![Techly ICA-PLB 147XL Скачать руководство пользователя страница 8](http://html.mh-extra.com/html/techly/ica-plb-147xl/ica-plb-147xl_user-manual_1066830008.webp)
16 i n c h
16 i n c h
16 i n c h
v w
a
S tu d F in de r
x
b, c
a
b, c
a
16 i nc h
16 i nc h
16 i nc h
v w
a
S tud F inder
x
b, c
a
b, c
a
All rights reserved. All trademarks and trade names are those of their respective owners.
TECHLY® - Viale Europa 33 - 33077 Sacile (PN) - Italy
LED/LCD TV WALL MOUNT
DUAL ARM
ES
Instalación en ladrillo, hormigón armado o bloques de
hormigón
Utilizar la placa de pared como perfil para señalar la posición
de los 6 orificios que se deben realizar en la pared.
Tres orificios están colocados en la parte superior y otros en
la parte inferior del estribo. Asegúrense que los orificios estén
a nivel y que hayan
por lo menos 150mm (6") de distancia
entre los dos orificios
. Realizar los orificios con una punta de
taladro de 3/8" (10mm) de manera que tenga por lo menos 2.4"
de profundidad (90mm).
Introducir un taco (v) en cada uno de estos orificios.
Asegúrense que cada taco haya sido introducido por completo
y esté en línea con la superficie de hormigón, aunque, si por
delante hay una capa de cartón piedra o de otro material. Fijar
la placa de pared en la pared utilizando los 6 tornillos para los
tacos (t), las 6 arandelas de los tacos (u) como se muestra
en el esquema.
PL
Mocowanie w ścianie z cegły, betonu oraz bloków
betonowych
Użyj uchwytu (a) jako szablonu, aby zaznaczyć na ścianie
miejsca na 6 otworów. Trzy w górnym rzędzie oraz trzy w
dolnym. Upewnij się, że otwory będą w poziomie a
odległość
pomiędzy nimi będzie wynosić co najmniej 6" (150 mm)
.
Przy użyciu wiertarki z wiertłem o średnicy 3/8" (10 mm)
nawierć otwory o głębokości co najmniej 2.4" (90 mm). W każdy
z otworów włóż kołek rozporowy (v). Upewnij się, że kołki nie
wystają poza płaszczyznę ściany, nawet jeśli z przodu znajduje
się warstwa z gips kartonu lub innego materiału. Przymocuj
uchwyt do ściany używając 6 śrub (t) oraz podkładek (u) do
kołków rozporowych, jak pokazano na diagramie.
ES
Instalación en paredes con armazón de madera
La placa de pared (a) se debe montar en ejes de madera de
por
lo menos 406mm de distancia
. Utilicen la herramienta
adecuada para individuar dos ejes cercanos. Podría ser una
buena idea para comprobar donde se colocan los ejes, utilizar
un punzón o un clavo fino como se muestra en el esquema.
Realizar un orificio 2.4" de profundidad (unos 90mm) a la
altura deseada en cada eje utilizando una punta de 5/32"
(4mm). Asegúrense que los orificios se encuentren colocados
en la parte central de los ejes y estén al mismo nivel. Utilicen
la placa de pared como perfil para señalar la posición del
segundo orificio por cada eje. Realicen otros orificios de
profundidad 90mm (2.4") con una punta de 5/32" (4mm) en
las posiciones señaladas. Fijen la placa de pared utilizando los
4 tornillos para tacos (t) y las 4 arandelas para los tacos (u).
PL
Mocowanie w ścianie z drewna
Uchwyt (a) musi być przymocowany do dwóch profili
znajdujących się w odległości co
najmniej 16" (406 mm)
od siebie
. Wżyj wykrywacza profili aby zlokalizować dwie
sąsiadujące belki. Dobrym sposobem na zlokalizowanie profili
jest użycie szydła lub cienkiego gwoździa, tak, jak pokazano
to na diagramie. Nawierć na pożądanej wysokości dwie dziury
o głębokości 2.4" (90 mm) w każdym z profili używając wiertła
5/32" (4 mm). Upewnij się, że otwory wywiercone są na środku
belki oraz w linii poziomej względem siebie. Użyj uchwytu
jako szablonu do zaznaczenia miejsc na kolejne dwie dziury.
W zaznaczonych miejscach wywierć dziury o głębokości 2.4"
(90 mm) używając wiertła 5/32" (4 mm). Przykręć uchwyt do
ściany używając 4 śrub do kołków rozporowych (t) oraz 4
podkładek (u).
2
3
4
EN
CAUTION - Use two people to lift and position the TV onto the wall plate.
Attaching Monitor to Wall Plate and Adding the Safety Bolt
First hook the monitor brackets (b, c) over the top of the wall plate (a),
then let the bottom of the monitor brackets rotate to the bottom of the
wall plate as shown in the Diagram A. Use the screw driver to tighten the
safety bolts. Then the monitor bracket will sit behind the bottom tab on
the wall plate as shown in the Diagram B.
IT
ATTENZIONE - Sono necessarie 2 persone per sollevare e posizionare la
televisione sul supporto a muro
Fissare il monitor alla placca a muro e aggiungere la vite di sicurezza
Prima agganciate le staffe del monitor (b, c) sulla parte alta della placca
a muro (a), quindi ruotate la parte bassa della staffa del monitor verso la
parte inferiore della staffa a muro come mostra lo schema A. Utilizzate il
cacciavite per stringere le viti di sicurezza. Quindi la staffa del monitor si
posizionerà dietro la linguetta presente in basso sulla placca a muro come
potete notare nello schema B.
DE
ACHTUNG: Es sind zwei Personen erforderlich, um den Fernseher auf der
Wandhalterung zu positionieren
Den Monitor an der Wandbefestigung anbringen und die
Sicherheitsschraube anziehen.
Bringen Sie zuerst die Halterungen des Monitors (b, c) am oberen Teil
der Wandbefestigung (a) an und drehen Sie dann den unteren Teil
der Halterung des Monitors zum unteren Teil der Wandbefestigung
wie in Abbildung A. Verwenden Sie den Schraubenzieher, um die
Sicherheitsschrauben anzuziehen. Die Halterung des Monitors befindet
sich dann hinter der Zunge unten auf der Wandbefestigung, wie Sie in
Abbildung B erkennen können.
EN
Levelling Mount
You can re-level the mount after the mount has been installed on the wall.
Leveling is achieved by rotating the front plate the TV sits on, just hold the
TV and do the adjustment. See diagram below
IT
Montaggio a livello
Potete rimettere a livello il supporto anche dopo che questo è stato
installato sul muro. La messa a livello è ottenuta ruotando la placca
frontale che sostiene la TV, è sufficiente sostenere la televisione ed
effettuare la regolazione. Vedere lo schema sotto riportato
DE
Nivellierte Montage
Der Träger kann auch nivelliert werden, nachdem er an der Wand montiert
wurde. Die Nivellierung erfolgt, indem die vordere Befestigung, die den
Fernseher stützt, gedreht wird. Es muss nur der Fernseher abgestützt und
die Einstellung ausgeführt werden. Siehe Abbildung unten
FR
Montage à niveau
Possibilité de mettre à niveau le support après son installation au mur. La
mise à niveau est faite en faisant pivoter la plaque frontale qui soutient la
TV, il faut pour cela soutenir le téléviseur et effectuer le réglage. Voir le
schéma ci-dessous.
ES
Montaje de nivel
Pueden volver a poner en nivel el soporte incluso después que este se ha
instalado en la pared. La puesta en nivel se logra girando la placa frontal
que aguanta la tele, es suficiente soportar la televisión y efectuar el ajuste.
Véase el esquema que se encuentra a continuación
PL
Poziomowanie
Po zamocowaniu uchwytu do ściany możliwe jest wyrównanie poziomu
telewizora. Poziomowanie osiągane jest poprzez obrót przedniej części
uchwytu, do której przymocowany jest telewizor. Przytrzymaj telewizor
i delikatnie przekręć nim w prawo lub lewo. Zobacz poniższy diagram.
FR
ATTENTION - 2 personnes sont nécessaires pour soulever et placer le
téléviseur sur le support mural.
Fixer l'écran à la plaque murale et ajouter la vis de sécurité.
Placer les crochets de l'écran (b,c) sur la partie haute de la plaque murale
(a), puis faire pivoter la partie basse du support de l'écran vers la partie
inférieure du support mural comme sur le schéma A. Utiliser un tourenvis
pour serrer les vis de sécurité. Le support de l'écran se placera derrière
la languette qui se trouve en bas de la plaque murale comme sur le
schéma B.
ES
ATENCIÓN - Hay que ser 2 personas para levantar y colocar la televisión en
el soporte de pared
Fijar el monitor a la placa de pared y añadir el tornillo de seguridad
Antes de enganchar los estribos del monitor (b,c) en la parte alta de la
placa de pared (a), giren la parte baja del estribo del motor hacia la parte
inferior del estribo de pared como se muestra en el esquema A. Utilizar
el desatornillador para apretar los tornillos de seguridad. Por lo tanto el
estribo del monitor se colocará detrás de la lengüeta que se encuentra
abajo en la placa de pared como se muestra en el esquema B.
PL
UWAGA: Ciężkie telewizory powinny podnosić i mocować na uchwycie
ściennym dwie osoby.
Mocowanie monitora do uchwytu ściennego i przykręcanie śrub
bezpieczeństwa
Załóż uchwyty monitora (b, c) na górną część uchwytu ściennego (a) i
pozwól aby dolne końce uchwytów delikatnie opadły w stronę ściany,
jak pokazano na diagramie A. Przy użyciu śrubokręta dokręć śruby
zabezpieczające. Dolna część uchwytów monitorowych wesprze się na
dolnej części uchwytu ściennego, jak pokazano na diagramie B.
a
b
B
B
C
C
A
A
EN
Safety screw
IT
Vite di sicurezza
DE
Sicherheitsschraube
FR
Vis de sécurité
ES
Tornillo de seguridad
PL
Śruba bezpieczeństwa
8
WWW.TECHLY.COM