background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 

width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

                                                                          14                             TEAM CH 1810 - 100603 

 
 

Assembly page 14/24 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 
 

 
 

CONSEJOS DE SEGURIDAD 

 

Lea detenidamente el modo de empleo antes de utilizar el aparato, y siempre siga las 
medidas de seguridad y el modo de funcionamiento.

 

Importante:

 Las personas (incluidos niños) con incapacidades físicas, sensoriales o mentales, o 

sin experiencia o conocimiento nunca deben utilizar el aparato, salvo si están bajo la 

vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieron previamente 
instrucciones con respecto al uso seguro del aparato. 
Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.

 

 

 

Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el 
aparato. 

 

No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha. 

 

Compruebe de vez en cuando que el cable no esté dañado. No utilice su aparato sí el 
cable o el aparato están dañados por el motivo que sea. Si el cable está dañado, debe 
ser reemplazado por un servicio cualificado competente

(*)

. Cualquier reparación debe 

ser realizada por un servicio técnico cualificado

(*)

 

Utilice el aparato solamente para usos domésticos y de la manera indicada en el modo 
de empleo. 

 

No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido ni para su limpieza ni 
por cualquier otra razón. Para la limpieza de su aparato, siga las instrucciones del manual 

“Limpieza y mantenimiento” exclusivamente ya que la penetración de agua por las 
rejillas de salida de arie puede averir completamente su aparato. 

 

No utilice el aparato cerca de fuentes de calor. 

 

La clavija eléctrica debe ser desenchufada antes de limpiar el aparato o cuando no lo 

utilice. No desenchufe nunca el aparato con las manos mojadas. 

 

Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio seco. 

 

No utilice accesorios no recomendados por el fabricante, ello puede entrañar un riesgo 
para el usuario y puede dañar el aparato. 

 

No mueva nunca el aparato estirando del cable. Procure que el cable no se enganche 
en algún saliente, a fin de evitar posibles caídas del mismo. Evite enrollar el cable 
alrededor del aparato y no lo tuerza. 

 

Separe el aparato, un mínimo de un metro, de combustibles, cortinas, muebles…etc.  

 

Coloque el radiador de forma que los materiales inflamables (tales como las cortina) no 
se encuentren en contacto con el aparato. Compruebe su posición estable así como 
que los orificios de salida y entrada de are no estén obstruidos. NO CUBRA NUNCA SU 

APARATO.  

 

Atención

: No usar en zonas húmedas, como el bafio, piscina, etc. Mas en general no 

toque los mandos de su aparato si sus manos están húmedas o si se encuentra en 
contacto con agua.    

 

No deje que el cable de alimentación toque las partes calientes del aparato. 

 

No ponga ropa o toallas encima. 

 

El cable de la estufa debe estas siempre detrás de ella. 

 

No deje que ningún objeto penetre por la rejilla.  

 

(*)

 Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o importador o de una persona 

cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso 
devuelva el aparato al servicio técnico.  

 
 

Содержание CH 1810

Страница 1: ...eproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 24 Fax 32 2 359 95 50 Umwälzheizer Convection heater Convecteur Convectorkachel Convector Convector Convettore TEAM CH 1810 23...

Страница 2: ...eck Wenn Sie das Gerät reinigen lesen Sie aufmerksam den Abschnitt Reinigung und Pflege da das Gerät durch eindringendes Wasser beschädigt werden könnte Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen oder wenn Sie es nicht benutzen Den Netzstecker niemals mit feuchten Händen ziehen Benutzen Sie das Gerät nicht im ...

Страница 3: ...ie die Füße dazu in die Haken an der Unterseite des Gerätes Befestigen Sie dann jeden Fuß mit Hilfe einer Schraube und einer Unterlegscheibe Sobald die Füße korrekt montiert sind ist Ihr Gerät stabil und gebrauchsfertig Benutzen Sie den Konvektor nie wenn die Füße nicht montiert sind INBETRIEBNAHME Nachdem Sie den Konvektor installiert haben stecken Sie den Stecker in eine Schutzsteckdose Bei der ...

Страница 4: ...zubeugen darf das Gerät nicht mit Flüssigkeiten behandelt werden Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch Die Luftaustrittsöffnungen können bei Verschmutzung mit einem Staubsauger abgesaugt werden Eine regelmäßige Reinigung ist notwendig für das Gut Funktionieren des Gerätes UMWELTSCHUTZ RICHTLINIE 2002 96 EG Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro und Elektronik Altg...

Страница 5: ... can be very dangerous for your appliance Never use the appliance near hot surfaces Before cleaning and when you do not use the appliance always unplug the appliance from the power supply Do not attempt to remove the plug from the wall socket with wet hands Never use the appliance outside and always place it in a dry environment Never use accessories that are not recommended by the producer They c...

Страница 6: ...orrectly assembled it will be stable and ready for use Never use the convection heater if the feet have not been assembled OPERATION After having installed your convection heater insert the plug into an earthed power socket When the appliance is switched on for the first time a slight smell may be emitted Please ensure sufficient ventilation This smell will disappear very quickly The power selecto...

Страница 7: ...not immerse it Clean the housing with a damp cloth If necessary dust particles accumulated in the air outlet openings may be removed with a vacuum cleaner This maintenance should be done regularly to assure the good operation of the appliance PROTECTION OF THE ENVIRONMENT DIRECTIVE 2002 96 EC In order to preserve our environment and protect human health the waste electrical and electronic equipmen...

Страница 8: ...vous aux instructions du paragraphe entretien et nettoyage exclusivement car la pénétration d eau par les grilles de sortie d air peut s avérer néfaste pour votre appareil N utilisez pas l appareil près de sources de chaleur La prise doit être obligatoirement débranchée avant toute opération de maintenance Veillez à ne pas utiliser l appareil à l extérieur et entreposez le dans un endroit sec Ne p...

Страница 9: ...MONTAGE DES PIEDS Avant la première utilisation de votre convecteur il est impératif d assembler les deux pieds fournis en kit le kit se compose de deux pieds deux vis et deux rondelles Pour cela enfoncez les pieds sur les crochets situés en dessous de l appareil Ensuite fixez chaque pied à l aide d une vis et d une rondelle Une fois les pieds correctement assemblés votre appareil est stable et pr...

Страница 10: ...TRETIEN ET NETTOYAGE Débranchez toujours la fiche de la prise de courant avant de nettoyer l appareil Pour éviter tout risque de décharge électrique nettoyez votre appareil avec un chiffon doux et humide mais ne l immergez jamais dans l eau ou quelque liquide que ce soit Vous pouvez utiliser un aspirateur ou une brosse pour nettoyer les grilles de sortie d air Cet entretien est à effectuer réguliè...

Страница 11: ... gevaarlijk kan zijn voor uw toestel indien er water in sijpelt Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen Haal de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel reinigt Haal nooit de stekker uit het stopcontact met natte handen Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant aanbevolen werden Dit kan gevaa...

Страница 12: ...en gebruiksklaar Gebruik uw convector nooit indien de voeten niet gemonteerd zijn GEBRUIK Steek de stekker in een geaard stopcontact nadat u het toestel hebt geïnstalleerd Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt aangezet zal het een lichte geur afgeven Dit is perfect normaal zorg dus voor voldoende ventilatie Deze geur is slechts tijdelijk en zal snel verdwijnen De draaiknop maakt het mogel...

Страница 13: ...f enige andere vloeistof Reinig de behuizing met een licht vochtige doek Wanneer nodig mogen stofdeeltjes in de luchtuitlaatopeningen met een stofzuiger verwijderd worden Een regelmatig onderhoud is noodzakelijk voor de goede werking van het toestel MILIEUBESCHERMING RICHTLIJN 2002 96 EG Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen moet afgedankte elektrische en elektronische apparatuur in overe...

Страница 14: ...i para su limpieza ni por cualquier otra razón Para la limpieza de su aparato siga las instrucciones del manual Limpieza y mantenimiento exclusivamente ya que la penetración de agua por las rejillas de salida de arie puede averir completamente su aparato No utilice el aparato cerca de fuentes de calor La clavija eléctrica debe ser desenchufada antes de limpiar el aparato o cuando no lo utilice No ...

Страница 15: ...an sido juntados previamente UTIILIZACION Después de haber instalado su convector conéctelo en un enchufe con toma de tierra La primera vez que se enchufe su aparato puede desprender un ligero olor Esto es normal por lo que prevea una ventilación suficiente Este olor será ocasional y desaparecerá rápidamente El botón rotativo le permite elegir la potencia deseada con arreglo a sus necesidades Cuan...

Страница 16: ...ástico utilizar únicamente un paño humedecido no sumergir jamás el ventilador en agua o en cualquier otro líquido Para una limpieza mas completa de las rejillas utilizar un aspirador PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE DIRECTIVA 2002 96 CE Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana los residuos eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas norm...

Страница 17: ...o Limpe o aparelho seguindo as instruções Manutenção e limpeza acima de tudo no cuidado que a ter para evitar a entrada de água nas grelhas de entrada e saída do ar já que daí resultarão problemas para o aparelho e riscos de segurança O aparelho tem de funcionar sem humidade Não ponha o aparelho próximo de fontes de calor O aparelho ao ser limpo tem de ter o cabo de alimentação retirado da tomada ...

Страница 18: ...oque os pés nas saliências por baixo do convector o kit de montagem consiste de dois pés dois parafusos e duas arruelas Para fazer isso insira os pés nos ganchos situados por baixo do aparelho e corrigi los com um parafuso e uma arruela Assim o aparelho fica estável e pronto a ser utilizado Nunca utilize o aparelho sem os pés montados UTILIZAÇÃO Após a instalação do aparelho ligue o cabo da alimen...

Страница 19: ... Evite as descargas eléctricas limpando o aparelho com um pano húmido e nunca mergulhe o aparelho em liquidos Mantenha sempre o aparelho bem seco As grelhas para a saida do ar podem ser limpas com a ponteira do aspirador Este procedimento tem de ser feito com regularidade PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE DIRECTIVA 2002 96 CE Para a preservação do ambiente e da nossa saúde a eliminação no fim da vida úti...

Страница 20: ... paragrafo Pulizia e manutenzione perché il penetrare dell acqua nelle griglie d uscita d aria puo danneggiare l apparecchio Non usare l apparecchio nella prossimità di sorgenti di calore Togliere la spina dalla presa di corrente prima di pulire l apparecchio Non usare l apparecchio all aperto e sistemarlo in un posto asciutto Non utilizzare accessori non consigliati dal fabbricante Può essere per...

Страница 21: ...piedi sul gancio situato sotto l apparecchio e fissarlo con una vite e una rondella Quando l apparecchio è montato correttamente sarà stabile e pronto all uso Non usare mai il convettore se i piedi non sono stati assemblati UTILIZZO Dopo aver istallato il vostro convettore collegate la spina a une presa di corrente a terra Durante il suo primo impiego il vostro apparecchio puo rilasciare un legger...

Страница 22: ...ia della griglia impiegare eventualmente l aspirapolvere o una spazzola facendo attenzione a non danneggiarle Questo mantenimento si deve effettuare regolarmente per garantire un bon funzionamento del vostro apparecchio DIRETTIVA 2002 96 CE SULLO SMALTIMENTO DI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI Per preservare l ambiente e la nostra salute l eliminazione dei vecchi apparecchi elettrici ed elettro...

Страница 23: ... BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 23 TEAM CH 1810 100603 Assembly page 23 24 Fax 32 2 359 95 50 ...

Страница 24: ...in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cover page last page Assembly page 24 24 Fax 32 2 359 95 50 TEAM CH 1810 Deutsch 2 English 5 Français 8 Nederlands 11 Español 14 Português 17 Italiano 20 ...

Отзывы: