Team Orion Advantage One 405 Скачать руководство пользователя страница 16

Team Orion Advantage ONE 405

16 - Deutsch

Vielen Dank, dass Sie sich für den Team Orion Advantage 

ONE Lader entschieden haben. Dieses Gerät ist mit der 

neusten Ladetechnologie ausgestattet. Es ist mit den 

beliebtesten Akku-Typen kompatibel und kann an eine 12V 

oder 220V Stromquelle angeschlossen werden. Lesen Sie 

diese Anleitung und Warnungen vollständig durch.

Änderungen von Anleitungen, Garantie- und Sicherheits-

bestimmungen liegen ausschließlich im Ermessen von 

Team Orion. 

 

a

ACHTUNG! Lesen Sie die Anleitung vor dem 

Gebrauch vollständig durch, damit Sie alle Eigen-

schaften des Produkts verstehen. Wird das Produkt 

nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am 

Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder 

schwere Verletzungen verursachen. Dies ist ein 

hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vor-

sicht und gesundem Menschenverstand betrieben 

werden und benötigt gewisse mechanische Grund-

fähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine 

sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, 

kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt 

oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt 

eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder 

ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. 

Versuchen Sie nicht das Produkt zu zerlegen, es mit 

inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf 

jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsan-

leitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb 

und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor 

Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle 

Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu 

lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß 

betrieben werden kann und Schäden oder schwere 

Verletzungen vermieden werden. Nicht geeignet für 

Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug. 

SICHERHEIT UND WARNUNG

 

a

WARNUNG: Unaufmerksamkeit oder falscher 

Gebrauch des Produktes in Zusammenhang mit 

den folgenden Warnungen kann zu Fehlfunktionen, 

elektrischen Störungen, große Hitzeentwicklung, 

FEUER, und tödlichen Verletzungen und Sachbes-

chädigungen führen. 

 

a

Verbinden Sie das Gerät nie gleichzeitig mit einer 

12VDC und 220VAC Stromquelle

 

a

Lassen Sie das Ladegerät niemals unbeaufsichtigt 

während des Betriebes.

 

a

Laden Sie nie defekte, beschädigte oder nasse/feuchte 

Akkus.

 

a

Laden Sie nie einen Akku, der aus verschiedenen 

Zelltypen besteht

 

a

Versuchen Sie nie einen Akku zu laden, von dem sie 

nicht das passende Ladekabel besitzen

DEUTSCH

Содержание Advantage One 405

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI...

Страница 2: ...way This manual contains instructions for safety operation and maintenance It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual prior to assembly setup or use in order to...

Страница 3: ...e sequence when disconnecting a a Always connect the charge lead to the charger before connecting it to the battery Reverse the sequence when disconnecting a a Always charge only rechargeable batterie...

Страница 4: ...RENT KEY Decrease charge current setting before starting the charge 5 INCREASE CHARGE CURRENT KEY Inrease charge current setting before starting the charge 6 NIMH START STOP KEY Start stop NiMH NiCd c...

Страница 5: ...s to 1 to 10 cells Charges LiPo batteries with 2 to 4 cells Integrated balancer w JST XH balance ports Automatic charge cut off AC Input voltage 100 240VAC 50 60HZ DC Input voltage 11 15VDC Charge cur...

Страница 6: ...wer cord plug a to the DC power connec tor 2 and then connect the crocodile clips b to a 11 15VDC power source such as a car battery or power supply Respect the polarities red positive and black negat...

Страница 7: ...S Balancing Port JST XH 4 3S Balancing Port JST XH 5 4S Balancing Port JST XH CHARGE LEADS AND ADAPTERS CONNECTORS EC3 Connector Deans Connector Tamiya Connector Deans Tamiya Adapter EC3 Charge Lead U...

Страница 8: ...T XH 5 4mm Charge Output positive red 6 4mm Charge Output negative black 1 2 4 5 6 Connect the charge lead to the charger s charge outputs res pecting polarities red positive black negative Connect th...

Страница 9: ...Battery Connectors Deans 3 Charge lead 4 4mm Charge Output positive red 5 4mm Charge Output negative black 3 Connect the charge lead to the charger s charge outputs res pecting polarities red positiv...

Страница 10: ...tion is reliable CHARGING BATTERIES a a WARNING Always use charge settings which are compatible with the battery Always use only compatible connectors Always monitor the charging process Always discon...

Страница 11: ...WARNING LiPo batteries must be equipped with two connectors one for charging and one for balancing Never charge a LiPo battery without connecting its balancing connector to the correct balancing port...

Страница 12: ...H NiCd batteries NiMH NiCd batteries require only one connection to the charger NIMH AND NICD BATTERIES ARE BOTH CHARGED USING THE NIMH MODE WHEN A BATTERY IS CONNECTED TO THE CHARGE LEAD AND NO BALAN...

Страница 13: ...n reserves the right to change or modify this warranty without notice and disclaims all other warranties express or implied This warranty is limited to the original purchaser and is not transferable R...

Страница 14: ...ermined that the product should be returned for service this will be done at the expense of the user Team Orion or the local representative are not responsible for the merchandise until it arrives and...

Страница 15: ...www teamorion com English 15 NOTES...

Страница 16: ...Produkt eignet sich nicht f r die Verwendung durch Kinder ohne direkte berwachung eines Erwachsenen Versuchen Sie nicht das Produkt zu zerlegen es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf j...

Страница 17: ...Ger t nicht fallen a a Verwenden Sie immer eine stabile Stromquelle a a Benutzen Sie ausschlie lich wiederaufladbare Akkus die f r das Laden mit diesem Ladeger t geeignet sind a a W hlen Sie immer de...

Страница 18: ...er den Ladezustand des LiPo Akkus 4 Ladestrom verringern Ladestrom vor der Ladung verringern 5 Ladestrom erh hen Ladestrom vor der Ladung erh hen 6 NiMH Ladung starten stoppen 7 LiPo Ladung starten st...

Страница 19: ...Zellen L dt LiPo Akkus mit 2 4 Zellen Integrierter Balancer mit JST XH Anschluss Automatische Ladeabschaltung Eingangsspannung 100 240VAC 50 60HZ Ausgangsspannung 11 15VDC Ladestrom 1 bis 4A in 1A Sch...

Страница 20: ...mit einer 100 240VAC Stromquelle oder verwenden Sie das beigelegte 12V Anschlusskabel um das Ger t an eine 11 15VDC Gleichstromquelle anzuschliessen 12V Anschluss Verbinden Sie zuerst den Stecker a mi...

Страница 21: ...lancer Anschluss JST XH 4 3S Balancer Anschluss JST XH 5 4S Balancer Anschluss JST XH LADEKABEL UND ADAPTER STECKER EC3 Stecker Deans Stecker Tamiya Stecker Deans Tamiya Adapter EC3 Ladekabel US Versi...

Страница 22: ...ncer Anschluss JST XH 5 4mm Ladeausgang positiv rot 6 4mm Ladeausgang negativ schwarz Verbinden Sie das Ladekabel mit dem Ladeausgang des Ger ts Polarit t beachten Verbinden Sie anschliessend den Akku...

Страница 23: ...en 7 2V NiMH Akku 2 Akku Stecker Deans 3 Ladekabel 4 4mm Ladeausgang positiv rot 5 4mm Ladeausgang negativ schwarz Verbinden Sie das Ladekabel mit dem Ladeausgang des Ger ts Polarit t be achten Verbin...

Страница 24: ...korrekte Polung rot f r positiv schwarz f r negativ AKKUS LADEN a a WARNUNG Verwenden Sie nur Ladeeinstellun gen die mit Ihrem Akku kompatibel sind Trennen Sie den Akku immer vom Ladeger t wenn die La...

Страница 25: ...kus m ssen mit zwei Steck ern ausgestattet sein einer f rs Laden und einer f rs Balancen Laden Sie nie einen LiPo Akku ohne den Balancer Anschluss ans Ger t anzuschliessen Laden Sie nie LiPo Akkus mit...

Страница 26: ...T Taste abbrechen NiMH NiCd Akkus laden NiMH NiCd Akkus werden nur mit dem Ladekabel ans Ladeger t angeschlossen NiMH und NiCd Akkus werden beide mit dem NiMH Lademodus geladen Wenn ein Akku aber kein...

Страница 27: ...arantiebestimmun gen ohne Ank ndigung zu ndern oder modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen Die Garantie wird nur dem Erstk ufer K ufer gew hrt und kann nicht bertragen werden...

Страница 28: ...retende Verletzungen oder Besch digungen Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der K ufer alle aufgef hrten Garantiebestimmungen ohne Einschr nkungen und Vorbehalte Wenn Sie als K...

Страница 29: ...tsorgung hilft nat rliche Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen dass Ger te auf eine Weise wiederverwertet werden bei der die menschliche Gesundheit und die Umwelt gesch tzt werden Weitere Inform...

Страница 30: ...ecte d un adulte N essayez pas de d monter le produit de l utiliser avec des composants incompatibles ou d en am liorer les performances Ce manuel comporte des instructions relatives la s curit au fon...

Страница 31: ...ui est stable a a Toujours d brancher le cordon d alimentation en courant continu avant de raccorder le chargeur au courant secteur a a Toujours charger uniquement des batteries compatibles avec le ch...

Страница 32: ...st raccord e au chargeur Indique le statut du processus de charge de la batterie NiMH NiCd 3 LED CHARGE LIPO Indique qu une batterie LiPo est raccord e au chargeur Indique le statut du processus de ch...

Страница 33: ...ments Charge les batteries LiPo de 2 4 l ments Equilibreur int gr avec connecteurs JST XH Coupure de charge automatique Alimentation courant secteur 100 240VAC 50 60HZ Alimentation courant continu 11...

Страница 34: ...nt continu raccordez le connecteur du cordon a au chargeur puis raccordez les pinces crocodiles b une source de courant continu 11 15VDC tel que batterie de voiture ou alimentation stabilis e 1 Cordon...

Страница 35: ...2S JST XH 4 Port quilibrage 3S JST XH 5 Port quilibrage 2S JST XH C BLES DE CHARGE ET ADAPTATEURS CONNECTEURS Connecteur EC3 Connecteur Deans Connecteur Tamiya Adaptateur Deans Tamiya C ble de charge...

Страница 36: ...4 Port quilibrage 2S JST XH 5 Sortie charge positive 4mm 6 Sortie charge n gative 4mm Branchez le c ble de charge dans les sorties de charge en respectant les polarit s Raccordez la batterie au c ble...

Страница 37: ...H 6 l ments 7 2V 2 Connecteurs batterie Deans 3 C ble de charge 4 Sortie charge positive 4mm 5 Sortie charge n gative 4mm Branchez le c ble de charge dans les sor ties de charge en respectant les pola...

Страница 38: ...tif Assurez vous de la fiabilit de la connexion CHARGE DES BATTERIES a a MISE EN GARDE Utilisez toujours des param tres de charge compatibles avec la batterie N utilisez que des connecteurs compatible...

Страница 39: ...les LED ne seront pas forc ment allum es Batteries LiPo a a MISE EN GARDE Les batteries LiPo doivent tre quip es de deux connecteurs un pour la charge et un pour l quilibrage Ne chargez jamais une ba...

Страница 40: ...u chargeur VOUS POUVEZ INTERROMPRE LA CHARGE TOUT INSTANT EN PRESSANT LA TOUCHE LIPO START Batteries NiMH NiCd Les batteries NiMH NiCd se raccordent au chargeur l aide d un seul branchement LES BATTER...

Страница 41: ...ette garantie n est valable que pour l acqu reur initial du produit et n est pas transmissible Un change tel que pr vu par cette garantie n est possible que pour l acqu reur initial Cette garantie cou...

Страница 42: ...tion de ce produit vous tes invit le renvoyer imm diatement en tat neuf et non utilis au lieu d achat QUESTIONS ASSISTANCE ET SERVICE APRES VENTE Si vous avez besoin d assistance contactez votre magas...

Страница 43: ...s et assurer le recyclage des d chets de mani re prot ger la sant humaine et l environnement Pour plus d informations sur les points de collecte de vos quipements usag s en vue du recyclage veuillez c...

Страница 44: ...Team Orion is a trademark of Neidhart SA Pr Fleuri 31 1228 Plan les Ouates Switzerland www teamorion com www facebook com teamorion www youtube com teamorioncom...

Отзывы: