17
21
25
29
30
31
32
18
22
26
19
23
27
20
24
28
Feineinstellung des Fahrwerks
Nachstehend sind einfache Einstellungen beschrieben, die für einen störungsfreien Betrieb und optimale Leis-
tung sorgen. Nehmen Sie immer nur einzelne Einstellungen vor und kontrollieren Sie danach stets, wie sich das
auf andere Teile des Fahrwerks auswirkt.
Rutschkupplung für Zentralgetriebe
Der Micro 4x4 ist mit einer Rutschkupplung ausgestattet, die das Getriebe schützt. Die Rutschkupplung dient vor
allem zur Dämpfung plötzlicher Krafteinwirkungen auf den Antrieb. Sie ist ab Werk voreingestellt und vom Get-
riebedeckel geschützt. Wenn die Rutschkupplung nicht mehr genug Griff hat (Motor läuft, Fahrzeug bewegt sich
aber nicht), bauen Sie Getriebedeckel und Zentralgetriebe aus (siehe Explosionsdarstellung). Mit der Einstellmut-
ter wird die Rutschkupplung justiert. Drehung nach rechts -> mehr Griff.
Zahnradeingriff einstellen
Die Motorschrauben müssen leicht gelockert sein. Schieben Sie den Motor vorwärts, bis das Antriebsritzel in
das Stirnrad eingreift. Ziehen Sie die Motorschraube am Boden leicht an (nicht festziehen) und versuchen Sie,
das Stirnrad hin- und herzudrehen. Es sollte sich mit etwas Spiel drehen lassen, bevor sich der Motor mitdreht.
Falls nicht, ziehen Sie den Oberteil des Motors etwas zurück und kontrollieren Sie das Drehspiel erneut. Wenn zu
wenig Eingriff zwischen den Zahnrädern herrscht, schieben Sie den Oberteil des Motors vorwärts. Bei richtiger
Einstellung lässt sich das Stirnrad frei drehen und verursacht kaum Laufgeräusch. Ziehen Sie beide Mo-
torschrauben fest und setzen Sie den Getriebedeckel wieder auf, bevor Sie das Modell wieder in Betrieb nehmen.
Optimisation du châssis
Ce dont il va s’agir ci-après concerne des réglages simples et des paramètres faciles à respecter pour garantir
un fonctionnement correct et de bonnes performances. Il est recommandé, en cas de réglage quel qu’il soit, de
procéder par petits pas et de toujours vérifier l’impact de ces changements sur les autres parties du châssis.
Ensemble patinant de la transmission centrale
Le Micro 4x4 est pourvu d’un ensemble patinant qui sert à protéger la transmission. L’ensemble patinant a pour
fonction principale d’absorber des impacts brusques au niveau du train d’entraînement; il a été réglé en usine et
est (fermé) par le carter d’engrenage. S’il devait se faire que l’ensemble patinant se desserre (le bruit du moteur
donne à penser que le véhicule bouge alors que ce n’est pas le cas), enlever la transmission centrale et le capot
en s’aidant de la vue éclatée. Les réglages se font par rotation de l’écrou dans le sens horaire (vers la droite)
pour diminuer le patinage.
Réglage de l’engrènement
Les vis du moteur devraient être légèrement desserrées. Faites glisser le moteur vers l’avant pour permettre au
pignon conique de s’engrener dans la couronne. Faites tourner doucement (sans la serrer) la vis inférieure du
moteur et essayez de faire tourner la couronne vers l’avant et l’arrière. Il devrait y avoir un léger accrochage
ou mouvement (petit jeu) avant que le moteur ne soit forcé de s’enclencher. Si ce n’est pas le cas, tirez le haut
du moteur légèrement vers l’arrière et revérifiez. S’il existe trop d’accrochage entre les engrenages, poussez le
haut du moteur vers l’avant. Si le réglage est effectué correctement, il est possible de faire tourner la couronne
librement presque sans bruit. Vérifiez que vous avez resserré les deux vis du moteur et replacé le capot des
engrenages avant de faire évoluer le véhicule.
Regolazione del telaio
Le seguenti sono semplici regolazioni e impostazioni di facile mantenimento per assicurare funzionamento e
prestazioni corretti. Si consiglia di effettuare qualsiasi regolazione in piccoli incrementi e di controllare sempre
le altre parti del telaio che potrebbero essere interessate.
Frizione della trasmissione centrale
Il modello Micro 4x4 è dotato di un dispositivo di slittamento che protegge la trasmissione. La frizione è utiliz-
zata in primo luogo per aiutare ad assorbire urti improvvisi al sistema di trasmissione ed è impostato in fabbrica
e chiuso a tenuta dal coperchio del cambio. Se la frizione si allenta (il motore emette un rumore come se si
stesse muovendo ma il veicolo è fermo), togliere il coperchio e la trasmissione centrale come mostrato nella
vista esplosa. La regolazione viene effettuata girando il dado di regolazione in senso orario (verso destra) per
ridurre lo slittamento.
Regolazione dell’innesto degli ingranaggi
Le viti del motore devono essere leggermente allentate. Far scorrere il motore in avanti permettendo al pignone
di ingranare nella corona. Appoggiare (non stringere) la vite del motore in basso e cercare di far girare la corona
avanti e indietro. È necessario un leggero impulso o movimento prima che il motore sia forzato a girare. In caso
contrario, tirare la parte superiore del motore leggermente indietro e ricontrollare. Se c’è troppo sporco tra gli
ingranaggi, spingere la parte superiore del motore in avanti. Quando è sistemato correttamente, l’ingranaggio
può girare liberamente con pochissimo rumore. Assicurarsi di stringere entrambe le viti del motore e rimontare il
coperchio del cambio prima di far funzionare il modello.
Steering Rate
The included transmitter is equipped with a steering rate control to the left of the steering wheel. This advanced
feature, usually found only on competition-style radios, allows you to adjust the amount the front tires move
when you turn the steering wheel. This is really helpful when you are on slick as well as high-traction surfaces.
If your vehicle turns too sharply and/or spins out easily, try turning the steering rate down by rotating the knob
counterclockwise (to the left). For sharper or additional steering, try turning the knob to the right.
Lenkausschlag
Der mitgelieferte Sender (nur Komplettpaket) ist mit einer Lenkausschlag-Justierung links neben dem Steuer-
rad ausgestattet. Diese Profifunktion gibt es normalerweise nur bei Fernbedienungen für Turnierfahrer. Damit
können Sie einstellen, wie stark sich die Vorderräder beim Drehen des Steuerrads bewegen. Das ist sowohl bei
rutschigem wie auch sehr griffigem Untergrund sehr nützlich. Wenn Ihr Micro 4x4 zu stark lenkt, verringern Sie
den Lenkausschlag durch Drehen des Justierknopfes nach links. Für stärkeren Lenkausschlag drehen Sie den
Knopf nach rechts.
Taux de direction (Steering Rate)
L’émetteur inclus (version RTR uniquement) est doté d’une commande de taux de direction se trouvant sur la
gauche du volant. Cette fonction sophistiquée, que l’on ne trouve normalement que sur les radios de style com-
pétition, vous permet de jouer sur l’importance de l’angle de rotation des pneus avant lors d’une action sur le vo-
lant. Ceci présente une utilité certaine lorsque vous avez affaire à des surfaces glissantes ou à forte adhérence.
Si votre Micro 4x4 tourne de façon trop brutale, essayez de réduire le taux de direction en faisant tourner le
bouton dans le sens anti-horaire (vers la gauche). Pour un guidage en direction plus franc ou pour avoir un peu
plus de débattement en direction, faites des essais en tournant le bouton dans le sens horaire (vers la droite).
Tasso di sterzata
Il trasmettitore incluso (solo nella versione RTR) è dotato di un controllo del tasso di sterzata a sinistra del
volantino. Questa funzionalità avanzata, che di solito si trova solo sulle radio da competizione, permette di
regolare lo spostamento dei pneumatici anteriori quando si gira il volante. Ciò è veramente utile quando si è su
terreno liscio nonché su superfici ad alta trazione. Se il modello Micro 4x4 gira troppo bruscamente, provare ad
abbassare il tasso di sterzo ruotando la manopola in senso antiorario (a sinistra). Per uno sterzo più pronto o per
avere più sterzo, provare a girare la manopola in senso orario (a destra).
Warranty and Repair Policy
Warranty Period
Exclusive Warranty- Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warranties that the Products purchased (the
“Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase by the
Purchaser.
Limited Warranty
Horizon reserves the right to change or modify this warranty without notice and disclaims all other
warranties, express or implied.
(a) This warranty is limited to the original Purchaser (“Purchaser”) and is not transferable. REPAIR OR
REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. This
warranty covers only those Products purchased from an authorized Horizon dealer. Third party transactions are
not covered by this warranty. Proof of purchase is required for all warranty claims.
(b) Limitations- HORIZON MAKES NO WARRANTY OR REPRESENTATION, EXPRESS OR IMPLIED, ABOUT
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF THE PRODUCT. THE
PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET
THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
(c) Purchaser Remedy- Horizon’s sole obligation hereunder shall be that Horizon will, at its option, (i) repair or
(ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective. In the event of a defect, these are the Purchaser’s
exclusive remedies. Horizon reserves the right to inspect any and all equipment involved in a warranty claim.
Repair or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. This warranty does not cover cosmetic
damage or damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or modification
of or to any part of the Product. This warranty does not cover damage due to improper installation, operation,
maintenance, or attempted repair by anyone other than Horizon. Return of any Product by Purchaser must be
approved in writing by Horizon before shipment.
damage Limits
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR
PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY CONNECTED WITH THE PRODUCT, WHETHER SUCH CLAIM IS
BASED IN CONTRACT, WARRANTY, NEGLIGENCE, OR STRICT LIABILITY. Further, in no event shall the liability of
Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no control over
use, setup, final assembly, modification or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting
damage or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability.
If you as the Purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of this Product,
you are advised to return this Product immediately in new and unused condition to the place of purchase.
Law: These Terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law principals).
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Repairs
Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or repair. Once assembly,
setup or use of the Product has been started, you must contact Horizon directly. This will enable Horizon to
better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance. For questions or
assistance, please direct your email to [email protected], or call 877.504.0233 toll free to
speak to a Product Support representative. You may also find information on our website at www.horizonhobby.com.
Inspection or Repairs
If this Product needs to be inspected or repaired, please use the Horizon Online Repair Request submission
process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number.
Pack the Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are
not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that provides
tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives
and is accepted at our facility. An Online Repair Request is available at www.horizonhobby.com http://www.
horizonhobby.com under the Repairs tab. If you do not have internet access, please contact Horizon Product
Support to obtain a RMA number along with instructions for submitting your product for repair. When calling
Horizon, you will be asked to provide your complete name, street address, email address and phone number
where you can be reached during business hours. When sending product into Horizon, please include your RMA
number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt
must be included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly written
on the outside of the shipping carton.
Notice: Do not ship batteries to Horizon. If you have any issue with a battery, please contact the
appropriate Horizon Product Support office.
Warranty Inspection and Repairs
To receive warranty service, you must include your original sales receipt verifying the proof-of-
purchase date.
Provided warranty conditions have been met, your Product will be repaired or replaced free of
charge. Repair or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Repairs
Should your repair not be covered by warranty the repair will be completed and payment will be
required without notification or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the
retail purchase cost.
By submitting the item for repair you are agreeing to payment of the repair without
notification. Repair estimates are available upon request. You must include this request with your repair. Non-
warranty repair estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed for return
freight. Horizon accepts money orders and cashiers checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and
Discover cards. By submitting any item to Horizon for inspection or repair, you are agreeing to Horizon’s Terms
and Conditions found on our website under the Repairs tab.
Country of Purchase Horizon Hobby
Address
Phone Number/Email
United States
Horizon Service Center
(Electronics and engines)
4105 Fieldstone Rd,
Champaign, IL
61822 USA
877-504-0233
Online Repair Request visit:
www.horizonhobby.com/repairs
Horizon Product Support
(All other products)
4105 Fieldstone Rd,
Champaign, IL
61822 USA
877-504-0233
[email protected]
United Kingdom
Horizon Hobby Limited
Units 1-4 Ployters Rd.
Staple Tye, Harlow, Essex
CM18 7NS
United Kingdom
+44 (0) 1279 641 097
sales @horizonhobby.co.uk
Germany
Horizon Technischer Service
Hamburger Str. 10
25335 Elmshorn
Germany
+49 4 121 46199 66
[email protected]
France
Horizon Hobby SAS
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Révell Matin
91230 Montegeron
+33 (0) 1 60 47 44 70
[email protected]
FCC Information
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause unde-sired operation. Caution: Changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This product
contains a radio transmitter with wireless technology which has been tested and found to be compliant with the
applicable regulations governing a radio transmitter in the 2.400 GHz to 2.4835 GHz frequency range.
Instructions for disposal of WEEE by Users in the European Union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their
waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and
electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will
help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the
environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, your household waste disposal service or where you purchased the product.
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie – Horizon Hobby Inc (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt (Produkt) frei von Mate-
rial- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem
das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistung-
szeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
Garantieeinschränkungen
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der Anspruch
des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich
ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte
werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger
Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung
zu ändern oder zu modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des
Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu
prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers – Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garan-
tiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn
ein Defekt festgestellt wird.
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden
können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosme-
tische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falschen
Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modifikationen irgendwelcher Art aus. Die Garantie schließt
Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die
nicht von Horizon verursacht wurden, aus. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner
Landesvertretungen bedürfen der schriftlichen Genehmigung von Horizon.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die
in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen nicht verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im
Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber
hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes
hinaus gehen. Horizon hat keine Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes
oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und
akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung
und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschrän-
kungen und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der
Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der
Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden
und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig
zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses
Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen.
Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des
Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so
kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon
nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den
Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen
schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an
Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht,
um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion
und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt.
Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller
eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für
Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler
beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das
Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
Kostenpflichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln.
Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist
bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit
und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur
Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
Achtung: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Repara-
turen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst
vorgenommen werden.
Europäische Union: Elektronik und Motoren müssen regelmäßig geprüft und gewartet werden. Für Servicezwecke
sollten die Produkt an die folgende Adresse gesendet werden:
Horizon Technischer Service, Hamburger Str. 10, 25335 Elmshorn, Germany
Bitte rufen Sie +49 4121 4619966 an oder schreiben Sie uns ein Email an [email protected] um jede
mögliche Frage zum Produkt oder der Garantieabwicklung zu stellen.
Sicherheit und Warnungen
Als Anwender des Produktes sind Sie verantwortlich für den sicheren Betrieb aus dem eine Gefährdung für Leib
und Leben sowie Sachgüter nicht hervorgehen soll. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise und Warnungen für die-
ses Produkt und für alle Komponenten und Produkte, die Sie im Zusammenhang mit diesem Produkt einsetzen.
Ihr Modell empfängt Funksignale und wird dadurch gesteuert. Funksignale können gestört werden, was zu einem
Signalverlust im Modell führen würde. Stellen Sie deshalb sicher, dass Sie um Ihr Modell einen ausreichenden
Sicherheitsabstand einhalten, um einem solchen Vorfall vorzubeugen.
• Betreiben Sie Ihr Modell auf einem offenen Platz, weit ab von Verkehr, Menschen und Fahrzeugen.
• Betreiben Sie Ihr Fahrzeug nicht auf einer öffentlichen Straße.
• Betreiben Sie Ihr Modell nicht in einer belebten Straße oder einem Platz.
• Betreiben Sie Ihren Sender nicht mit leeren Batterien oder Akkus.
• Folgen Sie dieser Bedienungsanleitung mit allen Warnhinweisen sowie den Bedienungsanleitungen aller
Zubehörteile, die Sie einsetzen.
• Halten Sie Chemikalien, Kleinteile und elektrische Komponenten aus der Reichweite von Kindern.
• Feuchtigkeit beschädigt die Elektronik. Vermeiden Sie das Eindringen von Wasser, da diese Komponenten dafür
nicht ausgelegt sind.
Entsorgung in der Europäischen Union
Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es ist die Verantwortung des Benutzers, dass
Produkt an einer registrierten Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher, dass die
Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das
Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll entsorgt
werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren.
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt
de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux
dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée
d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur
consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux
produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette
garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement.
Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque
alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique
de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si
le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas
de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas
de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut
les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du
produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature
qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou
encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les
retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales
requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de reve-
nus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait
qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs,
Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire
du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur
d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et
n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le
produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans
le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit,
nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et
nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre
et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné
à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications
relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il
est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est
uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures
et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à
l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie.
Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appro-
priée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre reven-
deur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton
d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant
le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque
Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez
joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts
envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des
renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant
d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de
garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation
sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra
être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en
atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours,
nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
Attention: nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les
réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées,
sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
Union Européenne: Les composants électroniques et les moteurs doivent être contrôlés et entretenus régulière-
ment. Les produits devant faire l’objet d’un entretien sont à envoyer à l’adresse suivante:
Horizon Hobby SAS, 14 rue Gustave Eiffel, Zone d’Activité du Révell Matin, 91230 Montgeron, France
Appelez-nous au +33 (0)1 60 47 44 70 ou écrivez-nous un courriel à l’adresse [email protected] pour
poser toutes vos questions relatives au produit ou au traitement de la garantie.
Sécurité et avertissements
En tant qu’utilisateur du produit, vous êtes responsable pour en assurer un fonctionnement sûr excluant toute
atteinte à l’intégrité corporelle ainsi qu’aux biens matériels. Conformez-vous scrupuleusement à toutes les
indications et à tous les avertissements relatifs à ce produit ainsi qu’aux éléments et produits que vous utilisez
conjointement à celui-ci. Votre modèle reçoit des signaux radio qui le dirigent. Les signaux radio peuvent être
sujets à des perturbations, ce qui peut produire une perte de signal au niveau du modèle. Pour prévenir de tels
incidents, vous devez par conséquent vous assurer que vous maintenez une distance de sécurité suffisante
autour de votre modèle.
• Faites fonctionner votre modèle dans un espace dégagé, à bonne distance de la circulation, des personnes et
des véhicules.
• Ne faites pas fonctionner votre véhicule sur la voie publique.
• Ne faites pas fonctionner votre modèle dans une rue animée ou sur une place.
• Ne faites pas fonctionner votre émetteur lorsque les batteries ou les accumulateurs sont déchargés.
• Conformez-vous à cette notice d’utilisation (avec toutes ses indications et avertissements) ainsi qu’aux notices
d’utilisation des accessoires utilisés.
• Tenez les produits chimiques, les petites pièces et les éléments électriques hors de portée des enfants.
• L’humidité endommage les composants électroniques. Evitez que l’eau ne pénètre dans ceux-ci: ils ne sont pas
prévus à cet effet.
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre
le produit à un point de collecte officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le
respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-
être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements
électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi
di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni
legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende
ad altri 18 mesi dopo tale termine.
limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a
far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti
acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa
garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto
di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie
già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del
prodotto a particolari previsti dall’utente. è sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è
adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qual-
siasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. queste sono le uniche rivalse a cui
l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di
garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione di
Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del
prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una
manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del
prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di
produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa
su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo
di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio,
sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta
nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto
l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di
restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela,
con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non
verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone,
al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una
diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento
e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel
manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti,
lesioni o danni.
domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza
previo colloquio con Horizon. questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna
interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa
aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o diretta-
mente ad Horizon. il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente
non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via
corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità
in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata
degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo,
di un numnero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da
un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confer-
mata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro
rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per
la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo
di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non
richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
Attenzione: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello
meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono essere effettuate autono-
mamente dall’acquirente.
Unione Europea: L’elettronica e i motore devono essere controllati e mantenuti regolarmente. Per ricevere as-
sistenza bisogna spedire i prodotti al seguente indirizzo:
Horizon Technischer Service, Hamburger Str. 10, 25335 Elmshorn, Germania
Si prega di telefonare al 49 4121 4619966 o di inviare una e-mail all’indirizzo service@horizonhobby.
de per qualsiasi domanda sul prodotto o sulla garanzia.
Sicurezza e avvertenze
In qualità di utenti di questo prodotto siete responsabili per un suo uso sicuro, in quanto esso potrebbe provo-
care danno a persone e a cose. Seguite scrupolosamente tutte le indicazioni e le avvertenze relative al prodotto,
a tutti i componenti e a tutti i prodotti che sono connessi ad esso. Il vostro modello riceve dei segnali radio che
servono il per suo controllo. I segnali radio possono subire delle interferenze o addirittura la perdita del segnale
da parte del modellino. Assicuratevi quindi di evitare una perdita di segnale, mantenendo una corretta distanza
di sicurezza dal vostro modellino.
• Azionare il vostro modellino solo all’aperto, lontano da macchine, persone o veicoli.
• Non azionare il vostro veicolo su una strada pubblica.
• Non azionare il vostro modellino su una strada trafficata o su una piazza.
• Non azionare la vostra trasmittente se essa ha le batterie scariche.
• Seguite queste istruzioni e tutte le indicazioni e quelle del manuale dell’utenti di tutti gli accessori utilizzati.
• Tenere le sostanze chimiche, le minuterie e I componenti elettrici lontani dalla portata dei bambini.
• L’umidità danneggia l’elettronica. Evitare la penetrazione di acqua, in quanto i componenti non sono imper-
meabili.
Smaltimento all’interno dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Invece è responsabilità dell’utente lo
smaltimento di tali rifiuti, che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti
elettronici. Con tale procedimento si aiuterà preservare l’ambiente e le risorse non verranno sprecate. in questo
modo si proteggerà il benessere dell’umanità. Per maggiori informazioni sui punti di riciclaggio si prega di
contattare il proprio ufficio locale o il servizio di smaltimento rifiuti.
Compliance Information for the European Union
declaration of Conformity
(in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No. HH2010081603
Product(s):
1/24 Micro 4x4 RTR
Item Number(s):
LOSB0238I
Equipment class:
1
The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed
below, following the provisions of the European R&TTE directive 1999/5/EC:
EN 300-328 Technical requirements for Radio equipment.
EN 301 489 General EMC requirements
EN 60950
Safety
Signed for and on behalf of:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
August 16, 2010
Konformitätserklärung gemäß Gesetz über Funkan-
lagen und Telekomunikationseinrichtungen (FTEG)
und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)
Declaration of conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FETG)
and directive 1999/5/EG (R&TTE)
Horizon Hobby GmbH, Hamburger Straße 10, D-25337 Elmshorn
erklärt das Produkt:
declares the product: 1/24 Micro 4x4 RTR (LOSB0238I)
Geräteklasse:
equipment class:
1
den grundlegenden Anforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3
der R&TTE) entspricht. complies with the essential requirments of §3 and other relevant provisions of the FTEG
(Article 3 of the R&TTE directive).
Angewendete harmonisierte Normen:
Harmonised standards applied:
EN 60950
Gesundheit und Sicherheit gemäß §3 (1) 1. (Artikel 3(1)a))
Health and safety requirments pursuant to §3 (1) 1.(article 3(1)a))
EN 301 489-1
EN 301 489-17
Schutzanforderungen in Bezug auf elektromagnetische Verträglichkeit §3 (1) 2, (Artikel 3 (1) b))
Protection requirement concerning electromagnetic compatibility §3 (1) 2, (article 3 (1)b))
EN 300 328
Maßnahmen zur effizienten Nutzung des Frequenzspektrums § 3 (2)(Artikel 3 (2))
Measures for the efficient use of the radio frequency spectrum § 3 (2) (Article 3 (2))
Elmshorn, 31.08.2010
Jörg Schamuhn
Birgit Schamuhn
Geschäfstführer
Geschäftsführerin
Managing Director
Managing Director
Informations de conformité pour l'Union européenne
déclaration de conformité
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH2010081603
Produit(s):
1/24 Micro 4x4 RTR
Numéro d’article(s):
LOSB0238I
Catégorie d’équipement: 1
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifi cations énumérées
ci-après, suivant les conditions de la directive ETRT 1999/5/CE:
EN 300-328 Les conditions pour Transmet par radio de l'équipement.
EN 301 489 Exigences générales de EMC
EN 60950
Sécurité
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
16 août 2010
Informazioni sulla conformità per l'Unione Europea
dichiarazione di conformità
(in conformità con ISO/IEC 17050-1)
No. HH2010081603
Prodotto(i):
1/24 Micro 4x4 RTR
Numero(i) articolo: LOSB0238I
Classe dei dispositivi: 1
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifi che elencate qui di
seguito, seguendo le disposizioni della direttiva europea R&TTE 1999/5/EC:
EN 300-328 Specifiche tecniche sugli apparecchi radio
EN 301-489 Specifiche generali EMC
EN60950
Sicurezza
Firmato per conto di:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
16 agosto 2010
Steven A. Hall
vice president
Operazioni internazionali e Gestione dei rischi
Horizon Hobby, Inc.
DE
FR
IT
IT
DE
FR
EN
EN
EN
DE
FR
IT
LOSB1051
LOSB0833
ALL SCREWS AND LOCK NUTS
LOSB1724
LOSB1709
LOSB1709
LOSB1709
LOSB1709
LOSB1724
LOSB1728
LOSB1728
LOSB1710
LOSB1710
LOSB1724
LOSB1724
LOSB1735
LOSB1735
LOSB1732
LOSB1732
LOSB1733
LOSB1722
Scale AT Tire
LOSB1579
LOSB1735
LOSB1734
LOSB1735
LOSB1702
LOSB1702
LOSB1702
LOSB1729
LOSB1707
LOSB1728
LOSB1704
LOSB1711
LOSB1725
LOSB1704
LOSB1731
LOSB1736
LOSB1710
LOSB1710
LOSB1713
LOSB1713
DE
FR
IT
EN
IT
FR
DE
Replacement Parts for Micro 4x4
Ersatzteile für Micro 4x4
Pièces de rechange pour Micro 4x4
Pezzi di ricambio per Micro 4x4
LOSB0805
LSR-3000 Transmitter
LSR-3000 Sender
LSR-3000 Emetteur
Trasmettitore
LOSB0831
MRX-3100 ESC/DSM: McRc, Mc4x4
MRX-3100 ESC/DSM: McRc,
MRX-3100 ESC/DSM: McRc, Mc4x4
MRX-3100 ESC/DSM: McRc, Mc4x4
LOSB0832
MS24DS Servo: McRc, Mc4x4
MS24DS Servo: McRc, Mc4x4
MS24DS Servo: McRc, Mc4x4
MS24DS servo: McRc, Mc4x4
LOSB0878
4.8V 220mAh NiMH Battery
4.8V 220mAh NiMH Akku
Batterie 4.8V 220mAh NiMH
Batteria NiMH 4,8V 220mAh
LOSB0879
Micro Wall Charger, NiMH
Mixro Netzladegerät, NiMH
Micro Chargeur Mural NiMH
Caricabatteria Micro per NiMH
LOSB0833
Micro-T/B Motor with Wires
Micro-T/B Motor mit Anschl.Kabel
Moteur Micro-T/B avec Câbles
Motore Micro-T/B con cavetti
LOSB1051
Ball Stud Set (10)
Kugelkopf Set (10)
Set Axe Boules (10)
Set snodo (10)
LOSB1430
4 x 8 x 3mm Ball Bearing
4 x 8 x 3mm Kugellager 4
Roulements à Billes 4 x 8 x 3mm
Cuscinetto a sfere 4 x 8 x 3mm
LOSB1702
Front Spindle, Carrier, and Rear Hub set
Achsschenkel, Achsschenkelträger vorne, Radträger hinten
Set Axes, Supports et Moyeu Arrière
Asse anteriore, trascinatore e mozzo posteriore
LOSB1704
Steering Links, Servo Saver Hardware
Steuerstangen, Servo Saver Hardware
Tiges de Direction, Sauve Servo, Accessoires
Collegamenti sterzo e salvaservo
LOSB1707
Axle Housings (2)
Hinterachsgehäuse (2)
Carters (2)
Sede alberi (2)
LOSB1708
Skid Plate, Chassis Brace, Battery Door
Unterfahrschutz, Chassisverstärkung, Akkuklappe
Plaque de chassis, entretoise chassis, trappe batterie
Particolari telaio e sportellino batterie
LOSB1709
Center Transmission Gear Set, Spur and Pinions
Hauptzahnrad Set mit Ritzel
Set transmission centrale, couronne et pignons
Set ingranaggi trasmissione e pignone
LOSB1710
Center Transmission Case Set
Gehäuse Hauptzahnrad Set
Set carter de transmission central
Scatola trasmissione centrale
LOSB1711
Brass Worm Spool & Pinion (1 ea.)
Schneckengetriebe & Ritzel (1)
Brass Worm Spool & Pinion (1 ea.)
Vite senza fine e pignone (1 cad.)
LOSB1722
Spring Damper Shock Set
Stoßdämpferset
Set ressorts amortisseurs
Set ammortizzatore
LOSB1725
2 x 6 Shoulder Screw (10)
2 x 6 Passschraube (10)
Vis (10)
Vite di bloccaggio 2 x 6 mm (10)
LOSB1728
2 x 5 x 2.5mm Ball Bearing (2)
2 x 5 x 2.5mm Kugellager (2)
Roulements à billes 2 x 5 x 2.5mm (2)
Cuscinetto a sfere 2 x 5 x 2,5 mm (2)
LOSB1729
3 x 6 x 2.5mm Ball Bearing (2)
3 x 6 x 2.5mm Kugellager (2)
Roulements à billes 3 x 6 x 2.5mm (2)
Cuscinetto a sfere 3 x 6 x 2,5 mm (2)
LOSB1731
Aluminum Chassis Plates: Mc4x4
Aluminium Chassis Platte: Mc4x4
Plaques Chassis Aluminium
Piastre alluminio chassis: Mc4x4
LOSB1732
Upper, Lower Suspension Links: Mc4x4
Untere Querträger: Mc4x4
Bras de suspension Sup et Inf: Mc4x4
Braccetti superiori e inferiori suspensioni: Mc4x4
LOSB1733
Molded Center Drive Shaft Set: Mc4x4
Antriebswelle Set: Mc4x4
Set d'arbre de transmission central: Mc4x4
Giunto cardanico centrale: Mc4x4
LOSB1734
Body Mounts and Body Clips: Mc4x4
Karosseriebefestigung und Clips: Mc4x4
BSupports de carrosserie et épingles: Mc4x4
Supporti carrozzeria e clips fissaggio: Mc4x4 body
LOSB1735
Front and Rear Bumpers, Battery Door and Tray: Mc4x4
Stoßfänger Front und Heck, Akkuklappe und Halter: Mc4x4
Pare Chocs avant et arrière, trappe de batterie et support: Mc4x4
Paraurti anteriore e posteriore, supporto batteria: Mc4x4
LOSB1578
Scale AT Tire and Wheel Mounted: Mc4x4
Scale AT Rad und Reifen montiert: Mc4x4
Pneus EChelle AT et roues montés: Mc4x4
Ruote con gomme montate: Mc4x4
LOSB1587
Black Chrome Wheels: Mc4x4
Black Chrome Räder: Mc4x4
Roues noires chromées: Mc4x4
Ruote nere cromate: Mc4x4
LOSB1579
Scale AT Tires: Mc4x4
Scale AT Reifen: Mc4x4
Pneus échelle AT: Mc4x4
Pneumatici: Mc4x4
LOSB1588
Wheel Weights: Mc4x4
Reifengewichte: Mc4x4
Masses de roues: Mc4x4
Contrappesi ruote: Mc4x4
LOSB1736
Roll Cage Set: Mc4x4
Überrollbügel: Mc4x4
Set cage "Roll": Mc4x4
Gabbia antiribaltamento: Mc4x4
Option Parts
Optionale Teile
Pièces optionnelles
Pezzi opzionali
LOSB0861
NiMH AC Peak Wall Charger
NiMH AC Peak Netrzlasdegerät
Chargeur mural NiMH AC Delta Peak
Caricabatteria automatico per NiMH
LOSB0862
LiPo Battery & Charger
LiPo Akku und Ladegerät
Chargeur et Batterie LiPo
Batteria LiPo e caricabatterie
LOSB0863
LiPo Battery
LiPo Akku
Batterie LiPo
Batteria LiPo
Micro 4x4 RTR
Steven A. Hall
Vice President
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
Steven A. Hall
Vice-président
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc.