TEC 305-12 Скачать руководство пользователя страница 6

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

No toque la boquilla ni el adhesivo fundido con la piel desnuda ya 

que queman – la temperatura de trabajo de esta herramienta es de 

200°C / 392°F (LT 120°C / 248°F) aproximadamente. Deben usarse 

siempre guantes protectores. La manipulación descuidada puede 

causar quemaduras de la piel.

 Si el adhesivo fundido entra en contacto 

con  la  piel,  sumerja  la  zona  afectada  inmediatamente  en  abundante 

agua fría. Busque atención médica si es necesario. Además de estas 

instrucciones de seguridad, al usar esta herramienta, deben observarse 

cualesquiera reglamentos estatutarios, normas locales para el seguro 

contra incendios y otros “reglamentos para la evitación de accidentes” 

generalmente aplicables.

Las  reparaciones  deben  confiarse  exclusivamente  a  personal 

competente que tenga los conocimientos eléctricos adecuados. Antes 

de proceder a cualquier operación de mantenimiento o reparación, 

desconecte la herramienta de la red eléctrica. En caso de duda, consulte 

con su proveedor.

• 

ADVERTENCIA – Esta herramienta debe colocarse 

sobre su soporte mientras no se esté usando; no deje la 

herramienta desatendida mientras esté encendida.

• Coloque el aparato sobre su soporte después del uso y 

deje que se enfríe antes de guardarlo.

• 

No utilice nunca la herramienta si se encuentra dañada 

de alguna forma. Si el cable de fuerza está dañado, debe 

ser sustituido por el Fabricante, su agente de servicio 

u otra persona igualmente cualificada a fin de evitar un 

peligro.

• No utilice esta herramienta estando bajo la influencia de 

drogas o alcohol.

• 

No utilice esta herramienta en locales húmedos, y no lo 

exponga a la lluvia, humedad o sumerja en agua.

• 

No utilice esta herramienta en la proximidad de 

materiales termosensibles o de materiales, líquidos o 

gases inflamables, y no aplicarla al mismo punto durante 

demasiado tiempo.

• 

Utilice sólo cables de extensión con una sección 

transversal de hilo de 1.5mm²/ 16 a.w.g. y una longitud 

que no exceda de 20m / 65 ft pies.

• 

Según el país, esta herramienta puede estar equipada 

con un enchufe polarizado, destinado a ser instalado en 

un enchufe de pared polarizado. Si el enchufe no entra 

completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. 

Si aún así no encaja, por favor póngase en contacto con 

el fabricante. No modifique el enchufe de la herramienta.

• Esta  herramienta  no  está  concebida  para  el  uso  por 

personas  (niños  incluidos)  que  padezcan  alguna 

discapacidad física, sensorial o mental, o a quienes les 

falte  experiencia  o  conocimientos,  a  menos  que  estén 

bajo supervisión o hayan recibido instrucción sobre el uso 

del aparato de una persona responsable de su seguridad.

GARANTIA Y REPARACIONES

Esta herramienta está garantizada contra defectos de fabricación 

materiales durante un período de 12 meses desde la fecha de compra. 

Dentro de este período de garantía, los fabricantes se comprometen, 

a su discreción, o a reparar o a sustituir cualquier herramienta que 

resulte  defectuosa  (se  necesitará  el  justificante  de  compra).  Esta 

garantía  quedará  inválida  si  se  destapa  o  modifica  de  cualquier 

forma la herramienta, o si se utilizan formulaciones de adhesivo que 

no sean las suministradas por el fabricante de la herramienta. Las 

reclamaciones bajo la garantía que puedan atribuirse al uso o la 

manipulación inadecuada o negligente, o al desgaste normal, quedan 

excluidas de la cobertura de esta garantía.

La única obligación del proveedor y del fabricante es la de sustituir 

las herramientas que resulten defectuosas. Ni el proveedor ni el 

fabricante  asumirá  responsabilidad  alguna  por  cualquier  lesión, 

pérdida o daño, directo o consecuente, que resulte del uso, o uso 

inadecuado, de esta herramienta. 

El usuario debe determinar la idoneidad de este producto para el uso 

previsto, y el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades de 

todo tipo relacionados con dicho uso.

El  fabricante  se  reserva  el  derecho  de  mejorar  o  modificar  este 

producto sin aviso previo.

PARA EVITAR PROBLEMAS

•  Compruebe que la herramienta ha alcanzado su temperatura 

de 

trabajo antes de usarla.

• 

No deje encendida la herramienta durante períodos extendidos de 

inactividad.

•  Si no se va a usar la herramienta durante más de 40 minutos, 

apáguela y vuelva a encenderla cuando se necesite.

• 

No acueste nunca la herramienta sobre su costado. Utilice 

siempre el soporte provisto, el soporte de banco opcional o la 

unidad de suspensión.

• 

Utilice solamente los adhesivos concebidos para el uso con esta 

herramienta.

No conecte todavía la herramienta a la red de energía eléctrica

1.  Acople el soporte de la herramienta.

2.  Cargue el aplicador introduciendo una barra de adhesivo en su 

parte posterior.

3.  Accione el gatillo para empujar el adhesivo hasta que el 

extremo posterior de la barra de adhesivo se haya introducido  

en la parte posterior del aplicador.

4. 

Conectar a la red eléctrica, y encender la herramienta.

5.  Espere 5 minutos para se caliente.

6.  Accione el gatillo para empujar el adhesivo hasta que el 

extremo posterior de la barra de adhesivo se haya introducido  

en la parte posterior del aplicador.

7. 

Introduzca una nueva barra de adhesivo en el aplicador.

8. 

Para apagar la herramienta, desconéctela de la red de energía 

eléctrica.

1

2

2

3

4

Para ayuda con la corrección de anomalías, por favor visite nuestro website :

Para las piezas opcionales, por favor visite nuestro website:

www.poweradhesives.com

ES

Содержание 305-12

Страница 1: ...RUCCIONES DE USO DE LA TERMOENCOLADORA APPLICATORE HOT MELT ISTRUZIONI PER L USO Please read carefully before attempting operation A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION BITTE LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG DURCH SIRVASE LEER DETENIDAMENTE ANTES DE PROCEDER A SU USO LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE L APPLICATORE Revision 2 ...

Страница 2: ...1 3 4 2 ...

Страница 3: ...nnect from the mains supply 1 2 2 3 4 SAFETY INSTRUCTIONS Do not touch the nozzle or molten adhesive with bare skin as they are hot the operating temperature of this tool is approximately 200 C 392 F LT 120 C 248 F Protective gloves should always be worn Careless handling can cause skin burns If molten adhesive comes into contact with the skin immerse the affected area immediately in plenty of col...

Страница 4: ... soient surveillées ou encadrées par une personne responsable de leur sécurité NE PAS ENCORE brancher l outil à cette étape ci 1 Fixer le support de l outil 2 Charger l outil en introduisant un bâtonnet de colle à l arrière 3 Actionner la gâchette pour faire avancer le bâton jusqu à ce qu on sente une résistance 4 Brancher à l alimentation et allumer l appareil 5 Attendre 5 minutes pour la mise en...

Страница 5: ... denn Sie haben eine entsprechende Unterweisung oder Instruktion im Gebrauch des Gerätes von einer verantwortlichen Person für ihre Sicherheit erhalten GEWÄHRLEISTUNG UND REPARATUREN Es wird für einen Zeitraum von 12 Monaten ab dem Kaufdatum gewährleistet dass dieses Werkzeug frei von Material und Herstellungsfehlern ist Innerhalb des Gewährleistungszeitraums führt der Hersteller nach eigenem Erme...

Страница 6: ...parato de una persona responsable de su seguridad GARANTIA Y REPARACIONES Esta herramienta está garantizada contra defectos de fabricación y materiales durante un período de 12 meses desde la fecha de compra Dentro de este período de garantía los fabricantes se comprometen a su discreción o a reparar o a sustituir cualquier herramienta que resulte defectuosa se necesitará el justificante de compra...

Страница 7: ...perienza o conoscenza dello strumento Per la sicurezza si raccomanda l uso dell apparecchio sotto la supervisione di una persona responsabile qualificata GARANZIA E RIPARAZIONI Questo utensile è garantito da lavorazione e materiali difettosi per un periodo di 12 mesi a partire dalla data d acquisto In questo periodo di garanzia il produttore s impegna a sua discrezione a riparare o sostituire qual...

Страница 8: ...Power Adhesives Ltd Basildon Essex England SS13 1TN Telephone 44 0 1268 885 800 Facsimile 44 0 1268 885 810 sales poweradhesives com ...

Отзывы: