Techno Line WS 9069 Скачать руководство пользователя страница 15

FR5

 

unité. 

 

Avertissements de sécurité concernant les piles 

 

Utilisez uniquement des piles alcalines non rechargeables. 

 

Installez les piles en respectant les polarités (+/-). 

 

Remplacez toujours toutes les piles en même temps. 

 

Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves. 

 

Lorsque les piles sont déchargées, les retirer imm

édiatement de l’appareil. 

 

Retirez les piles lorsque vous n’allez pas utiliser l’appareil. 

 

N’essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile au 
feu, elle risque d’exploser. 

 

Rangez vos piles de façon à ce qu’aucun objet métallique ne puisse causer de court-circuit. 

 

Évitez d’exposer les piles à des températures extrêmes, à l’humidité ou à la lumière directe du 
soleil. 

 

Conservez vos piles hors de la portée des enfants. Elles présentent un risque d’étouffement. 

 
N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné ! 
 

Obligation légale concernant la mise au rebut des piles 

 

Ne  jetez  pas  les  piles  usagées  avec  les  ordures  ménagères,  car  elles  sont 
nuisibles  à  la  santé  et  à  l'environnement.  Vous  pouvez  ramener  les  piles 
usagées  sans  frais  à  votre  revendeur  et  aux  points  de  collecte.  En  tant  que 
consommateur,  vous  êtes  obligé  par  la  loi  de  ramener  les  piles  usagées  aux 
revendeurs et aux points de collecte ! 

 
 
Respect de l’obligation de la loi sur les appareils électriques 

 

Ce symbole signifie que les appareils électriques ne doivent pas être jetés aux 
ordures ménagères à la fin de leur vie utile. Ramenez votre appareil à un point 
de collecte de déchets ou à un centre de recyclage local. Ceci s’applique à tous 
les  pays  de  l’Union  européenne  et  aux  autres  pays  européens  disposant  d’un 
système de collecte sélectif des déchets. 

 

Содержание WS 9069

Страница 1: ...DE1 WS 9069 Bedienungsanleitung Übersicht ...

Страница 2: ...nsor und den Poolsensor vor sich und öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs Legen Sie 2 x AAA Batterien nicht inklusive unter Beachtung der korrekten Polarität und Markierungen in die Basisstation ein Legen Sie 2 x AA Batterien nicht inklusive unter Beachtung der korrekten Polarität und Markierungen in den Poolsensor ein Legen Sie 2 x AA Batterien nicht inklusive unter Beachtung der korrekten ...

Страница 3: ...tet die DCF Signalsuche automatisch 7 Minuten nach jedem Neustart oder Wechsel der Batterien Das Symbol für den Funkmast RCC beginnt zu blinken Um 1 00 2 00 3 00 4 00 5 00 Uhr startet die Uhr automatisch den Synchronisationsvorgang mit dem DCF Signal um Abweichungen zeitgenau zu korrigieren Wenn dieser Synchronisationsversuch fehlschlägt das Symbol des Funkmastes verschwindet aus der Anzeige versu...

Страница 4: ... um die MIN Werte für Raumtemperatur Außentemperatur und Pooltemperatur anzuzeigen Drücken Sie die MAX MIN RESET Taste erneut um die MAX Werte für Raumtemperatur Außentemperatur und Pooltemperatur anzuzeigen Drücken Sie die MAX MIN RESET Taste um anstelle der Innentemperatur den Taupunkt anzuzeigen DEW POINT wird auf der Innentempaturanzeige angezeigt Drücken Sie die MAX MIN RESET Taste erneut um ...

Страница 5: ...h für den vorgesehenen Zweck Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll Wenn Batterien in die Umwelt gelangen können diese Umwelt und Gesundheitsschäden zur Folge haben Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Händler und Sammelstellen zurückgeben Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet Hinweispflicht nach...

Страница 6: ...EN1 WS 9069 Instruction Manual Overview ...

Страница 7: ... front of you and open battery compartment cover of each of them Insert 2 x AAA batteries into the base station while observing the correct polarity and marks Insert 2 x AA batteries into the pool sensor while observing the correct polarity and marks Insert 2 x AA batteries into the temperature sensor while observing the correct polarity and marks Close the battery compartment of the base station ...

Страница 8: ... display the system will automatically attempt another synchronization at the next full one hour This procedure is repeated automatically up to total 5 times Notes A flashing radio mast icon indicates that the DCF signal reception has started A continuously displayed radio mast icon indicates that the DCF signal was received successfully We recommend a minimum distance of 2 5 meters to all sources...

Страница 9: ...OINT will be displayed at the display Press the MAX MIN RESET button again to return to normal display mode Notes Press and hold the MAX MIN button to clear MAX and MIN values from memory After 30 seconds without pressing a button the display will return back to the normal display mode Precautions This main unit is intended to be used only indoors the outdoor sensors are to be used outdoors Do not...

Страница 10: ...nd collection points As end user you are committed by law to bring back needed batteries to distributors and other collecting points Consideration of duty according to the law of electrical devices This symbol means that you must dispose of electrical devices separated from the General household waste when it reaches the end of its useful life Take your unit to your local waste collection point or...

Страница 11: ...FR1 WS 9069 Guide d utilisation Vue d ensemble ...

Страница 12: ...e température C1 Icône de réception C2 Affichage de la température extérieure C3 Compartiment à piles C4 Support Première utilisation Placez la base le capteur de température et le capteur de piscine en face de vous et ouvrez le couvercle du compartiment à piles de chacun d eux Insérez 2 piles AAA non incluses dans la base en respectant les polarités et Insérez 2 piles AAA non incluses dans le cap...

Страница 13: ...obiles Placez votre station météo dans un endroit avec des signaux optimaux par exemple près d une fenêtre loin des surfaces métalliques et des appareils électriques Réception du signal horaire radio piloté L horloge commence automatiquement la recherche de signal DCF 7 minutes après un redémarrage ou un changement de piles L icône d antenne radio RCC se met à clignoter L horloge effectue automati...

Страница 14: ...de mode Appuyez une fois sur le bouton pour ajuster la valeur du paramètre de 1 unité maintenez appuyé le bouton pour accélérer le réglage Valeurs max et min de la température de rosée En mode d affichage normal appuyez sur le bouton MAX MIN RESET pour afficher les valeurs minimales de la température intérieure extérieure et de la piscine En mode d affichage normal appuyez de nouveau sur le bouton...

Страница 15: ...s hors de la portée des enfants Elles présentent un risque d étouffement N utilisez cet appareil que pour l usage auquel il est destiné Obligation légale concernant la mise au rebut des piles Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères car elles sont nuisibles à la santé et à l environnement Vous pouvez ramener les piles usagées sans frais à votre revendeur et aux points de collecte ...

Страница 16: ...ES1 WS 9069 Manual de instrucciones Vista general ...

Страница 17: ...uesta en funcionamiento Coloque la estación base el sensor de temperatura y el sensor de la piscina delante de usted y abra la cubierta del compartimento de las pilas de cada uno de ellos Inserte 2 pilas AAA no incluidas en la estación base a la vez que observa la polaridad correcta marcas y Inserte 2 pilas AA no incluidas en el sensor de la piscina a la vez que observa la polaridad correcta marca...

Страница 18: ...n en una posición donde obtenga una señal óptima p ej cerca de una ventana y lejos de superficies metálicas o aparatos eléctricos Recepción de la señal horaria controlada por radio El reloj empieza a buscar automáticamente la señal DCF después de 7 minutos de cualquier reinicio o cambio de pilas nuevas El icono de la antena de la radio RCC empieza a parpadear A la 1 00 2 00 3 00 4 00 5 00 el reloj...

Страница 19: ...ndo los ajustes que el usuario haya realizado antes de que finalizara el modo de configuración Pulse una vez el botón para ajustar el valor de configuración en 1 unidad mantenga pulsado el botón para acelerar el ajuste Punto de ROCÍO valores MÁXIMOS y MÍNIMOS En modo de pantalla normal pulse el botón MAX MIN RESET para ver los valores MÍNIMOS de la temperatura interior temperatura exterior y tempe...

Страница 20: ... asfixia Use el producto únicamente para la finalidad prevista Consideración de obligaciones según la ley sobre pilas No debe tirar las pilas usadas a la basura de su hogar ya que pueden causar daños a la salud y al medio ambiente Puede devolver las pilas usadas sin cargo alguno a su distribuidor y puntos de recogida Como usuario final tiene la obligación de devolver las pilas que utilice a su dis...

Страница 21: ...NL1 WS 9069 Gebruikshandleiding Overzicht ...

Страница 22: ...n de zwembadsensor voor u op tafel en open al hun batterijvakken Installeer 2 x type AAA batterijen niet inbegrepen in het basisstation en let daarbij op de juiste polariteit en marks Installeer 2 x type AA batterijen niet inbegrepen in de zwembadsensor en let daarbij op de juiste polariteit en marks Installeer 2 x type AA batterijen niet inbegrepen in de temperatuursensor en let daarbij op de jui...

Страница 23: ...iedere herstart of wisselen van de batterijen met het zoeken naar het DCF signaal Het zendmasticoontje RCC begint te knipperen De klok start om 1 00 2 00 3 00 4 00 5 00 automatische de synchronisatieprocedure met het DCF signaal om eventuele afwijkingen van de exacte tijd te corrigeren Als deze synchronisatiepoging mislukt het radiomasticoontje verdwijnt uit de display dan zal het systeem automati...

Страница 24: ...heid te veranderen houd de toets ingedrukt om de instelling sneller te doorlopen Dauwpunt MAX en MIN waarden Druk in de normale weergavemodus op de toets MAX MIN RESET om de MIN waarden te bekijken van de binnentemperatuur buitentemperatuur en zwembadtemperatuur Druk nogmaals op de toets MAX MIN RESET om de MAX waarden te bekijken van de binnentemperatuur buitentemperatuur en zwembadtemperatuur Dr...

Страница 25: ...uik dit product uitsluitend voor het doel waarvoor het is bedoeld Neem wettelijke heffingen in verband met de afvoer van batterijen in aanmerking Oude batterijen behoren niet tot huishoudelijk afval omdat deze schadelijk zijn voor de volksgezondheid en het milieu U kunt verbruikte batterijen kosteloos inleveren bij uw dealer of inzamelpunten U bent als eindgebruiker wettelijk verplicht verbruikte ...

Страница 26: ...IT1 WS 9069 Manuale di istruzioni Panoramica ...

Страница 27: ...ne di base il sensore della temperatura e il sensore della piscina davanti e aprire il coperchio del vano batteria di ciascuno Inserire 2 batterie AAA non incl nella stazione di base osservando la corretta polarità segni e Inserire 2 batterie AA non incl nel sensore della piscina osservando la corretta polarità segni e Inserire 2 batterie AA non incl nel sensore della temperatura osservando la cor...

Страница 28: ...e o apparecchiature elettriche Ricezione del segnale orario radiocontrollato L orologio avvia automaticamente la ricerca del segnale DCF dopo 7 minuti dal riavvio o quando si inseriscono batterie nuove L icona dell antenna radio RCC inizia a lampeggiare Alle 1 00 2 00 3 00 4 00 5 00 l orologio avvia automaticamente la procedura di sincronizzazione con il segnale DCF per correggere qualsiasi deviaz...

Страница 29: ...za della modalità impostata Premere una volta il pulsante per regolare il valore impostato di 1 unità tenere premuto il pulsante per velocizzare l impostazione Punto Rugiada valori MAX e MIN In modalità di visualizzazione normale premere il pulsante MAX MIN RESET per visualizzare i valori MIN della temperatura interna la temperatura esterna e la temperatura della piscina Premere nuovamente il puls...

Страница 30: ...offocamento Utilizzare il prodotto solo per lo scopo previsto Obblighi in base alla normativa sulle batterie Le batterie vecchie non appartengono ai rifiuti domestici in quanto possono causare danni alla salute e all ambiente È possibile consegnare le batterie usate gratuitamente al proprio rivenditore e punti di raccolta L utente finale è obbligato per legge a portare le batterie esauste ai distr...

Страница 31: ...CZ1 WS 9069 návod k použití Přehled ...

Страница 32: ...teploty a snímač bazénu položte před sebe a u každého otevřete kryt prostoru pro baterie Do základnové stanice vložte 2 baterie typu AAA nejsou souč balení Dodržujte správnou polaritu značky a Do snímače bazénu vložte 2 baterie typu AA nejsou souč balení Dodržujte správnou polaritu značky a Do snímače teploty vložte 2 baterie typu AA nejsou souč balení Dodržujte správnou polaritu značky a Znovu za...

Страница 33: ...aticky provedou synchronizaci se signálem DCF a opraví všechny odchylky od přesného času Pokud je tento synchronizační pokus neúspěšný ikona rozhlasového stožáru zmizí z displeje tak se systém automaticky pokusí o další synchronizaci v další celou hodinu Tento proces se opakuje automaticky až pětkrát Poznámky Blikající ikona rádiového vysílače indikuje že byl zahájen příjem signálu DCF Trvale zobr...

Страница 34: ...oty vnitřní teploty venkovní teploty a teploty bazénu Dalším stisknutím tlačítka MAX MIN RESET zobrazíte hodnotu rosného bodu namísto vnitřní teploty Na displeji bude zobrazeno hlášení DEW POINT Dalším stisknutím tlačítka MAX MIN RESET se vrátíte do normálního režimu zobrazení Poznámky Stisknutím a podržením tlačítka MAX MIN vymažete z paměti MAXIMÁLNÍ a MINIMÁLNÍ hodnoty Po uplynutí 30 sekund bez...

Страница 35: ...cího odpadu protože mohou způsobit škody na zdraví a životním prostředí Použité baterie můžete zdarma vrátit prodejci a do sběrných míst Jako koncoví uživatelé jste vázáni zákonem použité baterie vrátit distributorům a do jiných sběrných míst Povinnosti dle zákona o elektrických zařízeních Tento symbol znamená že elektrická zařízení na konci jejich životnosti je třeba likvidovat odděleně od běžnéh...

Страница 36: ...PL1 WS 9069 instrukcja obsługi Przegląd ...

Страница 37: ...ed sobą stację główną czujnik temperatury i czujnik temperatury wody w basenie i otwórz komory baterii wszystkich modułów Umieść 2 baterie AAA nie znajdują się w zestawie w stacji głównej zwracając uwagę na orientację biegunów baterii oznaczenia oraz Umieść 2 baterie AA nie znajdują się w zestawie w czujniku basenowym zwracając uwagę na orientację biegunów baterii oznaczenia oraz Umieść 2 baterie ...

Страница 38: ... ona najlepszy zasięg sygnału tj blisko okna i z dala od metalowych powierzchni czy urządzeń elektrycznych Odbiór radiowego sygnału czasu Zegar automatycznie uruchamia wyszukiwanie sygnału DCF po 7 minutach każdego ponownego uruchomienia lub wymianie baterii na nowe Ikona masztu radiowego RCC zacznie migać O godzinie 1 00 2 00 3 00 4 00 5 00 zegar uruchamia automatyczną procedurę synchronizacji z ...

Страница 39: ...wykły tryb wyświetlania w którym zachowane zostaną zmiany wprowadzone przez użytkownika przed wygaśnięciem trybu konfiguracji Jednokrotnie naciśnij przycisk aby zmienić wartość ustawienia o 1 jednostkę Przytrzymaj przycisk aby szybko przewijać wartości Punkt rosy DEW Point wartości MAX oraz MIN W zwykłym trybie wyświetlania naciśnij przycisk MAX MIN RESET aby wyświetlić wartość minimalną temperatu...

Страница 40: ...tur wilgoć czy światło słoneczne Baterie należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci Stwarzają one zagrożenie udławienia się Produkt należy używać tylko zgodnie z przeznaczeniem Zobowiązania według przepisów prawa dotyczących baterii Stare baterie nie należą do odpadów domowych ponieważ mogą szkodzić zdrowiu i środowisku Zużyte baterie można oddać bezpłatnie u swojego sprzedawcy lub w punktac...

Отзывы: