background image

ENGLISH

ESP

AÑOL

FRANÇAIS

SVENSKA

RQT5466

9

Remarques

Impédance des enceintes et puis-

sance d’entrée

Impédance

Puissance d’entrée

100 W (DIN)

PRECAUTION

Les seuls récepteurs ou amplificateurs auxquels ces enceintes sont
raccordées doivent avoir une puissance de sortie nominale inférieure
ou égale aux valeurs indiquées ci-dessus.
L’utilisation d’un récepteur ou d’un amplificateur plus puissant pourrait
provoquer l’apparition de sons anormaux sous l’effet d’une entrée
excessive, endommager le récepteur ou les enceintes et provoquer
un feu. Si l’appareil est endommagé ou si des anomalies de
fonctionnement se produisent pendant la lecture, débrancher le
système et s’adresser à un agent de service.

Circuit de protection

Ces enceintes contiennent un circuit de protection destiné à les
protéger des dommages causés par une puissance d’entrée excessive
ou des signaux anormaux ; lorsqu’une puissance d’entrée excessive
est détectée, l’entrée est automatiquement interrompue.

Si le son est interrompu...
1. Réduire le volume sur le récepteur (ou l’amplificateur).
2. Vérifier s’il n’y a pas de problème dans la source sonore ou les

raccordements.
S’il n’y a pas de problème, le circuit de protection sera réinitialisé
dans les minutes qui suivent.

Une fois que le circuit de protection a été réinitialisé...
Veiller à ne pas élever excessivement le volume du récepteur.

Puissance d’entrée excessive

Veiller à réduire le volume sur le récepteur (ou l’amplificateur) lorsque
le niveau d’entrée des signaux est supérieur à l’entrée nominale
autorisée afin d’éviter d’endommager les circuits et de provoquer des
anomalies de fonctionnement.

Autres remarques

Les grilles de protection ne peuvent pas être enlevées.

Eloigner les objets magnétiques
Les cartes magnétiques, cartes bancaires, titres de transport, etc.
risquent d’être endommagés si on les amène trop près des aimants
d’enceinte. Les réveils risquent également d’être affectés.

Eviter de placer l’appareil aux endroits suivants.

Sous les rayons directs du soleil

Aproximité d’appareils de chauffage ou d’autres sources de chaleur

Dans des endroits très humides

Entretien

Pour nettoyer les appareils, utiliser un chiffon doux et sec.
Si les surfaces sont très sales, utiliser un chiffon doux trempé dans
une solution d’eau et de savon ou de détergent doux.

Ne jamais utiliser d’alcool, diluant pour peinture ni de benzine pour
nettoyer les appareils.

Avant d’utiliser un chiffon imprégné chimiquement, lire attentive-
ment les instructions qui accompagnent le chiffon.

Anmärkningar

Högtalarimpedans och ineffekt

Impedans

Ineffekt

100 W (DIN)

VARNING

Dessa högtalare får endast anslutas till en mottagare eller förstär-
kare vars märkuteffekt inte överstiger siffrorna ovan.
Att använda en mottagare eller förstärkare med högre märkvärden än
vad som angivits ovan, kan orsaka att onormala ljud uppstår på grund
av en för kraftig ingångssignal, skador på mottagaren eller högtalarna
samt eldsvåda. Koppla bort anläggningen från vägguttaget och kalla
på service om utrustningen på något sätt skadas eller om det uppstår
oväntade problem under avspelning.

Skyddskrets

Dessa enheter är försedd med en skyddskrets som är avsedd att
skydda dem mot alltför hög ineffekt eller onormala signaler. Ingången
avbryts automatiskt om en alltför hög ineffekt avkänns.

Om ljudet avbryts...
1. Sänk volymen på mottagaren (eller förstärkaren).
2. Kontrollera ljudkällan och anslutningarna för att upptäcka eventuella

problem.
Om inget problem föreligger återställs skyddskretsen efter ett par
minuter.

Efter att skyddskretsen återställts...
Vrid inte upp volymen på mottagaren alltför högt.

Vid alltför hög ineffekt

Sänk volymen på mottagaren (eller förstärkaren) för att undvika skador
på kretsarna och andra fel, om signalingången överskrider den angivna
tillåtna ineffekten.

Andra anmärkningar

Högtalarnas nät kan inte tas bort.

Håll magnetiserade föremål på avstånd
Magnetkort, bankkort, månadskort osv. kan skadas om de får ligga
alltför nära magneterna i högtalare. Klockor kan också påverkas.

Undvik platser som beskrivs nedan.

I direkt solljus

I närheten av värmekällor eller andra källor som genererar värme

Där luftfuktigheten är hög

Underhåll

Använd en mjuk, torr tygduk för att torka av anläggningerna.
Använd en mjuk tygduk doppad i en tvållösning eller ett milt
rengöringsmedel om ytan är mycket smutsig.

Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren bensin för att rengöra
apparaterna.

Innan du använder en kemiskt preparerad tygduk, läs instruktionerna
som följde med tygduken ordentligt.

Содержание SB-HT140

Страница 1: ...MARQUE TECHNICS REFERENCE SB HT140NR CODIC 0319694...

Страница 2: ...lie en Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Ger tes vollst ndig durch Diese Anleitung bitte aufbewahren Prima di collegare far funzionare o regolare l appa recchio leggere completamente queste istru...

Страница 3: ...bitte diese Bedie nungsanleitung aufmerksam durch Bitte das mitgelieferte Zubeh r auf Vollst ndigkeit berpr fen Inhalt Aufstellung der Lautsprecher 10 Aufstellung 12 Anschl sse 12 Hinweise 14 Pflege...

Страница 4: ...on Instalaci n de altavoces A Colocaci n de las patas de goma en los altavoces Los 5 altavoces son id nticos Los 5 altavoces pueden instalarse en posici n horizontal o vertical Coloque estas patas de...

Страница 5: ...plac es en position lev e D placement de la plaque logo Vous pouvez faire pivoter la plaque logo si vous choisissez d installer les enceintes l horizontale Faites pivoter la plaque jusqu la position a...

Страница 6: ...h string Instalaci n de altavoces a Altavoz delantero izquierdo b Altavoz central c Televisor opcional d Receptor o amplificator opcional e Altavoz delantero derecho f Altavoz de sonido ambiental dere...

Страница 7: ...e jamais court circuiter les fils d enceinte positifs et n gatifs Remarque Lorsque vous avez termin l installation et les raccordements enroulez l exc dent de c ble et attachez le Upps ttning av h gta...

Страница 8: ...un chiffon doux et sec Si les surfaces sont tr s sales utiliser un chiffon doux tremp dans une solution d eau et de savon ou de d tergent doux Ne jamais utiliser d alcool diluant pour peinture ni de b...

Страница 9: ...163 mm Poids 1 8 kg Remarque Sp cifications sujettes modifications sans pr avis Les poids et les dimensions sont approximatifs Tekniska data Typ 2 v gs 2 h gtalarsystem Basreflexh gtalare H gtalare B...

Отзывы: