Techno Line WS8014 Скачать руководство пользователя страница 2

DE2 

                    A5: Tag                                                                   

A6: Funk-Symbol                                                                 

 

Teil B 

– Rückseitentasten   

                   

B1: “WAVE”-Taste                                         

 

B2: “SNOOZE” -Taste                                                         

 

B3: “DOWN” -Taste                                                           
B4: “UP” -Taste                                                         
B5: “MODE” –Taste 
 

Inbetriebnahme

   

 Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs   

 

Legen Sie 2 x AA Batterien unter Beachtung der richtigen Polarität in das Batteriefach [ “+” und 

“ –“ Markierungen]   

 Beim Einlegen der Batterien blinken alle Symbole für 3 Sekunden auf der Anzeige auf, ein Klingelton 

ist zu hören und die Uhr zeigt die Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit an. 

 Die Uhr wechselt in den Empfangsmodus für das Funkzeitsignal. 

 
Empfang des Funksignals 

 Nach dem Einlegen der Batterien oder nach einem Neustart beginnt die Uhr automatisch nach dem 

DCF77

-Funksignal zu suchen. Das Funkmast-Symbol blinkt auf.

 

 Um 1:00, 2:00 und 3:00 Uhr beginnt die Uhr automatisch das 

DCF77

-Funksignal zu suchen und die 

Uhrzeit  zu  synchronisieren.  Sollte  die  Synchronisation  der  Zeitdaten  fehlschlagen  (das 
Funkmast-Symbol  verschwindet),  dann  wird  die  Uhr  automatisch  zur  nächsten  vollen  Stunde  eine 
weitere Synchronisation starten. Dieser Prozess wird automatisch bis zu 5 Mal wiederholt.   

 

Halten Sie die “

WAVE

” Taste für 2 Sekunden gedrückt, um die manuelle Signalsuche zu beginnen. 

Die  Signalsuche  wird  nach  7  Minuten  ohne  Signalempfang  beendet  (das  Funkmast-Symbol 
verschwindet) und ein weiterer Versuch wird zur nächsten vollen Stunde durchgeführt.     

 

Drücken Sie die “

WAVE

” Taste während der Signalsuche um diese zu beenden. 

 

Hinweise

 Ein blinkendes Funkmast-Symbol signalisiert eine aktive DCF77 Empfangssuche.   

 Ein dauerhaft aufleuchtendes Funkmast-Symbol bedeutet, dass das DCF77-Funksignal erfolgreich 

empfangen wurde. 

 Eine Mindestentfernung von 2,5 Metern zu allen möglichen Störquellen wird empfohlen, wie z.B. von 

Fernsehgeräten und Computerbildschirmen. 

 Der Funkempfang ist schwächer in Räumen mit Betonwänden (z.B. in Kellern) und in Büros. In 

solchen Umgebungen sollte die Uhr in der Nähe eines Fensters aufgestellt werden.   

 Während dem Empfang des Funksignals sind nur die "

SNZ

" und die "

WAVE

" Taste nutzbar, andere 

Tasten sind funktionslos. Drücken Sie die “

WAVE

” Taste um den Empfang zu beenden und den 

Zugriff auf andere Funktionen wieder freizugeben. 

 

Manuelle Zeiteinstellung 

 

Halten Sie die “

MODE

” Taste für 2 Sekunden gedrückt und die 12/24 Stundenanzeige blinkt. Drücken 

Sie die “

+

” und die “

-

” Tasten um die 12 oder 24 Stundenanzeige auszuwählen.   

 

Drücken Sie die “

MODE

” Taste um die Einstellung zu bestätigen und die Zeitzone blinkt. Drücken Sie 

die  “

+

”  und  die  “

-

”  Tasten  um  die  Zeitzone  (-12  bis  +12)  einzustellen.  Für  Deutschland  wird  die 

Zeitzone 0 und für das Vereinigte Königreich wird die Zeitzone -1 genutzt.   

 

Drücken  Sie  die  “

MODE

”  Taste  um  die  Einstellung  zu  bestätigen  und  die  Stundenanzeige  blinkt. 

Drücken sie die “

+

” und die “

-

” Tasten um die Stunde einzustellen. 

 

Drücken  Sie  die  “

MODE

”  Taste  um  die  Einstellung  zu  bestätigen  und  die  Minutenanzeige  blinkt. 

Drücken Sie die “

+

” und die “

-

” Tasten um die Minuten einzustellen.   

 

Drücken  Sie  die  “

MODE

”  Taste  um  die  Einstellung  zu  bestätigen  und  die  Datums-  und 

Monatsanzeigen blinken. Drücken Sie die “

+

” und die “

-

” Tasten um eine Anzeige aus Monat/Datum 

oder Datum/Monat zu wählen. 

 

Drücken Sie die “

MODE

” Taste um die Einstellung zu bestätigen und die Jahresanzeige 2015 blinkt. 

Drücken Sie die “

+

” und die “

-

” Tasten um das Jahr einzustellen.   

 

Drücken  Sie  die  “

MODE

”  Taste  um  die  Einstellung  zu  bestätigen  und  die  Monatsanzeige  blinkt. 

Содержание WS8014

Страница 1: ...nisch Niederländisch und Dänisch 12 24 Stunden Zeitformat Alarmfunktion Schlummerfunktion AUS oder 1 60 Minuten Luftfeuchtigkeit Innenmessbereich 20 RH 95 RH Temperatur Innenmessbereich 9 9 C 14 1 F 50 C 122 F Temperatur alternativ in C oder F Stromversorgung Batterie 2 x LR6 AA Produktaufbau Teil A LCD A1 Uhrzeit A2 Datum A3 Innentemperatur A4 Innenluftfeuchtigkeit ...

Страница 2: ... Funksignal erfolgreich empfangen wurde Eine Mindestentfernung von 2 5 Metern zu allen möglichen Störquellen wird empfohlen wie z B von Fernsehgeräten und Computerbildschirmen Der Funkempfang ist schwächer in Räumen mit Betonwänden z B in Kellern und in Büros In solchen Umgebungen sollte die Uhr in der Nähe eines Fensters aufgestellt werden Während dem Empfang des Funksignals sind nur die SNZ und ...

Страница 3: ...estätigen Die Minute der Alarmzeit blinkt Drücken Sie die und die Taste um die Alarmminute einzustellen Drücken Sie die MODE Taste um die Einstellung zu bestätigen Die Schlummerzeit des Alarms blinkt Drücken Sie die und die Taste um die um die Schlummerzeit einzustellen Die Schlummerzeit kann von OFF aus bis 60 Minuten eingestellt werden Drücken Sie die MODE Taste um die Einstellung zu bestätigen ...

Страница 4: ...hmen Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen aus Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen direktem Sonnenlicht Staub und Feuchtigkeit aus Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Materialien Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer Es könnte explodieren Öffnen Sie n...

Страница 5: ...önnen gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Händler und Sammelstellen zurückgeben Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet Hinweispflicht nach dem Elektronikgerätegesetz Laut Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG gehört Elektroschrott nicht in den Hausmüll sondern ist zu recyceln oder umweltfreundlich zu entsorgen Entsorgen Sie ihr Gerät in einen ...

Страница 6: ...n Italian French Spanish Dutch and Danish 12 24 hour format Daily Alarm Function Snooze function OFF or 1 60min Humidity Indoor measurable range 20 RH 95 RH Indoor temperature measurement ranges 9 9 C 14 1 F 50 C 122 F Temperature alternatively in or Power Supply Battery 2 x LR6 AA Product Part A LCD A1 Time A2 Date A3 Indoor Temperature A4 Indoor Humidity ...

Страница 7: ...the DCF signal reception has started A continuously displayed radio mast icon indicates that the DCF signal was received successfully We recommend a minimum distance of 2 5 meters to all sources of interference such as televisions or computer monitors Radio reception is weaker in rooms with concrete walls e g in cellars and in offices In such extreme circumstances place the system close to the win...

Страница 8: ...of the alarm starts to flash Use the and buttons to set the snooze time Snooze time can be set from OFF to 60 minutes Press MODE button to confirm your setting and to end the setting procedure Please note After 20 seconds without pressing any button the clock switches automatically from setting mode to Normal clock mode The alarm will sound for 2 minutes if you do not deactivate it by pressing any...

Страница 9: ... expose the unit to extreme temperatures direct sunlight dust or humidity Do not immerse in water Avoid contact with any corrosive materials Do not dispose this unit in a fire as it may explode Do not open the inner back case or tamper with any components of this unit Batteries safety warnings Use only alkaline batteries not rechargeable batteries Install batteries correctly by matching the polari...

Страница 10: ...ol means that you must dispose of electrical devices separated from the General household waste when it reaches the end of its useful life Take your unit to your local waste collection point or recycling centre This applies to all countries of the European Union and to other European countries with a separate waste collection system ...

Страница 11: ...par l utilisateur Anglais allemand italien français espagnol néerlandais et danois Format 12 24 heures Fonction d alarme quotidienne Fonction de rappel d alarme INACTIF ou de 1 à 60 min Humidité Portée mesurable en intérieur 20 HR 95 RH Plages de mesure de la température intérieure de 9 9 C 14 1 F à 50 C 122 F Température alternativement en C ou en F Alimentation Piles 2 x LR6 AA Produit ...

Страница 12: ...e HAUT B5 Touche MODE Première utilisation Ouvrez le couvercle du compartiment à piles Insérez 2 piles AA en respectant la polarité marques et Lorsque vous insérez les piles toutes les icônes de l écran LCD d éclairent pendant 3 secondes puis vous entendez un bip et la station détecte la température et l humidité intérieures Ensuite la station entre dans le mode de réception du signal de l heure r...

Страница 13: ...on du signal DCF a commencé Un affichage en continu de l icône de l antenne radio indique que le signal DCF a été reçu avec succès Nous recommandons de maintenir une distance minimale de 2 5 mètres par rapport à toute source d interférence comme un téléviseur ou un moniteur d ordinateur La réception radio est plus faible dans les pièces dont les murs sont en béton par exemple dans des caves et dan...

Страница 14: ...er Utilisez maintenant les touches et pour régler le mois Appuyez sur la touche MODE pour confirmer votre réglage L affichage de la date commence à clignoter Utilisez maintenant les touches et pour régler la date Appuyez sur la touche MODE pour confirmer votre choix la sélection de la langue du jour de la semaine affiché commence à clignoter Utilisez maintenant les touches et pour sélectionner une...

Страница 15: ...u mode normal de l heure L alarme retentit pendant 2 minutes si vous ne la désactivez pas en appuyant sur une touche Dans ce cas l alarme sera répétée automatiquement au bout de 24 heures La hausser du volume de l alarme crescendo durée 2 minutes change le volume 4 fois pendant que le signal d alarme se fait entendre Arrêter le signal d alarme Appuyez sur une touche à l exception de la touche SNZ ...

Страница 16: ...es proches À proximité d autoroutes de chemins de fer d aéroports de câbles haute tension etc À proximité d un chantier de construction Entouré de bâtiments élevés À l intérieur de bâtiments en béton À proximité d appareils électriques ordinateurs téléviseurs etc et de structures métalliques À l intérieur de véhicules mobiles Placez votre station météo dans un endroit avec une réception de signaux...

Страница 17: ...s à l humidité ou à la lumière directe du soleil Conservez vos piles hors de portée des enfants Elles présentent un risque d étouffement Utilisez le produit uniquement pour son usage prévu Obligation légale concernant la mise au rebut des piles Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères car elles sont nuisibles pour la santé et l environnement Il est conseillé de ramener les piles u...

Страница 18: ...o francés español holandés y danés formato 12 24 horas Función de alarma diaria Función de retardo DESCONECTADA o 1 60 minutos Humedad Gama medible en el interior 20 RH 95 RH Alcances de medición de temperatura interna 9 9 C 14 1 F 50 C 122 F Temperatura alternativamente en C o F Alimentación Pilas 2 pilas AA LR6 Producto Parte A LCD A1 Hora A2 Día A3 Temperatura interior A4 Humedad interior ...

Страница 19: ...e radio pulse una vez el botón WAVE Por favor tenga en cuenta Un icono de antena de radio que parpadea indica que la recepción de la señal DCF se ha iniciado Un icono de antena de radio que se muestra continuamente indica que la señal DCF se recibe con éxito Recomendamos una distancia mínima de 2 5 metros a todas las fuentes de interferencias como televisores o monitores de ordenadores La recepció...

Страница 20: ... una vez la pantalla LCD muestra la hora de la alarma por defecto 6 00 AL Posteriormente mantenga pulsado el botón MODE durante 2 segundos hasta que la hora de la alarma empiece a parpadear Use los botones y para configurar la hora Pulse el botón MODE para confirmar su configuración Los minutos de la hora de la alarma empiezan a parpadear Use los botones y para configurar los minutos Pulse el botó...

Страница 21: ...c proximidad de edificios en construcción encontrarse entre edificios altos en el interior de edificios de hormigón proximidad de aparatos eléctricos PCs TVs etc y estructuras metálicas en el interior de vehículos en movimiento Coloque la estación en una posición donde obtenga una señal óptima p ej cerca de una ventana y lejos de superficies metálicas o aparatos eléctricos Precauciones La unidad p...

Страница 22: ...ilas usadas sin cargo alguno a su distribuidor y puntos de recogida Como usuario final tiene la obligación de devolver las pilas que utilice a su distribuidor y otros puntos de recogida Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos Este símbolo indica que no debe deshacerse de los aparatos eléctricos en la basura doméstica general cuando lleguen al final de su vida ...

Страница 23: ...len Engels Duits Italiaans Frans Spaans Nederlands en Deens 12 24 uurformaat Dagelijkse alarmfunctie Sluimerfunctie UIT of 1 60min Vochtigheid Meetbereik binnenshuis 20 RH 95 RH Meetbereik binnentemperatuur 9 9 C 14 1 F 50 C 122 F Temperatuuraanduiding in C of F Voeding Batterij 2 x LR6 AA Product Deel A LCD A1 Tijd A2 Datum A3 Binnentemperatuur ...

Страница 24: ...ontvangst stoppen door eenmaal op de WAVE toets te drukken Opgelet a u b Een knipperend radiomasticoontje betekent dat de DCF signaalontvangst is gestart Een continu weergegeven radiomasticoontje betekent dat de DCF signaalontvangst is geslaagd Wij raden een minimale afstand aan van 2 5 meter tot enigerlei interferentiebronnen zoals televisies en computermonitors De radio ontvangst is zwakker in r...

Страница 25: ...s Druk eenmaal op de MODE toets en de LCD zal de alarmtijd weergeven standaard 6 00 AL Houd de MODE toets vervolgens voor 2 seconden ingedrukt totdat de uren van de alarmtijd beginnen te knipperen Gebruik de toetsen en om de uren in te stellen Druk op de MODE toets om uw instelling te bevestigen De minuten van de alarmtijd beginnen te knipperen Gebruik de toetsen en om de minuten in te stellen Dru...

Страница 26: ...liegvelden hoogspanningkabels enz Nabij bouwterreinen Tussen hoge gebouwen Binnenin betonnen gebouwen Nabij elektrische apparatuur computers TV s enz en metalen structuren Binnenin bewegende voertuigen Plaats het station op een plek met optimale signalen d w z dicht in de buurt van een raam en uit de buurt van metalen oppervlaktes of elektrische apparaten Voorzorgsmaatregelen Het hoofdapparaat is ...

Страница 27: ...n behoren niet tot huishoudelijk afval omdat deze schadelijk zijn voor de volksgezondheid en het milieu U kunt verbruikte batterijen kosteloos inleveren bij uw dealer of inzamelpunten U bent als eindgebruiker wettelijk verplicht verbruikte batterijen in te leveren bij distributeurs of andere inzamelpunten Houd rekening met heffingen in het kader van wetgeving m b t het afvoeren van elektrische app...

Страница 28: ...aliano francese spagnolo olandese e danese formato 12 24 ore Funzione sveglia giornaliera Funzione ripeti DISATTIVATA o 1 60min Umidità Campo di misurazione ambienti interni 20 RH 95 RH Intervalli di misurazione della temperatura interna 9 9 C 14 1 F 50 C 122 F Temperatura o in C o in F Alimentazione Batteria 2 x LR6 AA Prodotto Parte A LCD A1 Ora A2 Dati A3 Temperatura interna ...

Страница 29: ...essiva Durante la ricezione DCF per fermare la ricerca di segnale radio premere una volta il tasto WAVE Nota L icona lampeggiante dell antenna radio indica che è iniziata la ricezione del segnale DCF La presenza fissa dell icona dell antenna radio sul display significa che il segnale DCF viene ricevuto correttamente Consigliamo una distanza minima di 2 5 metri da tutte le fonti di interferenza com...

Страница 30: ...er 2 secondi finché l ora della sveglia inizia a lampeggiare Usare i tasti e per regolare l ora Premere il tasto MODE per confermare la scelta I minuti della sveglia iniziano a lampeggiare Usare i tasti e per regolare i minuti Premere il tasto MODE per confermare la scelta L orario di ripetizione della sveglia inizia a lampeggiare Usare i tasti e per impostare un intervallo per la ripetizione L in...

Страница 31: ... posizione con segnale ottimale ad es vicino a una finestra e lontano da superfici in metallo o apparecchiature elettriche Precauzioni L unità principale è intesa solo per uso in interni Non esporre l unità a forza eccessiva o shock Non esporre l unità a temperature estreme raggi solari diretti polvere o umidità Non immergere in acqua Evitare il contatto con qualsiasi materiale corrosivo Non getta...

Страница 32: ...obbligato per legge a portare le batterie esauste ai distributori e agli altri punti di raccolta Considerare il carico in base alla normativa sui dispositivi elettrici Questo simbolo indica che i dispositivi elettrici alla fine del loro ciclo di vita devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici generali Portare l unità al proprio punto di raccolta rifiuti locale o a un centro di rici...

Страница 33: ... italština francouzština španělština holandština a dánština 12 24 hodinový formát Funkce denního budíku Funkce opakovaného buzení VYPNUTO nebo 1 60 min Vlhkost Vnitřní měřitelný rozsah teploty 20 95 rel vlhkosti Rozsah měření vnitřní teploty 9 9 až 50 C Zobrazení teploty ve C nebo F Napájení Baterie 2 typ LR6 AA Produkt Část A displej LCD A1 Čas A2 Datum A3 Vnitřní teplota ...

Страница 34: ...ačítko WAVE Upozornění Blikající ikona rádiového stožáru ukazuje že začal příjem DCF signálu Souvisle zobrazovaná ikona rádiového stožáru ukazuje že byl signál DCF úspěšně přijat Doporučujeme minimální vzdálenost 2 5 metrů od všech zdrojů elektromagnetického rušení jako například televize nebo počítačové monitory Příjem rádiového signál je slabší v pokojích s betonovými zdmi např ve sklepích a v k...

Страница 35: ...tka MODE potvrďte nastavení Začnou blikat minuty v času budíku Pomocí tlačítek a nastavte minuty Stisknutím tlačítka MODE potvrďte nastavení Začne blikat doba pro opakované buzení budíkem Pomocí tlačítek a nastavte dobu pro opakované buzení Dobu pro opakované buzení lze nastavit od hodnoty vypnuto do 60 minut Stiskněte tlačítko MODE pro potvrzení vašeho nastavení a pro ukončení procesu nastavování...

Страница 36: ... místě s optimálním signálem to znamená v blízkosti okna a mimo dosah vlivu kovových povrchů nebo elektrických zařízení Bezpečnostní opatření Tato jednotka je určena pro použití ve vnitřních prostorách Nevystavujte jednotku působení nadměrné síly ani otřesům Nevystavujte jednotku extrémním teplotám přímému slunečnímu svitu prachu či vlhkosti Neponořujte do vody Vyhněte se kontaktu s jakýmkoliv kor...

Страница 37: ...ivatelé jste vázáni zákonem použité baterie vrátit distributorům a do jiných sběrných míst Povinnosti dle zákona o elektrických zařízeních Tento symbol znamená že elektrické zařízení na konci jejich životnosti je třeba likvidovat odděleně od běžného domácího odpadu Zařízení vraťte do místního sběrného místa nebo centra pro recyklaci To platí pro všechny země Evropské unie a ostatní evropské země s...

Страница 38: ...ach po angielsku niemiecku włosku francuski hiszpańsku holendersku i duńsku format godziny 12 24 Funkcja alarmu dziennego Funkcja drzemki WYŁ lub 1 60 min Wilgotność Zakres pomiaru wewnątrz 20 RH 95 RH Zakresy pomiaru temperatury wewnątrz 9 9 C 14 1 F 50 C 122 F temperatura w C lub F Zasilanie Bateria 2 x LR6 AA Produkt Część A wyświetlacz LCD A1 Godzina A2 Data ...

Страница 39: ... ikona masztu radiowego zniknie i uruchomi się ponownie o najbliższej pełnej godzinie Aby zatrzymać wyszukiwaniu sygnału radiowego podczas odbioru sygnału DCF należy nacisnąć jednokrotnie przycisk WAVE Uwaga Migająca ikona masztu radiowego oznacza że rozpoczął się odbiór sygnału DCF Stale wyświetlana ikona masztu radiowego wskazuje że sygnał DCF został odebrany pomyślnie Zalecamy minimalną odległo...

Страница 40: ...nokrotnie przycisk MODE na wyświetlaczu LCD pojawi się czas alarmu domyślnie 6 00 Następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk MODE przez 2 sekundy aż zacznie migać godzina czasu alarmu Użyć przycisków oraz aby ustawić godzinę Nacisnąć przycisk MODE aby potwierdzić swoje ustawienie Zaczną migać minuty czasu alarmu Użyć przycisków oraz aby ustawić minuty Nacisnąć przycisk MODE aby potwierdzić swoje us...

Страница 41: ...y wysokimi budynkami Wewnątrz betonowych budynków Znajdujące się w pobliżu urządzenia elektryczne komputery telewizory itd i struktury metalowe W poruszających się pojazdach Stację najlepiej jest ustawić w miejscu gdzie uzyska ona najlepszy zasięg sygnału tj blisko okna i z dala od metalowych powierzchni czy urządzeń elektrycznych Środki ostrożności Jednostkę główną można wykorzystywać jedynie w p...

Страница 42: ...ku Zużyte baterie można oddać bezpłatnie u swojego sprzedawcy lub punktach zbiórek Użytkownik końcowy jest zobowiązany prawem do zwrotu odpowiednich baterii sprzedawcom lub w innych punktach zbiórek Zobowiązania według przepisów prawa dotyczących urządzeń elektrycznych Ten symbol oznacza że użytkownik musi utylizować urządzenia elektryczne z dala od ogólnych odpadów domowych kiedy osiągną one koni...

Отзывы: