background image

E

5

PULSADOR MODO DE FUNCIONAMIENTO

Presionar este pulsador para modificar el
funcionamiento del acondicionador.

(calefacción)   *   

El aire acondicionado calienta el local.

(deshumidificación)   **

El aire acondicionado reduce la humedad ambiente.

(refrigeración)   *

El acondicionador refrigera el aire haciendo disminuir
la temperatura del local.

(ventilación)   ***

Sólo se activa la función de ventilación.

* Solo si el sistema está regulado en el mismo
modo de funcionamiento 

** Solo si el sistema está regulado en modo de
refrigeración

*** Solo si la válvula con la conexión 3/4 en la
regleta de bornes está instalada

MANDO A DISTANCIA

TRANSMISOR

Al presionar los pulsadores del mando a
distancia, el símbolo 

se enciende

en el visor para transmitir los cambios de
regulación al receptor del acondicionador
de aire.

PULSADORES DE SELECCION 
TEMPERATURA

—  (más frío)

Presionar este pulsador para disminuir la
temperatura seleccionada.

+ (más calor)

Presionar este pulsador para aumentar la
temperatura seleccionada.

SELECTOR POSICION DEFLECTOR

SENSOR

Este sensor de
t e m p e r a t u r a
interna detecta la
t e m p e r a t u r a
ambiente.

PULSADOR SET

Presionar este pulsador para seleccionar
las funciones:
• regulación de la hora
• regulación del temporizador ON/OFF
Para mas información ver “REGULACION
DEL RELOJ” y “REGULACION DEL
TEMPORIZADOR”.

BLOQUEO DEL MANDO A DISTANCIA

Presionando este pulsador el mando a distancia se bloquea
a la ultima regulación. Cuando          es activa el mando a
distancia no logra controlar el acondicionador. Para
desbloquear el mando a distancia presionar de nuevo            .

VISOR

Visualiza las informaciones cuando el mando a distancia
está encendido.

SELECTOR DEL

SENSOR DE

TEMPERATURA

Presionar el pulsador I FEEL para activar
el sensor de temperatura dentro del mando
a distancia. Esta función permite de
personalizar la temperatura ambiente.

Presionar estos pulsadores para
seleccionar la función deflector deseada

: el deflector oscila 

automáticamente

: cada vez que presionáis este 

pulsador el deflector se 
desplaza de una posición

PULSADOR FAN SPEED
(velocidad del ventilador)

La velocidad del ventilador es
seleccionada automáticamente por
el microprocesador.

Velocidad alta.

Velocidad media.

Velocidad baja.

Modo de funcionamiento

Refrigeración

Calefacción

Vitesse de ventilation

Velocidad alta

Automática

Velocidad media

Velocidad baja

Deshumidificación

Confirmación de la transmisión
de los datos al acondicionador
o bloqueo del mando a distancia

Reloj
horas/minutos

Temperatura
regulada o
temperatura
ambiente

Aparece
cuando la
temperatura
es la
temperatura
ambiente

Indica que el
acondicionador
funciona en
modo I FEEL

Ventilación

Programa
nocturno

Oscilación
automatica deflector
conectado

Programador
en ON
(activado)

Programador
en OFF
(activado)

Programador
en función
diaria

Pulsador SLEEP
(programa nocturno)

Para más información ver el apartado
“Programa nocturno”. Cuando se presiona
este pulsador en la modalidad
REFRIGERACION, CALEFACCION O
DESHUMIDIFICACION la señal
aparece en el visor y el microprocesador del
mando a distancia regula la  temperatura
seleccionada para ahorrar energía.

PULSADORES PARA LA REGULACION
DEL RELOJ Y DEL TEMPORIZADOR

Presionando los puls o - se activa
la regulación del reloj y del temporizador.
Para mas información ver “REGULACION
DEL RELOJ” y “REGULACION DEL
TEMPORIZADOR”.

CANCELACION DEL TEMPORIZADOR

Presionar el pulsador CLEAR para
cancelar todas las programaciones del
temporizador.

TEMPERATURA AMBIENTE

Presionar el pulsador ROOM para
visualizar la temperatura ambiente cerca
del mando a distancia.

PULSADOR
ON/OFF
(encendido/
apagado)

Pone en marcha
el acondicionador
o lo para.

Pulsador TIMER (ajuste del temporizador)

Presionando el pulsador TIMER en el visor
se activa el procedimiento para la
regulación ON/OFF del temporizador.
Para más información ver el ejemplo
“Regulación del temporizador”.

Содержание CWX10B5XA

Страница 1: ...4B5XA NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO INSTRUCCIONES DE USO BEDIENUNGSANLEITUNG Unités terminales Terminal units Unità terminali Unidades terminales Klimageräte KPSW2B5XA KPSW3B5XA KPSW4B5XA CWX3B5XA CWX5B5XA CWX6B5XA CWX8B5XA CWX10B5XA ...

Страница 2: ...73 23 CEE et 93 68 CEE Compatibilité Electromagnétique n 89 336 CEE 92 31 CEE et 93 68 CEE Cette déclaration sera nulle en cas d une utilisation différente de celle déclarée par le Constructeur et ou de la non observation même partielle des instructions d installation et ou d utilisation 2 REMARQUE INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Pour tout problème ou toute question relatifs au climatiseur il faudra l...

Страница 3: ...indre complètement l appareil utiliser l interrupteur principal d alimentation 7 Voyant de fonctionnement OPERATION Il s allume quand le climatiseur est en marche Il clignote une fois pour indiquer que le signal de la télécommande a été reçu et mémorisé Il clignote continuellement pendant les modes de protection dégivrage ecc 8 Voyant d attente STANDBY Il s allume quand le climatiseur est connecté...

Страница 4: ... ON OFF pour mettre en marche le climatiseur Le voyant OPERATION s allume en indiquant que l unité est en marche PRECAUTIONS ELECTRIQUES EMPLACEMENT D INSTALLATION Avant l installation s assurer que la tension du reseau d alimentation de votre maison ou de votre bureau est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique du climatiseur Tous les branchements électriques devront être conformes ...

Страница 5: ...Les informations sur le mode de fonctionnement s affichent lorsque la télécommande est en fonction SELECTEUR DE LA SONDE DE TEMPERATURE Appuyer le bouton I FEEL pour activer la sonde de température placée dans la télécommande Cette fonction permît de personnaliser la température ambiante Appuyer sur ces boutons pour choisir la fonction du volet désirée le volet balaye automatiquement chaque foi vo...

Страница 6: ...RE REFROIDISSEMENT Vérifier que l unité est connecté à l alimentation électrique et que le voyant STANDBY est allumé 1 Appuyer sur le bouton MODE Mode de fonctionnement jusqu à l affichage du signal REFROIDISSEMENT 2 Appuyer sur le bouton ON OFF pour mettre en marche le climatiseur 3 Appuyer sur les boutons TEMP pour choisir la température la plage de réglage de la température est entre 30 C max e...

Страница 7: ...s sacrifier le confort dans la pièce 7 MODE DE FONCTIONNEMENT MODIFICATION TEMP SELECTIONNEE Chauffage Diminution 1 C Refroidissement et Déshumidification Augmentation de 1 C 1 heure 1 heure TEMPS Température sélectionnée Température ambiante REFROIDISSEMENT ET DESHUMIDIFICATION 1 C 1 C 1 heure 1 heure TEMPS Température sélectionnée Temp ambiante CHAUFFAGE 1 C 1 C A REGLAGE DE L HEURE D ARRET OFF ...

Страница 8: ...fournir l air dans la plage de balayage SEULEMENT MCW KPSW REMARQUE Le volet se referme automatiquement quand l appareil est mis hors tension Pendant le chauffage la vitesse du ventilateur est très basse et le volet reste en position horizontale jusqu à ce que l air soufflé par l appareil commence à se réchauffer Une fois que l air est réchauffé la position du volet et la vitesse du ventilateur pa...

Страница 9: ...dénarre automatiquement après 3 minutes REMARQUE 9 Si la télécommande a été perdue ou si elle ne fonctionne pas procéder comme suit 1 CLIMATISEUR ARRETE Pour mettre le climatiseur en marche appuyer le sélecteur de fonctionnement avec une plume pour sélectionner le mode désiré COOL ou HEAT Le climatiseur se mettra en marche avec la vitesse automatique du ventilateur et le volet en balayage Le régla...

Страница 10: ...ulés avec précautions lors du nettoyage sous peine de provoquer des blessures BOUCHON EN GOMME CONNECTEURS CLIPS 2 PLAQUE DE SUPPORT 2 VIS 4 VIS SPECIALE 4 L inspection ou le remplacement des composants internes demandent qu on enlève la bassin de vidange de la condensation ATTENTION RETRAIT DE LA BASSIN DE VIDANGE DE LA CONDENSATION 1 Ouvrir la grille d aspiration 2 Vider l eau de condensation da...

Страница 11: ... position illustrée sur le schéma en dirigeant vers l avant les caractères FRONT 3 Réinstaller le filtre à air Filtre à charbon actif REMPLACEMENT DU FILTRE ACHARBON ACTIF Le filtre est démontable Ne jeter pas le cadre du filtre Un filtre usagé ne peut pas être réutilisé même après un nettoyage Des filtres peuvent être obtenus auprès de votre revendeur le plus proche Contrôler l encrassement du fi...

Страница 12: ...MPORTANT Ne pas utiliser de téléphone portable près du climatiseur pour éviter des perturbations au fonctionnement de celui ci Dans le cas où un fonctionnement anormal est remarqué rétablir le fonctionnement normal en coupant l alimentation électrique pendant au moins 30 secondes au moyen du disjoncteur général ou de la fiche ensuite remettre en marche le climatiseur Si le climatiseur ne marche pa...

Страница 13: ... satisfies Directives Low voltage no 73 23 EEC and 93 68 EEC Electromagnetic Compatibility no 89 336 EEC 92 31 EEC and 93 68 EEC This declaration will become void in case of misusage and or from non observance though partial of Manufacturer s installation and or operating instructions NOTE GB PRODUCT INFORMATION If you have problems or questions concerning your Air Conditioner you will need the fo...

Страница 14: ...r is controlled accordingly 3 Air outlet Conditioned air is blown out of the air conditioner through the air outlet 4 Air intake Air from the room is drawn into this section and passes through air filter which removes dust 5 Remote control receiver This section picks up infrared signals from the remote control unit Transmitter 6 Operation selector without remote control Push the button to walk thr...

Страница 15: ...S Remove the lid in the rear part of the remote control unit Insert two AAA alkaline batteries of 1 5 V DC Make sure the batteries point in the direction marked in the battery compartment The batteries last about six months Depending on how much you use the remote control unit Remove the batteries if you do not use the remote control unit for more than one month Press the SET and CLEAR buttons tog...

Страница 16: ...sh again DISPLAY Information are displayed when the remote control unit is switched on TEMPERATURE SENSOR SELECTOR Push IFEEL button to activate the temperature control in the remote control unit This function provides a more confortable temperature control Press this button to select the desidered flap sweep function The flap moves up and down automatically Every time you push the button the flap...

Страница 17: ...to the setting you want 5 Press the FLAP button and adjust the air flow direction as desired see adjustment of air flow Make sure that the remote control is switched on Press the FLAP button to select automatic swing or one of the six manual settings THE DISPLAY SHOWS THE SELECTED TEMPERATURE NOTE ONLY IF THE SYSTEM IS SET IN THE SAME MODE DEHUMIDIFYING DRY 1 Set the MODE selector switch to DRY 2 ...

Страница 18: ...differ from that described in the table High speed Med speed Low speed MANUAL If you want to manually adjust speed just set the FAN SPEED selector as desired NOTE SETTING THE TIMER 3 1 4 2 SLEEP MODE The SLEEP mode enables you to save energy 1 Set the MODE selector to cool dry or heat 2 Press the SLEEP button 3 The mark appears on the display Press the SLEEP button again to release the SLEEP funct...

Страница 19: ...ep range The flap automatically closes when the unit is off During the heating operation the fan speed will be very low and the flap will be in the horizontal position until the air being blown out of the unit begins to warm Once the air warms up the flap position and fan speed change to the settings specified with the remote control Up Down Flap Air outlet grille VERTICAL VANE FLAP Zone A for coo...

Страница 20: ...OTE If you have lost the remote control unit or it has troubles follow the steps below 1 WHEN THE AIR CONDITIONER IS STOPPED If you want to turn on the air conditioner push the operation selector with a pen to select the desired mode COOL or HEAT OPERATION WITHOUT THE REMOTE CONTROL UNIT The air conditioner will start in automatic fan speed and flap sweep operation The temperature setting is 22 C ...

Страница 21: ...e condensate drain pan Some metal edges and the vanes of heat exchanger are sharp and may cause injury if handled improperly be especially careful when you clean these parts CAUTION HOW TO REMOVE THE CONDENSATE DRAIN PAN RUBBER CORK CONNECTORS CLIPS 2 S U P P O R T PLATE 2 SCREW 4 SPECIAL SCREW 4 1 Open the air intake grille 2 Drain the condensate water into a bucket trough the rubber cork that sh...

Страница 22: ...ditions HOW TO REMOVE THE FILTER LATCH SCREW AIR INTAKE GRILLE AIR FILTER CWX MODELS HOW TO REMOVE THE FILTER 1 Grasp both ends of the air intake grille and pull to open it 2 Hold the air filter by the tab and pull it upward Clean the air filter 3 When replacing the filter make sure that the FRONT mark is facing you Reinsert the filter into place and close the air intake grille KPSW MODELS ACTIVAT...

Страница 23: ... Trouble TIMER lamp flashes and the air conditioner does not operate Possible cause 1 Power failure during timer operation Remedy 1 Press ON OFF button on remote control 12 TIPS FOR ENERGY SAVING DO NOT Block the air intake and outlet of the unit If they are obstructed the unit will not work well and may be damaged Let direct sunlight into the room Use sunshades blind or curtain DO Always try to k...

Страница 24: ...orme alle Direttive Bassa Tensione n 73 23 CEE e 93 68 CEE Compatibilità Elettromagnetica n 89 336 CEE 92 31 CEE e 93 68 CEE Questa dichiarazione sarà nulla nel caso di impiego diverso da quello dichiarato dal Fabbricante e o di mancata osservanza anche solo parziale delle istruzioni d installazione e o d uso 2 NOTA INFORMAZIONI RIGUARDANTI IL PRODOTTO In caso di difficoltà o se si hanno dei dubbi...

Страница 25: ...nzionamento OPERATION si accende quando l unità è in funzione Lampeggia una volta per avvisare che il segnale del telecomando é stato ricevuto e memorizzato Lampeggia continuamente durante le funzioni di protezione sbrinamento ecc AVVERTIMENTO 8 Spia attesa STANDBY Si accende quando il condizionatore é collegato alla corrente ed é pronto a ricevere il segnale dal telecomando 9 Spia TIMER si accend...

Страница 26: ...te AVVERTIMENTO INSERIMENTO DELLE BATTERIE Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando Inserire due batterie da 1 5 V DC tipo AAA alcaline Rispettare la polarità come indicato sul telecomando La durata media delle batterie è di sei mesi e dipende dalla frequenza con cui si usa il telecomando Rimuovere le batterie nel caso di lungo inutilizzo del telecomando oltre un mese Premere contemporanea...

Страница 27: ... Premere questi pulsanti per selezionare la funzione deflettore desiderata il deflettore oscilla automaticamente ogni volta che premete questo tasto il deflettore si sposta di una posizione PULSANTE FAN SPEED velocità ventilatore La velocità del ventilatore viene scelta automaticamente dal microprocessore Alta velocità ventilatore Media velocità ventilatore Bassa velocità ventilatore Modo di funzi...

Страница 28: ...me da figura 3 Azzerare il telecomando v istruzioni all interno del coperchio batterie 3 Rimettere il coperchio INTERRUTTORI SOLO SE L IMPIANTO HA LA STESSA IMPOSTAZIONE SOLO SE L IMPIANTO HA LA STESSA IMPOSTAZIONE DEUMIDIFICAZIONE 1 Premere il pulsante MODE modo di funzionamento fino a far apparire sul visore il simbolo DEUMIDIFICAZIONE 2 Premere il pulsante ON OFF e mettere in funzione il condiz...

Страница 29: ...nità interna NOTA REGOLAZIONE DEL TIMER 7 Se la procedura di impostazione del timer non viene completata entro 15 secondi premendo il pulsante SET sarà annullata e rimarrà in memoria l ultima impostazione NOTA 3 1 4 2 Alta velocità Media velocità Bassa velocità MANUALE Per regolare manualmente la velocità del ventilatore agire sul pulsante FAN SPEED scegliendo la velocità desiderata PROGRAMMA NOTT...

Страница 30: ...rema sinistra o destra potrebbero causare la formazione di condensa e gocciolamenti dalla griglia di uscita aria PRECAUZIONE PRECAUZIONE Non muovete il deflettore con le mani durante il funzionamento 8 Sinistra Alette verticali Destra Funzione di indirizzamento dell aria Il deflettore comincia il movimento oscillatorio per diffondere l aria entro la zona di indirizzamento Su Giù Deflettore Griglia...

Страница 31: ...iparte automaticamente dopo 3 minuti NOTA 9 Se il telecomando non funziona o è stato smarrito operare come segue 1 CONDIZIONATORE FERMO Se volete avviare il condizionatore premere il selettore di funzionamento con una penna per selezionare la modalità desiderata COOL o HEAT Il condizionatore si avvierà con la velocità automatica del ventilatore e con il deflettore in oscillazione L impostazione de...

Страница 32: ... uscita cavi con l angolo dei connettori elettrici dell unità base 9 Montare la griglia di aspirazione con il filtro aria assicuratevi che sia stata agganciata la funicella di sicurezza e che sia montata la vite che blocca il fermo griglia sui due lati MANUTENZIONE STRAORDINARIA 10 FILTRO ARIA COME RIMETTERE IL FILTRO Il filtro aria dietro la griglia di aspirazione deve essere pulito almeno una vo...

Страница 33: ...e dalle reali condizioni di funzionamento COME TOGLIERE IL FILTRO FERMO VITE GRIGLIA DI ASPIRAZIONE FILTRO ARIA FILTRO ARIA A CARBONE ATTIVO ACCESSORIO FORNITO SU RICHIESTA Il filtro aria a carbone attivo elimina la polvere e la sporcizia dall aria e riduce odori e fumo delle sigarette COME INSTALLARE IL FILTRO ARIA A CARBONE ATTIVO Il filtro aria a carbone attivo non può eliminare i gas o i vapor...

Страница 34: ...ff del climatizzatore CONSIGLI PER IL MASSIMO COMFORT E IL MINIMO CONSUMO EVITARE Di ostruire le griglie di mandata e aspirazione dell unità se queste sono ostruite l unità non lavora correttamente e potrebbe danneggiarsi L irraggiamento diretto in ambiente usando tende parasole esterne oppure tirando le tende interne VERIFICARE Che i filtri aria siano sempre puliti Un filtro sporco diminuisce il ...

Страница 35: ...eva la marca que indica conformidad con las Directivas Baja Tensión n 73 23 CEE y 93 68 CEE Compatibilidad Electromagnética n 89 336 CEE 92 31 CEE y 93 68 CEE Esta declaración se considerará nula si el aparato no se usa para las finalidades indicadas por el Fabricante y o si se ignoran total o parcialmente las instrucciones de instalación y o uso E INFORMACIONES SOBRE EL PRODUCTO Para poder resolv...

Страница 36: ...uncionando El parpadea una vez para indicar que el señal del mando a distancia a sido recibido y memorizado El parpadea continuamente durante las modalidades de protección descongelación ecc 8 Testigo de espera STANDBY Se enciende cuando el acondicionador está conectado a la corriente y listo para recibir el señal del mando a distancia 9 Testigo del temporizador TIMER se enciende cuando la unidad ...

Страница 37: ...ICIONADOR Pulsar el botón ON OFF para poner en marcha el acondicionador El testigo OPERATION se encenderá para indicar que la unidad está en marcha REQUISITOS ELECTRICOS LUGAR DE INSTALACION Antes de realizar la instalación verificar que la tensión de alimentación de la red eléctrica corresponde con la indicada en la tarjeta del acondicionador de aire Todas las conexiones eléctricas deben realizar...

Страница 38: ... ambiente Presionar estos pulsadores para seleccionar la función deflector deseada el deflector oscila automáticamente cada vez que presionáis este pulsador el deflector se desplaza de una posición PULSADOR FAN SPEED velocidad del ventilador La velocidad del ventilador es seleccionada automáticamente por el microprocesador Velocidad alta Velocidad media Velocidad baja Modo de funcionamiento Refrig...

Страница 39: ...trica y que el testigo STANDBY está encendido 1 Presionar el pulsador MODE modo de funcionamiento hasta que aparezca en el visor el símbolo REFRIGERACIÓN 2 Presionar el pulsador ON OFF y poner en marcha el acondicionador de aire 3 Presionar los pulsadores TEMP para introducir la temperatura deseada el campo de regulación varía entre 30 C máximo y 16 C mínimo NOTA CALEFACCION 1 Presionar el pulsado...

Страница 40: ...acción Disminuye 1 C Refrigeración y Deshumidificación Aumenta 1 C 1 hora 1 hora TIEMPO Temperatura introducida Temperatura ambiente REFRIGERACION Y DESHUMIDIFICACION 1 hora 1 hora TIEMPO Temperatura introducida Temperatura ambiente CALEFACCION 1 C 1 C 1 C 1 C A COMO REGULAR LA HORA DE PARADA OFF 1 Presionar el pulsador ON OFF para poner en marcha el acondicionador 2 Presionar el pulsador TIMER ha...

Страница 41: ...m i e n t o oscilatorio para difundir el aire en la zona de direccionamiento SOLO MCW KPSW NOTA El deflector se cierra automáticamente cuando el sistema se apaga Durante la función de calefacción el ventilador funciona a baja velocidad y el deflector está en posición horizontal hasta que el aire que sale del sistema empieza a calentarse Cuando el aire se calienta la posición del deflector y la vel...

Страница 42: ... mando a distancia no funciona o se ha perdido actuar como se indica a continuación 1 ACONDICIONADOR DE AIRE PARADO Para poner en marcha el acondicionador de aire presionar el selector de funcionamiento con una pluma y seleccionar la modalidad deseada COOL o HEAT El acondicionador se pondrá en marcha con la velocidad automática del ventilador y con el deflector en oscilación La programación de la ...

Страница 43: ...piración 2 Purgar el agua de condensación en un cubo a través del tapón de goma que debe ser cerrado enseguida 3 Retirar el conjunto bastidor rejilla aflojando los cuatro tornillos especiales con arandela es posible utilizar los dos sujetadores laterales que sostienen el bastidor junto con la unidad 4 Desconectar los conectores eléctricos que enlazan el conjunto bastidor rejilla con la unidad 5 Re...

Страница 44: ...ta de la rejilla de aspiración y extraer el filtro estándar del aparato 2 Poner en el lado posterior del filtro standard las pinzas suministradas en la caja de montaje 3 Ponerle a cada filtro su relativo filtro aire de carbón activo y sujetarlo con la pinza 4 Introducir los dobles filtros en sus guías y cerrar la puerta de la rejilla de aspiración LADO POSTERIOR FILTRO ESTANDAR FILTRO AIRE DE CARB...

Страница 45: ...r después el próximo ciclo de on off CONSEJOS PARA OBTENER MAXIMO CONFORT CON MINIMO CONSUMO EVITAR Obstruir las rejillas de envío y de aspiración de la unidad en caso contrario la unidad no trabaja correctamente y podría llegar a dañarse La radiación solar directa usando toldos o cerrando las cortinas VERIFICAR Que el filtro de aire esté siempre limpio Un filtro sucio disminuye el paso del aire y...

Страница 46: ... es den folgenden Richtlinien entspricht Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG und 93 68 EWG Elektromagnetische Verträglichkeit 89 336 EWG 92 31 und 93 68 EWG Bei falschem Einsatz des Gerätes und oder Nichtbeachtung auch nur von Teilen der Bedienungsanleitung und den Installationsanweisungen wird diese Erklärung ungültig HINWEIS INFORMATIONEN ÜBER DAS PRODUKT Falls Schwierigkeiten oder Fragen zu die...

Страница 47: ... bei lnbetriebnahme der Einheit auf Sie blinkt einmal um zu warnen daß das Signal der Fernbedienung empfangen und gespeichert werden ist Sie blinkt immerzu während der Schutzfunktionen Abtauung etc 8 STANDBY Anzeige Sie leuchtet auf wenn das Klimagerät zur Stromversorgung verbunden ist und es fertig ist das Signal von der Fernbedienung zu empfangen 9 Leuchtanzeige Timer Sie leuchtet auf wenn die E...

Страница 48: ...t nicht an Orten aufstellen in denen es von Wassertropfen naß gemacht werden könnte z B in den Waschküchen WARNUNG WARNUNG VORSICHT 4 WAHLSCHALTER DES TEMPERATURSENSORS Unter normalen Bedingungen wird die Raumtemperatur von dem in der Inneneinheit angebrachten Sensor gemessen und kontrolliert Drücken Sie die Taste I FEEL um das in der Fernbedienung angebracthen Sensor zu aktivieren Diese Funktion ...

Страница 49: ...GE Zeigt Informationen an wenn die Fernbedienung in Betrieb ist WAHLSCHALTER DES TEMPERATURSENSORS Drücken Sie die Taste I FEEL um das in der Fernbedienung angebracthen Sensor zu aktivieren Diese Funktion erlaubt die beste Raumtemperatur zu haben TASTE FAN SPEED Ventilator Geschwindigkeit Die Ventilator Geschwindigkeit wird automatisch vom Mikroprozessor gewählt Hohe Ventilator Geschwindigkeit Mit...

Страница 50: ...tige Batteriendeckel der Fernbedienung abnehmen 2 Die Schalter wie die Abbildung einstellen 3 Die Fernbedienung nullen Siehe die Anleitungen am Inneren des Batteriendeckels 3 Den Deckel wiederstellen SCHALTER NUR WENN DIE ANLAGE HAT DIESELBE BETRIEBSWEISE NUR WENN DIE ANLAGE HAT DIESELBE BETRIEBSWEISE ENTFEUCHTUNG 1 Die Taste MODE Betriebsweise drücken bis das Zeichnen ENTFEUCHTUNG auf dem Display...

Страница 51: ...ie Taste PROGRAM drücken um die eingegebene Ein Aus Uhrzeit zu kontrollieren ANMERKUNG TIMER EINSTELLUNG A WIE DIE AUSSCHALT UHRZEIT EINZUSTELLEN IST OFF 1 Die Taste ON OFF drücken um das Klimagerät einzuschalten 2 Die taste TIMER solange drücken bis die Anzeige OFF blinkt 3 Die Taste o ZEIT solange drücken bis die gewünschte Stunde angezeigt wird 4 Die Taste SET drücken um den Timer einzustellen ...

Страница 52: ... unten um Luft über den gesamten Klappenbewegungs bereich strömen zu lassen NUR MCW KPSW ANMERKUNG Beim Ausschalten des Geräts schließt sich die Klappe automatisch Während des Heizbetriebs ist die Gebläsedrehzahl zunächst sehr niedrig und die Klappe befindet sich in der horizontalen Position bis Warmluft aus dem Gerät zu strömen beginnt SobaldsichdieLufterwärmt ändernsichKlappenpositionund Gebläse...

Страница 53: ...e das Klimagerät abstellen ist den Betriebs wählschalter zu drücken bis zum Ausschalten der OPE RATION Anzeige Das Klimagerät wird mit der automatischen Ventilator Geschwindigkeit und der automatischen Bewegung der Klappe einschalten Die Temperatur Einstellung wird 22 C für die Kühlung Betriebsweise und 26 C für die Heizung Betriebsweise sein ANMERKUNG Stromunterbrechung während des Betriebs Beim ...

Страница 54: ...MMI STÖPFSEL ANSCHSLÜSSE KONDENSAT WANNE KLAMMERN 2 STÜTZPLATTE 2 SCHRAUBE 4 SPEZIELLE SCHRAUBE 4 Inspektion oder Austausch von internen Bauteilen umfassen den Ausbau der Kondensatwanne VORSICHT WIE DIE KONDENSATWANNE ABZUNEHMEN IST 1 Das Ansausgitter öffnen 2 Das Kondensatwasser von den Gummistöpsel in einen Eimer entleeren 3 Die Rahmen Gitter Baugruppe durch Lösen der vier speziellen Schrauben m...

Страница 55: ...oder den Raum zu belüften Bei Betrieb eines Gas oder Ölheizgeräts im Raum müssen Türen und Fenster regelmäßig geöffnet werden um Frischluft einzulassen Anderenfalls besteht in extremen Fällen Erstickungsgefahr Dieser Polyethylenbeutel enthält zwei Aktivkohlfilter für eine Innenraumeinheit Den Beutel unmittelbar vor der Installation der Filter öffnen andernfalls kann die Deodorantwirkung und die Ha...

Страница 56: ...linken auch wenn das Klimagerät arbeitet gut auf diesem Fall bitte wenden Sie sich nicht an die Kundendienststelle die Lampe wird nach dem nächsten on off Kreislauf zu blinken aufhören Störung Die TIMER Lampe blinkt und das Klimagerät arbeitet nicht Mögliche Ursache 1 Störung in der elektrischen Verdrahtung Abhilfe 1 Wenden Sie sich an eine Kundendienststelle Störung Schlechte Kühl oder Heizleistu...

Отзывы: