background image

  

 

All rights reserved. All trademarks and trade names are those of their respective owners. 

TECHLY® - Viale Europa 33 - 33077 Sacile (PN) - Italy

 

P/N: I-TOOL-SD-091TY 

8059018360769

WWW.TECHLY.COM

This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general 

household waste. There is a separate collections system for these products in compliance with EU Directive WEEE.
In conformità alla normativa RAEE le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. 

Il presente prodotto deve essere consegnato ai punti di raccolta preposti allo smaltimento e riciclo delle apparecchiature elettriche 

ed elettroniche. Contattate le autorità locali competenti per ottenere informazioni in merito allo smaltimento corretto della presente 

apparecchiatura.

With the CE sign, Techly® ensures that theproduct is conformed to the basic European standards and directives.
Con il marchio CE, Techly® garantisce che il prodotto è conforme alle norme e direttive europee richieste.

FEATURES:

This soldering station is an ideal entry level soldering station 

for hobbyists.

Heater: Mica, 150°C-480°C (48W)

Temp. Control: Rotary setting by knob

ATTENTION: 

On first time use the soldering iron may produce smoke, 

this is just grease used in manufacturing burning off. 

It is normal and should only last for approx. 10 minutes. 

It is not harmful to the product or user.

CARE OF THE TIP: 

• Always keep tips coated with tin to ensure a long service life. 

• Do not keep the iron at high temperature for a long time. 

• Never clean the tip with coarse materials.

• Never cool it in water. 

• Remove the tip and clean every twenty hours of use, or at least 

once a week, and remove any loose build up in the barrel.

• Do not use fluxes containing chloride or acid. 

Use only rosin or activated resin fluxes.

• Do not use any compound or anti-seize materials.  

• Handle the heated soldering iron with extreme care, as the high 

temperature of the iron can cause fires or painful burns. 

• Never file the specially-plated tip.

MAINTENANCE:

• This tool must be placed on its stand when not in use.

• If the supply cord is damaged, it must be replaced 

by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified 

person in order to avoid hazard.

OPERATION:

• Unpack the soldering station and check all parts. 

Damaged parts must not be put into operation. 

• Put the holding rack for the soldering iron sideways 

in the soldering station, wet the cleaning sponge 

in the sponge rack with water. 

• Put the soldering iron in the holding rack

• Place the soldering station on a solid and dry surface.

• Connect the mains plug to a socket and turn on the soldering 

station by using the power switch  (I=ON/0=OFF). 

When turned on, the power switch is lit.

• Always put the soldering iron on the holding rack when 

it is heating up or during breaks from soldering.

• Make sure the workbench for soldering is clean.

• Only use solder for electronics. Acidic solder can damage 

the soldering tip or the work piece.

• Regulate the desired temperature of the soldering iron 

with the adjusting knob.

• The color-coded areas are equal to following temperatures:

 

Yellow >= 160

°C

 

Light Orange 180

°C

 to 350

°C

 

Deep Orange 350

°C

 to 450

°C

 

Red  <=550

°C

• Rimuovere la punta e pulirla ogni 20 ore di utilizzo 

o almeno una volta alla settimana e rimuovere eventuali 

accumuli che si siano depositati nello strumento.

• Non utilizzare liquidi che contengano cloruro o acidi. Usare 

solamente colofonia/pece greca o resine adeguate allo scopo.

• Non utilizzare composti o materiali anti-grippaggio.

• Maneggiare la stazione di saldatura con la massima cautela 

quando è calda perchè la temperatura elevata potrebbe causare 

incendi o ustioni dolorose.

• Non limare mai la punta appositamente placcata.

MANUTENZIONE:

• Questo strumento deve rimanere posizionato nel suo supporto  

quando non è in uso. 

• Se il cavo elettrico è danneggiato deve essere sostituito 

dal produttore o dal suo servizio di assistenza o da personale 

qualificato, per evitare rischi.

FUNZIONAMENTO:

• Disimballare la stazione di saldatura e controllare tutti 

i componenti. Se ci sono parti danneggiate non devono 

essere messe in funzione.

• Posizionare lateralmente il supporto per il saldatore e inumidire 

con acqua la spugna di pulizia che si trova nel suo apposito 

contenitore.

• Inserire il ferro per la saldatura nel suo supporto.

• Posizionare la stazione di saldatura in una superficie 

solida e asciutta.

• Connettere la spina principale a una presa e accendere 

la stazione di saldatura utilizzando il pulsante di accensione 

(I=ON/0=OFF). Quando acceso, l'interruttore di alimentazione 

è illuminato.

• Posizionare sempre il saldatore nell'apposito supporto 

mentre si sta riscaldando o durante le pause nel processo 

di saldatura.

• Assicurarsi che il banco di lavoro per la saldatura sia pulito.

• Utilizzare solo lega per saldatura per l'elettronica. 

Leghe per saldatura acide possono danneggiare la punta 

o il pezzo su cui si sta lavorando.

• Regolare la temperatura desiderata per il saldatore 

con l'apposita manopola. 

• Le aree codificate dai colori equivalgono alle seguenti 

temperature:

 

 

Giallo >= 160°C

 

 

Arancio chiaro 180°C to 350°C

 

 

Arancio scuro 350°C to 450°C

 

 

Rosso <=550°C

• Abbassare la temperatura durante le pause per risparmiare 

energia ed estendere nel tempo la durata della punta 

di saldatura.

• Aspettare circa 10 minuti fino a che la punta raggiunga 

la temperatura settata, testare la temperatura toccando 

con la punta la lega per saldatura. 

Se questa si scioglie rapidamente è possibile iniziare a saldare.

• Coprire la punta di saldatura calda con la lega saldante; 

rimuovere la lega per saldare in eccesso nella spugna pulita                  

e inumidita.

• Riscaldare la parte da saldare con la punta e aggiungere                    

lega saldante.

• Attendere che la lega per saldatura calda si raffreddi.

• Pulire la punta sladante nella spugna umida dopo ogni 

operazione di saldatura.

• A saldatura ultimata riposizionare il saldatore nel suo supporto 

e spegnere la stazione con il pulsante di accensione/spegnimento.

• Non limare la punta di saldatura altrimenti verrà danneggiata.

• Non toccare mai la punta per saldare quando è calda.

• Lasciar raffreddare la stazione dopo l'utilizzo.

• La stazione non deve essere immersa in acqua.

• Durante le pause la punta di saldatura deve essere posizionata

nell'aposito supporto.

SOSTITUZIONE DELLA PUNTA:

Nota: 

la sostituzione della punta deve essere eseguita solamente 

quando lo stagnatore è a temperatura ambiente o più bassa. 

La punta può essere sostituita semplicemente svitando il dado 

zigrinato che la tiene fissata allo strumento. La stazione deve 

essere spenta e raffreddata prima e durante questa operazione, 

poichè possono risultare dei danneggiamenti se il sistema viene 

lasciato acceso senza la punta inserita; dopo aver rimosso la punta 

eliminare la polvere di ossido che può essersi formata nell'area 

di ritenzione della punta nello strumento. Fare attenzione affinchè 

la polvere non entri a contatto con gli occhi. Prestare attenzione 

a non stringere eccessivamente perchè questo potrebbe 

danneggiare il prodotto.

PULIZIA GENERALE

La stazione può essere pulita con un panno umido utilizzando 

una piccola quantità di liquido detergente. Mai sommergere l'unità 

in qualsiasi liquido e impedire che questo entri nell'alloggiamento. 

Mai impiegare solventi per pulire la stazione.

AVVERTENZE: 

• Lo strumento non è un giocattolo e va tenuto lontano 

dalla portata dei bambini.

• Staccare dalla presa di corrente lo strumento prima di pulirlo 

o sostituire il filtro. Non è consentito svitare l'alloggiamento.

• Questo prodotto non è previsto per l'utilizzo da parte di persone 

(inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali 

o da persone senza esperienza e conoscenza, a meno che non vi 

sia supervisione o vengano date istruzioni riguardo l'utilizzo dello 

strumento da una persona responsabile per la loro sicurezza.

• I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi 

che non giochino con la strumentazione.

• Se il cavo elettrico è danneggiato deve essere sostituito 

dal produttore o dal suo servizio di assistenza o da personale 

qualificato, per evitare rischi.

Отзывы: