Technibel Climatisation MCA201R Скачать руководство пользователя страница 28

A)  REGLAGE DE L’HEURE D'ARRET

(OFF).

1. Appuyer sur le bouton ON/OFF pour mettre

en marche le climatiseur.

2. Appuyer sur le bouton TIMER jusqu’à ce que

OFF clignote. 

3. Appuyer sur les b ou - jusqu’à ce

que le valeur désiré s’affiche.

4. Appuyer sur le bouton SET pour activer le

temporisateur.

B) REGLAGE DE L’HEURE DE MISE EN

MARCHE (ON)

1. Appuyer sur le bouton ON/OFF pour arrêter le climatiseur.
2. Appuyer sur le bouton TIMER jusqu’à ce que ON clignote. 
3. Appuyer sur les b ou - jusqu’à ce que le valeur désiré

s’affiche.

4. Appuyer sur le bouton SET pour activer le temporisateur.

C) REGLAGE DE MISE EN MARCHE/ARRET QUOTIDIEN

1. Appuyer sur le bouton TIMER jusqu’à ce que ON clignote.
2. Appuyer sur les ou - (HEURE) jusqu’à ce que le valeur

désiré s’affiche.

3. Appuyer de nouveau sur le bouton TIMER et OFF clignote.
4. Appuyer sur les ou - (HEURE) jusqu’à ce que le valeur

désiré s’affiche.

5. Appuyer sur le bouton TIMER, puis le bouton SET pour activer le

temporisateur.

D) ANNULATION DU TEMPORISATEUR

Appuyer sur le bouton CLEAR si vous voulez annuler tous les
opérations du temporisateur.

REGLAGE DU TEMPORISATEUR

Si la procédure de réglage du temporisateur n’est pas terminé dans
15 seconds, en appuyant sur le bouton SET, sera annulé et restera
mémorisé le dernier réglage .

REMARQUE

Les valeurs précisées sur le tableau concernent le fonctionnement
du climatiseur lorsque le capteur de la télécommande est choisi (voir
sélecteur du capteur de température, page 31).
Les valeurs précisées changent légèrement dans le cas où le capteur
placé dans l’unité intérieure est selectionné.
(Signal         affiché sur la commande à distance).

REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR

AUTOMATIQUE

Mettre le sélecteur FAN SPEED (vitesse du ventilateur) en position

. Le microprocesseur du climatiseur règle automatiquement la

vitesse du ventilateur. Quand le climatiseur commence à fonctionner,
la différence entre la température de la pièce et la température
sélectionnée est détectée par le microprocesseur qui règle alors
automatiquement le ventilateur sur la vitesse qui convient.

DIFFERENCE ENTRE

TEMPERATURE AMBIANTE ET

VITESSE DU VENTILATEUR

TEMPERATURE SELECTIONNEE

Refroidissement

2 °C et plus

Maximum

et Déshumidification

Entre 2 et 1 °C

Moyenne

Moins de 1 °C

Minimum

2 °C et plus

Maximum

Chauffage

Moins de 2 °C

Moyenne

Grande vitesse

Moyenne vitesse

Petite vitesse

MANUEL

Pour régler la vitesse du ventilateur manuellement, il suffit de mettre
le sélecteur FAN SPEED (vitesse du ventilateur) sur la position
désirée.

REMARQUE

1 heure

1 heure

TEMPS

Température sélectionnée

Température ambiante

REFROIDISSEMENT ET DESHUMIDIFICATION

1 heure

1 heure

TEMPS

Temp. sélectionnée

Temp. ambiante

CHAUFFAGE

PROGRAMME NOCTURNE

Le programme nocturne permet d'économiser l’énergie électrique.

1. Appuyer sur le bouton MODE pour choisir le mode de

fonctionnement refroidissement, déshumidification ou chauffage.

2. Appuyer sur le bouton SLEEP.

3. Le signal              s'affiche. Pour libérer la fonction d'économie

nocturne, appuyer à nouveau sur le bouton SLEEP.

Définition du programme nocturne
En mode d’économie nocturne, le climatiseur refroidit ou réchauffe la
pièce à la température sélectionnée (SET TEMP), puis le thermostat
commute le climatiseur en mode d’attente. Environ 1 heure plus tard, la
température sélectionnée est automatiquement modifiée comme suit.
(Voir graphique).

MODE DE FONCTIONNEMENT

MODIFICATION TEMP. SELECTIONNEE

Chauffage

Diminution 1 °C

Refroidissement et Déshumidification

Augmentation de 1 °C

Le climatiseur reste en marche jusqu’à ce que la température de la
pièce atteigne la nouvelle valeur sélectionnée, puis il est commuté
en mode d’attente. Environ 1 heure plus tard, la température
selectionnée est à nouveau relevée de 1 °C en refroidissement et
abaissée de 1 °C en chauffage. Ceci permet d’économiser l’énergie
sans sacrifier le confort dans la pièce.

8

F

VENTILATION

Si l'on désire que l'air circule dans la pièce sans modifier la
température, effectuer les opérations suivantes:

1. Appuyer sur le bouton MODE (mode de fonctionnement)

jusqu’à l’affichage du signal VENTILATION            .

2. Appuyer sur le bouton ON/OFF pour mettre en marche le

climatiseur.

REMARQUE

En mode VENTILATION la vitesse du ventilateur est réglée
automatiquement comme en refroidissement.

1

°

C

1

°

C

1°C

1°C

3

1

4

2

Содержание MCA201R

Страница 1: ...RATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO NOTICE D UTILISATION INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRU ES Split air conditioner system Condizionatore d aria split system Climatiseurs split Acondicionador de...

Страница 2: ...336 EEC 92 31 EEC and 93 68 EEC This declaration will become void in case of misusage and or from non observance though partial of Manufacturer s installation and or operating instructions PRODUCT IN...

Страница 3: ...eiver receives signals transmitted from the remote control 6 Flexible drain tube removes condensate 7 Refrigerant tubes convey refrigerant between the indoor and outdoor unit 8 Operation selector with...

Страница 4: ...e air conditioner This is dangerous because the fan is rotating at high speed Do not let children play with the air conditioner Do not cool the room too much if babies or invalids are present We recom...

Страница 5: ...e power panel is turned ON and the the STANDBY lamp is light up When using the remote control unit always point the unit transmitter head directly at the air conditioner receiver HOW TO TURN ON THE AI...

Страница 6: ...status push again DISPLAY Information are displayed when the remote control unit is switched on TEMPERATURE SENSOR SELECTOR Push IFEEL button to activate the temperature control in the remote control...

Страница 7: ...ween 30 C max and 16 C min 4 Press FAN SPEED selector button to the setting you want 5 Press the FLAP button and adjust the air flow direction as desired see adjustment of air flow Make sure that the...

Страница 8: ...level WHEN DIFFERENCE BETWEEN ROOM TEMPERATURE AND SET FAN SPEED TEMPERATURE IS Cooling and 2 C and over High dehumidifying modes Between 2 and 1 C Medium Below 1 C Low 2 C and over High Heating mode...

Страница 9: ...s troubles follow the steps below 1 WHEN THE AIR CONDITIONER IS STOPPED If you want to turn on the air conditioner push the button with a pen to select the desired mode COOL or HEAT OPERATION WITHOUT...

Страница 10: ...e With the air intake grille open all the way grip both arms with your hans and pull toward you to remove To remount hold the air intake grille roughly horizontal and push it in until the arm shafts f...

Страница 11: ...sion Remedy 1 Clean air filter to improve airflow 2 Eliminate heat source if possible 3 Shut them to keep the heat or cold out 4 Remove it to ensure good airflow 5 Set the temperature lower or higher...

Страница 12: ...dichiarazione sar nulla nel caso di impiego diverso da quello dichiarato dal Fabbricante e o di mancata osservanza anche solo parziale delle istruzioni d installazione e o d uso 2 In caso di difficol...

Страница 13: ...ceve i segnali inviati dal telecomando 6 Tubo flessibile di scarico scarica l umidit condensata 7 Tubi del refrigerante sono percorsi dal gas refrigerante e collegano unit esterna e interna 8 Selettor...

Страница 14: ...o il selettore di funzionamento sull unit Non inserite oggetti nel condizionatore molto pericoloso perch il ventilatore gira ad alta velocit Non lasciate giocare i bambini con il condizionatore d ari...

Страница 15: ...serire due batterie da 1 5 V DC tipo AAA alcaline Rispettare la polarit come indicato sul telecomando La durata media delle batterie di sei mesi e dipende dalla frequenza con cui si usa il telecomando...

Страница 16: ...Per sbloccare il telecomando premere di nuovo VISORE Visualizza le informazioni quando il telecomando acceso SELETTORE SENSORE DI TEMPERATURA Premere il pulsante I FEELper attivare il sensore di tempe...

Страница 17: ...a il campo di regolazione varia tra 30 C massimo e 16 C minimo IL VISORE INDICHER IL VALORE DELLA TEMPERATURA SELEZIONATA Il condizionatore automaticamente funzioner passando dal funzionamento riscald...

Страница 18: ...Raffreddamento 2 C e oltre Massima e deumidificazione Tra 2 e 1 C Media Meno di 1 C Minima 2 C e oltre Massima Riscaldamento Meno di 2 C Media Alta velocit Media velocit Bassa velocit MANUALE Per reg...

Страница 19: ...perare come segue 1 CONDIZIONATORE FERMO Se volete avviare il condizionatore premere il tasto con una penna per selezionare la modalit desiderata COOL o HEAT Il condizionatore si avvier con la velocit...

Страница 20: ...cura Un detergente neutro pu essere usato per rimuovere lo sporco difficile Poi risciacquare bene con acqua e asciugare Levetta Griglia di aspirazione Non usate solventi detergenti o forti sostanze c...

Страница 21: ...nto non funziona versione pompa calore Rimedio 1 Pulire il filtro 2 Eliminare sorgenti di calore in eccesso 3 Chiudere porte e finestre 4 Rimuovere le ostruzioni per ripristinare una corretta circolaz...

Страница 22: ...sera nulle en cas d une utilisation diff rente de celle d clar e par le Constructeur et ou de la non observation m me partielle des instructions d installation et ou d utilisation 2 Pour tout probl m...

Страница 23: ...e 6 Tuyau flexible d vacuation vacue l humidit 7 Tuyaux du gaz r frig rant parcours du gaz r frig rant ces tuyaux relient l unit ext rieure avec l unit int rieure 8 S lecteur de fonctionnement sans t...

Страница 24: ...lac sur l unit Ne rien introduire dans les entr es et sorties d air du climatiseur Cela est tr s dangereux car le ventilateur tourne grande vitesse Ne pas laisser les enfants jouer avec le climatiseur...

Страница 25: ...L pour mettre en service la sonde de temp rature plac e dans la t l commande Cette fonction permette de personnaliser la temperature ambiante en transmettant le signal de une position pr s vous Donc e...

Страница 26: ...nformations sur le mode de fonctionnement s affichent lorsque la t l commande est en fonction SELECTEUR DE LA SONDE DE TEMPERATURE Appuyer le bouton I FEELpour activer la sonde de temp rature plac e d...

Страница 27: ...VALEUR DE LA TEMPERATURE SELECTIONNEE S AFFICHE Le climatiseur change automatiquement le mode de fonctionnement de chauffage en refroidissement ou vice versa pour maintenir la temp rature s lectionn e...

Страница 28: ...la vitesse qui convient DIFFERENCE ENTRE TEMPERATURE AMBIANTE ET VITESSE DU VENTILATEUR TEMPERATURE SELECTIONNEE Refroidissement 2 C et plus Maximum et D shumidification Entre 2 et 1 C Moyenne Moins...

Страница 29: ...on est r tablie l appareil se red narre automatiquement apr s 3 minutes REMARQUE Si la t l commande a t perdue ou si elle ne fonctionne pas proc der comme suit 1 CLIMATISEUR ARRETE Pour mettre le clim...

Страница 30: ...ec la grille compl tement ouverte saisir les deux ex tremit es avec les mains et tirer vers vous pour la d monter Pour la remonter tenir la grille horizontalement et pousser les guides pour l accroche...

Страница 31: ...ne pas version r versible Rem de 1 Nettoyer le filtre air afin d am liorer la circulation d air 2 Si possible liminer la source de chaleur 3 Les fermer pour emp cher la p n tration d air froid ou chau...

Страница 32: ...a del nombre en la parte inferior del mueble No del modelo No de serie Fecha de compra Direcci n del distribuidor N mero de tel fono INFORMACIONES SOBRE EL PRODUCTO Los s mbolos descritos a continuaci...

Страница 33: ...ncia 6 Tubo flexible de descarga descarga la humedad condensada 7 Tubos del refrigerante el gas refrigerante circula por estos tubos que conectan la unidad externa y la interna 8 Selector de funcionam...

Страница 34: ...l acondicionador de aire Es muy peligroso el ventilador gira a gran velocidad No dejar que los ni os jueguen con el acondicionador de aire No refrigerar excesivamente las habitaciones en las que hay n...

Страница 35: ...o a distancia Esta funci n tiene el objetivo de personalizar la temperatura ambiente porque el mando a distancia transmite la temperatura desde el lugar cerca de ustedes Por eso utilizando esta funci...

Страница 36: ...r estos pulsadores para seleccionar la funci n deflector deseada el deflector oscila autom ticamente cada vez que presion is este pulsador el deflector se desplaza de una posici n PULSADOR FAN SPEED v...

Страница 37: ...ada elcampo de regulaci n var a entre 30 C m ximo y 16 C m nimo EL VISOR INDICARA EL VALOR DE LA TEMPERATURA SELECCIONADA El acondicionador de aire pasar autom ticamente del modo calefacci n al modo r...

Страница 38: ...y la temperatura introducida y la transmite al microprocesador que autom ticamente selecciona la velocidad id nea del ventilador DIFERENCIA ENTRE TEMPERATURAAMBIENTE VELOCIDAD DEL VENTILADOR Y TEMPERA...

Страница 39: ...uando se restablece la alimentaci n el ctrica el acondicionador de aire reinicia autom ticamente a los 3 minutos NOTA Si el mando a distancia no funciona o se ha perdido actuar como se indica a contin...

Страница 40: ...anos y tirar hacia afuera para extraerla Para montarla de nuevo colocar la rejilla horizontalmente y empujar los enganches hasta que se fijan a la unidad a continuaci n volver a cerrar la rejilla Limp...

Страница 41: ...aci n de la unidad externa en modo calefacci n no funciona versi n bomba de calor Remedio 1 Limpiar el filtro 2 Eliminar las fuentes intensas de calor 3 Cerrar puertas y ventanas 4 Eliminar cualquier...

Страница 42: ...entificadora na parte inferior do aparehlo N mero do modelo N mero de s rie Data da compra Endere o do representante Telefone INFORMA ES SOBRE O PRODUTO Os s mbolos que se seguem s o utilizados neste...

Страница 43: ...Receptor recebe os sinais enviados pelo controle remoto 6 Tubo flex vel de descarga descarga da humidade 7 Tubos do refrigerante s o percorridos pelo g s refrigerante e ligam a unidade externa e inter...

Страница 44: ...coloque nada no aparelho objetos muito perigoso visto che o ventilador gira a uma velocidade muito alta N o deixe che crian as brinquem com o aparelho N o resfriar excessivamente o ambiente em presen...

Страница 45: ...oto Esta fun o permite de criar uma temperatura ambiente tima pois o controle remoto transmite a temperatura da posi o onde nos encontramos Ent o usando esta fun o o controle remoto deve sempre ser di...

Страница 46: ...TEMPERATURA Pressionar o bot o I FEELpara ativar o sensor de temperatura posicionado no controle remoto Esta fun o permite de criar uma temperatura ambiente tima Pressionar estes bot es para selecion...

Страница 47: ...ot o ON OFF para ligar o aparelho 3 Pressione os botoes TEMP para selecionar a temperatura desejada Gama de temperatura ajust vel 30 Max 16 Min O VISOR INDICAR O VALOR DA TEMPERATURA DESEJADA O aparel...

Страница 48: ...IENTE E A VELOCIDADE DO VENTILADOR TEMPERATURA PR AJUSTADA Arrefecimento e 2 C ou mais Alta Desumidifica ao Entre 2 e 1 C M dia Abaixo de 1 C Baixa 2 C ou mais Alta Aquecimento Menos de 2 C M dia Alta...

Страница 49: ...ndi o original o aparelho se ativa automaticamente ap s 3 minutos N B Em caso de perda dano do controle remoto siga os seguintes conselhos 1 APARELHO DE AR CONDICIONADO DESLIGADO Se quiser ligar o apa...

Страница 50: ...e aspira o Com a grelha completamente aberta pegar com as m os nas duas extremidades e puxar na sua direc o para a extrair Para remontar manter a grelha na posi o horizontal e empurrar as alavancas at...

Страница 51: ...ela o n o funciona modelo com bomba de calor Poss vel solu o 1 Limpe o filtro de ar 2 Elimine a fonte de calor 3 Feche as 4 Retire os obst culos para assegurar uma boa circula o de ar 5 Coloque a temp...

Страница 52: ...HRHSH KAI FRONTIDA 10 SUMBOULES GIA MEGISTH ANESH KAI ELACISTH KATANALWSH 11 EXAKRIBWSH KAI LUSH PROBLHMATWN LEITOURGIAS 11 PERIECOMENA 2 1 DHAWSH SUMMORFWSHS To proi ovn autov fevrei to shvma diovti...

Страница 53: ...pou sugkrateiv 5 Deivkth thleceiristhrivou O deivkth autov lambavnei thn uperiwvdh aktivna apov to thleceiristhvrio kai qetei se leitourgiva thn monavda 6 Euvkampto swlhvna apocevteush adeiavzei thn...

Страница 54: ...ap to ceiristhvrio hv ton diakovpth pavnw sto mhcavnhma Mh bavzete tivpote mevsa sto klimatistikov Eivnai epikivnduno giativ o anemisthvra peristrevfetai me megavlh tacuvthta Mhn afhvnete paidiav na p...

Страница 55: ...unqhvke h qermokrasiva tou peribavllonto metravtai kai elevgcetai apov ton aisqhthvra qermokrasiva pou upavrcei sto klimatistikou Pathvste to plhvktro I FEEL gia na energopoihvsete ton aisqhthvra qerm...

Страница 56: ...ribavllonto Pathvstetaplhvktraautavgianaepilevxetethnepiqumhthv leitourgiva tou ektropeva Pathvste to plhvktro gia na kinhvsete ton ektropeva Patwvnta kai pavli o ektropeva stamatavei amevsw Pathvste...

Страница 57: ...eivnai metaxu 30 C mevgisto kai 16 C elavcisto STHN OQONH QA EMFANISTEI H EPILEGMENH QERMOKRASIA Toklimatistikovqaleitourghvseiautovmatapernwvnta apovthleitourgiva qevrmansh sthn yuvxh hv antivqeta ev...

Страница 58: ...i sto thleceiristhvrio kai afouv thn metadwvsei ston mikroepexergasthv epilevgei autovmata thn idanikhv tacuvthta tou exaeristhvra DIAFORA METAXU QERMOKRASIAS PERIBALLONTOS TACUTHTA ANEMISTHRA KAI RUQ...

Страница 59: ...wvnta kai pavli o ektropeva stamatavei amevsw 2 Pathvste to plhvktro gia na metakinhvsete ton ektropeva bhvma pro bhvma PROSOCH PROSOCH E 2 KLIMATISTIKO SE LEITOURGIA An qevlete na stamathvsete toklim...

Страница 60: ...malakov paniv An ta mevrh autav eivnai lekiasmevna crhsimopoihvste evna bregmevno paniv me evna ovci sklhrov aporrupantikov Otan kaqarivzete ti grivlie prosevxte na mh bgavlete apov thn qevsh tou ti p...

Страница 61: ...uv camhlhv evkdosh me qermoantliva Epanovrqwsh 1 Kaqarivste to fivltro aevra 2 Exaleivyte ti perittev phgev qermovthta 3 Kleivste povrte kai paravqura 4 Apomakruvnate to empovdio gia na epanevlqei h k...

Страница 62: ...ut prior notice Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo di modificarli senza preavviso Par souci d am lioration constante nos produits peuvent tre modifi s sans pr av...

Отзывы: