto circuito Non ricaricare le batterie e non gettarle nel fuoco perché potrebbero esplodere Non esporre le batterie a temperature elevate all umidità o alla luce solare diretta Tenere tutte le batterie lontano dalla portata dei bambini per evitare ris...

Страница 13: ...ál nelze přijímat Stiskněte a podržte tlačítko SET déle než 3 sekundy čímž spustíte ruční nastavení času Minutová ručička se rozběhne vpřed Minutové ručičk se začnou otáčet vpřed Držte tlačítko SET stlačené dokud se nepřiblíží požadovaný čas Pokud stisknete tlačítko SET krátce minutová ručička pohybuje vpřed minutu za minutě po každém stisknete tlačítko Pokud tlačítko SET není stisknuto žádné tlač...

Страница 14: ... vyjměte když není zařízení v provozu Nenabíjejte a nevhazujte baterie do ohně mohly by explodovat Ujistěte se že jsou baterie uloženy mimo dosah kovových předmětů neboť kontakt může způsobit zkrat Nevystavujte baterie extrémním teplotám nebo vlhkosti nebo přímému slunečnímu záření Ukládejte baterie mimo dosah dětí Existuje riziko udušení Výrobek používejte pouze ke stanovenému účelu Všimněte si p...

Страница 15: ...owanym czasu zgodnie z DCF 77 odbiór sygnału Ręczne ustawianie czasu jeśli nie sygnał radiowy może być odbierany Wciśnij i przytrzymaj przycisk SET dłużej niż 3 sekundy aby rozpocząć ręczny ustawienie czasu Minut ręce zaczyna biec do przodu Trzymając wciśnięty przycisk SET aż pojawi się żądany czas jest ustawiony Jeśli naciśniesz przycisk SET krótko minut ręce przesuwa się do przodu jedną minut pr...

Страница 16: ... należy natychmiast wymieniać Wyjmować baterie jeśli urządzenie nie jest używane Nie ładować ponownie baterii ani nie wyrzucać ich do ognia ponieważ mogą eksplodować Nie przechowuj baterie w pobliżu przedmiotów metalowych Styczność może spowodować zwarcie Unikać narażania baterii na działanie bardzo wysokich temperatur lub wilgotności bądź bezpośredniego nasłonecznienia Baterie należy trzymać w mi...

Отзывы: