background image

 

 

TKG JK 1040 

 

 

GB 

1.

 

Spout with particle filter 

2.

 

Lid 

3.

 

Lid release button 

4.

 

Handle 

5.

 

Water level indicator 

6.

 

Power base 

7.

 

LED display 

8.

 

Decrease temperature button 

9.

 

Increase temperature button 

10.

 

ON/OFF button 

 

1.   Auslauf mit Partikelfilter 
2.  Deckel 
3.  Entriegelung für Deckel 
4.  Griff 

5.  Wasserstandsanzeige 
6.  Sockel 
7.  LED-Display 
8.  Temperatureinstellung, herabsetzen 

9.  Temperatureinstellung, heraufsetzen 
10. Ein/Aus-Schalter 
 

FR 

1.

 

Bec verseur avec filtre à particules 

2.

 

Couvercle 

3.

 

Bouton de déverrouillage du 
couvercle 

4.

 

Poignée 

5.

 

Indication du niveau d’eau

 

6.

 

Socle 

7.

 

Ecran LED  

8.

 

Diminution de la température  

9.

 

Augmentation de la température  

10.

 

Bouton ON/OFF  

 

ES 

1.

 

Pitorro con filtro de partículas 

2.

 

Tapa 

3.

 

Botón de desbloqueo de la tapa 

4.

 

Mango 

5.

 

Indicación del nivel de agua 

6.

 

Placa base  

7.

 

Pantalla LED 

8.

 

Botón de disminución de la 

temperatura 
9.

 

Botón de aumento de la temperatura 

10.

 

Botón ON/OFF  

 

PL 

1.

 

Wylewka z filtrem cząstek stałych

 

2.

 

 Pokrywa 

3.

 

Przycisk zwalniający pokrywę

 

4.

 

Uchwyt 

5.

 

Wskaźnik poziomu wody

 

6.

 

Podstawa z zasilaniem 

7.

 

Wyświetlacz LED

 

8.

 

Przycisk obniżania temperatury

 

9.

 

Przycisk 

zwiększenia temperatury

 

10.

 

Przycisk ON / OFF 

 

NL 

1.

 

Schenktuit met partikelfilter 

2.

 

Deksel 

3.

 

Ontgrendelingsknop voor het deksel 

4.

 

Handgreep 

5.

 

Waterpeilaanduiding 

6.

 

Sokkel 

7.

 

LED-display 

8.

 

Temperatuurverminderingsknop 

9.

 

Temperatuurverhogingsknop 

10.

 

Aan/uit-knop 

 

SK 

1.

 

Výlevka s filtrom 

2.

 

Veko 

3.

 

Tlačidlo uvoľnenia veka

 

4.

 

Rukoväť

 

5.

 

Indikátor hladiny vody 

6.

 

Základňa

 

7.

 

LED displej 

8.

 

Tlačidlo zníženia teploty

 

9.

 

Tlačidlo zvýšenia teploty

 

10.

 

Tlačidlo ON/OFF 

 

 

CZ 

1.

 

Výlevka s filtrem 

2.

 

Víko 

3.

 

Tlačítko pro uvolnění víka

 

4.

 

Rukojeť

 

5.

 

Indikátor hladiny vody 

6.

 

Základna 

7.

 

LED displej 

8.

 

Tlačítko snížení teploty

 

9.

 

Tlačítko zvýšení teploty

 

10.

 

Tlačítko ON/OFF 

 

 

Содержание TKG JK 1040

Страница 1: ... kettle Glas wasserkocher Bouilloire en verre Hervidor de vidrio Czajnik szklany Glazen waterkoker Sklenená rýchlovarná kanvica Skleněná rychlevarná konvice TKG JK 1040 220 240V 50Hz 2200W I B Version 200407 ...

Страница 2: ...TKG JK 1040 2 ...

Страница 3: ...3 TKG JK 1040 ...

Страница 4: ...de agua 6 Placa base 7 Pantalla LED 8 Botón de disminución de la temperatura 9 Botón de aumento de la temperatura 10 Botón ON OFF PL 1 Wylewka z filtrem cząstek stałych 2 Pokrywa 3 Przycisk zwalniający pokrywę 4 Uchwyt 5 Wskaźnik poziomu wody 6 Podstawa z zasilaniem 7 Wyświetlacz LED 8 Przycisk obniżania temperatury 9 Przycisk zwiększenia temperatury 10 Przycisk ON OFF NL 1 Schenktuit met partikel...

Страница 5: ...5 TKG JK 1040 ...

Страница 6: ...the wall or when it is cooling down Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance Never leave the appliance unsupervised when in use From time to time check the appliance for damages Never use the appliance if cord or appliance shows any signs of damage In that case repairs should be made by a competent qualified electrician Should the cord be damaged it must be replace...

Страница 7: ...ight overflow When using the appliance make sure the lid is closed correctly Never raise the lid when the jug kettle is in use and when there are risks of hot water projection due to the bubbling Be careful not to get burned by the hot steam that evaporates when the water is boiling and especially when opening the lid Use only the base that is supplied with the jug kettle Your appliance must never...

Страница 8: ...y pressing the ON OFF button If it does not come on check if the kettle is correctly positioned on the base and check if the base is plugged in After pressing the ON OFF button 100 will appear You can choose the temperature that you need by pressing the or button in 5 steps from 40 to 95 C DO NOT open the lid while the water is boiling During the water boiling process you can choose the temperatur...

Страница 9: ...l Then fill the jug kettle with cold water This will reset the safety device The kettle may then be used as normal Should the problem persist please contact the nearest customer service CLEANING AND MAINTENANCE Before attempting any cleaning operation make sure the appliance is unplugged from the supply socket and fully cooled down To clean the exterior surfaces simply wipe over with a soft damp c...

Страница 10: ...he user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse recycling or use for other applications in accordance with the directive ERP DECLARATION REGULATION 1275 2008 EC We Team Kalorik Group SA NV hereby confirm that our product meets the requirements of regulation 1275 2008 EC Our product does not dispose of a standby mode as this product swit...

Страница 11: ...Lassen Sie Ihr Gerät und sein Netzkabel nie unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern jünger als 8 Jahre oder unverantwortlichen Personen wenn es an der Steckdose hängt oder wenn es abkühlt Kontrollieren Sie ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung übereinstimmt bevor Sie das Gerät benutzen Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt Überprüfen Sie regelmäßi...

Страница 12: ...tellen Sie das Gerät bzw den Sockel auf eine stabile ebene Fläche Ist Ihr Modell mit einem separaten Sockel oder einer abtrennbaren Anschlussleitung ausgestattet so entfernen Sie diese Teile bevor Sie den Wasserkocher mit Wasser füllen Ist Ihr Wasserkocher mit einer festen Anschlussleitung ausgestattet ziehen Sie dann erst den Stecker aus der Steckdose bevor Sie den Wasserkocher füllen Achten Sie ...

Страница 13: ...en wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst ANWENDUNGSBEREICH TÄTIGKEITSBEREICH Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken wie in der Bedienungsanleitung angegeben Dieses Gerät ist bestimmt für Haushaltsanwendungen und ähnliche Nutzanwendungen wie o Dem Personal vorbehaltene Küchenecken in Laden Büros und anderen berufsmäßigen Umgebungen o Bauernhöfe o Die Benutzung durch Kunden von Hotels...

Страница 14: ...ertemperatur kann zwischen 40 C und 95 C eingestellt werden Wenn das Wasser die gewünschte Temperatur erreicht hat zeigt das LED Display die aktuelle Wassertemperatur an Das LED Display zeigt die tatsächliche Temperatur entsprechend Änderungen während des Kochprozesses an Wenn Sie keine Temperatureinstellung vornehmen wird das Wasser bis 100 C erhitzt Der Wasserkocher schaltet sich automatisch ab ...

Страница 15: ...lten Warten Sie ca 10 Minuten und gießen Sie kaltes Wasser in den Wasserkocher Dies reicht um den Überhitzungsschutz auszuschalten Sollte das Problem andauern wenden Sie sich bitte an den nächsten Kundendienst REINIGUNG UND PFLEGE Vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zum Reinigen Ablagerungen an den Innenwänden und am Filter k...

Страница 16: ...das Recht dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen von dort aus wird die spezifische Behandlung Verwertung bzw das Recycling gem den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt ERP DEKLARATION VO 1275 2008 EG Wir die Team Kalorik Group GmbH bestätigen hiermit dass unser Produkt den Anforderungen der VO 1275 2008 EG entspricht Unser Produkt verfügt über keinen Bereitschaftszustand da...

Страница 17: ...ance et à la portée des enfants de moins de 8 ans ou des personnes non responsables surtout lorsque celui ci est sous tension ou pendant sa phase de refroidissement Avant d utiliser l appareil vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de l appareil Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui ci est en fonctionnement ou sous tension Vérifiez régulièrement l état...

Страница 18: ...e niveau MAX car si votre bouilloire est trop remplie de l eau bouillante peut être éjectée Veillez à ce que pendant le fonctionnement le couvercle soit correctement fermé Ne soulevez le couvercle que lorsque la bouilloire s est arrêtée et qu il n y a plus de risque de projection d eau due au bouillonnement Attention de ne pas vous brûler avec la vapeur qui s échappe lors de l ébullition et spécia...

Страница 19: ...eau froide entre les deux repères de niveau MIN et MAX inscrits sur l indication du niveau d eau Refermez le couvercle en appuyant jusqu à ce que vous entendiez un déclic et assurez vous qu il est correctement fixé Posez la bouilloire sur son socle branchez la fiche et appuyez sur le bouton ON OFF afin d allumer l appareil Appuyez sur le bouton ON OFF la température par défaut est 100 C Vous pouve...

Страница 20: ... sur sa position arrêt Attendez 10 minutes avant de remplir la bouilloire d eau froide Cela suffit pour désactiver le dispositif de protection Si le problème persiste veuillez contacter le service après vente le plus proche NETTOYAGE ET ENTRETIEN Toujours débrancher l appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer Nettoyer les parties plastiques de l appareil à l aide d un chiffon doux Util...

Страница 21: ...res ménagères L utilisateur a le droit de déposer l appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé soit réutilisé pour d autres applications conformément à la directive DÉCLARATION ERP DIRECTIVE 1275 2008 CE Nous Team Kalorik Group SA NV confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275 2008 CE Not...

Страница 22: ...es especialmente cuando está enchufado a la toma de corriente o se está enfriando Antes de utilizar el aparato compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el del aparato No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté dañado y no utilice su aparato si el cable o el aparato están dañados por el motivo que sea Cualquier re...

Страница 23: ...y máximo indicados Compruebe siempre que el nivel del agua no esté por debajo del mínimo para evitar daños al elemento calefactor y que no sobrepase el nivel máximo ya que si su hervidor está demasiado lleno podría salpicar agua hirviente Procure que durante el funcionamiento la tapa esté correctamente cerrada No abra la tapa hasta que el hervidor esté del todo apagado y que no haya riesgo de salp...

Страница 24: ...mente colocada en la base y compruebe si la base está enchufada Después de pulsar el botón ON OFF aparecerá 100 Puede elegir la temperatura que desee pulsando los botones o en pasos de 5 de 40 a 95 C Si no es necesario el agua empieza a calentarse El hervidor de agua se apagará automáticamente cuando el agua esté hirviendo Sin embargo puede detener el aparato en cualquier momento colocando el inte...

Страница 25: ...urre esto desenchufe el aparato y espere 10 minutos antes de ponerlo de nuevo en marcha Ello basta para desbloquear el sistema de protección El hervidor funciona de nuevo correctamente Si el problema continua diríjase al servicio post venta mas próximo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe siempre el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo Limpie las partes de plástico y metal con un paño suave ...

Страница 26: ... ser devuelto a la tienda o dejado en un punto de recolección para ser reciclado o usado para otras aplicaciones conforme a la directiva DECLARACIÓN ERP REGULACIÓN 1275 2008 CE Nosotros Team Kalorik Group SA NV confirmamos por la presente que nuestro producto cumple con los requisitos del Reglamento 1275 2008 CE Nuestro producto no dispone de la función modo de espera por lo cual este producto se ...

Страница 27: ...zostawiaj włączonego urządzenia wraz z przewodem bez nadzoru trzymaj z dala od dzieci poniżej 8 roku życia i osób niepowołanych zwłaszcza kiedy jest podłączone do sieci lub się chłodzi Zanim włączysz urządzenie sprawdź czy napięcie sieciowe zgadza się z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia Pod czas użycia nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru Regularnie sprawdzaj czy kabel zasil...

Страница 28: ...ie napełniania odłącz urządzenie z sieci Napełniaj czajnik pomiędzy zaznaczonymi znakami max i min Nigdy nie włączaj urządzenia jeżeli ilość wody nie przekracza poziomu minimalnego Zadbaj aby element grzewczy był w pełni zanurzony w wodzie Nie napełniaj urządzenia powyżej znaku max Zwróć uwagę czy pokrywa czajnika jest prawidłowo zamknięta Aby uniknąć ryzyka poparzenia nie podnoś pokrywy podczas g...

Страница 29: ...się nie włącza sprawdź czy czajnik jest prawidłowo ustawiony na podstawie i sprawdź czy podstawa jest podłączona Po naciśnięciu przycisku ON OFF pojawi się 100 Możesz wybrać żądaną temperaturę naciskając przycisk lub w krokach co 5 od 40 do 95 C W razie potrzeby woda zaczyna się nagrzewać Czajnik wyłączy się automatycznie gdy woda się zagotuje Można jednak zatrzymać urządzenie w dowolnym momencie ...

Страница 30: ...ypadku wyłącz urządzenie z sieci i poczekaj ok 10 minut aż element grzewczy ostygnie Następnie wlej do czajnika ziemnej wody tak aby zakryć element grzewczy Teraz urządzenie ponownie gotowe jest do normalnego użytkowania CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed jakimkolwiek czyszczeniem upewnij się ze urządzenie zostało wyłączone z sieci i ostygło Części zewnętrzne przetrzyj miękka wilgotna ściereczką a na...

Страница 31: ... 180 poz 1494 i 1495 obowiązki wynikające z ustawy przejęła w imieniu przedsiębiorcy Organizacja Odzysku Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku w tym recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego Waga netto urządzenia 0 90 kg ...

Страница 32: ...t bereik van kinderen jonger dan 8 jaar of van ontoerekeningsvatbare personen vooral wanneer het onder spanning staat of wanneer het aan het afkoelen is Controleer of de netspanning overeenkomt met deze van het toestel vooraleer u het gebruikt Laat uw toestel tijdens het gebruik nooit zonder toezicht Controleer regelmatig of het toestel of het snoer niet beschadigd is Gebruik het toestel niet indi...

Страница 33: ...s dit beschadiging van het verwarmingselement kan veroorzaken Overschrijd nooit het maximumpeil want als uw waterkoker te vol gevuld is bestaat er gevaar voor overkoken brandwonden Tijdens de werking van het toestel dient het deksel correct gesloten te zijn Til het deksel enkel op wanneer de waterkoker gestopt is of wanneer er geen risico op spatten van kokend water is Let erop dat u zich niet ver...

Страница 34: ...d de waterkoker van zijn sokkel voordat u er water in giet Open het deksel en vul het waterreservoir met koud water Zorg ervoor dat de waterkoker gevuld wordt tussen het minimum en het maximumpeil dat op het waterpeilvenster is aangeduid Sluit het deksel door het naar beneden te drukken totdat u een klik hoort Zorg ervoor dat het correct gesloten is Zet de waterkoker op de sokkel steek de stekker ...

Страница 35: ...jd De aanbevolen temperatuur en infusietijd kan u in onderstaande tabel vinden Soort thee Aanbevolen temperatuur Infusietijd Aantal infusies Witte thee 65 à 70 1 2 minuten 3 Gele thee 70 à 75 1 2 minuten 3 Groene thee 75 à 80 1 2 minuten 4 tot 6 Oolongthee 80 à 85 2 3 minuten 4 tot 6 Zwarte thee 99 2 3 minuten 2 tot 3 Vruchten of kruidenthee 100 Zie de verpakking van de thee DROOGKOKEN Het apparaa...

Страница 36: ...rs als van de gebruikers Daarom mag uw apparaat zoals op het typeplaatje of op de verpakking aangegeven door het symbool niet met het gewone huisvuil weggegooid worden De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden ERP VERORDENING ...

Страница 37: ... Nikdy nenechávajte spotrebič jeho el kábel bez dozoru a v dosahu detí mladších ako 8 rokov alebo nezodpovedných osôb hlavne ak je prístroj zapojený na sieť či sa chladí Skontrolujte či sa napätie v elektrickej sieti zhoduje s napätím uvedeným na zariadení Zariadenie nikdy nenechávajte bez dozoru keď sa používa Z času na čas skontrolujte či kábel nie je poškodený Zariadenie nikdy nepoužívajte ak k...

Страница 38: ... označujúcimi minimum a maximum Vždy skontrolujte či nie je úroveň vody pod označenou hranicou minima čo by mohlo viesť k poškodeniu vyhrievacieho prvku Pozor Ak preplníte kanvicu príliš veľkým množstvom vody môže prekypieť a horúca voda z nej bude špliechať von Pri používaní prístroja má byť veko riadne zatvorené Veko otvorte až vtedy keď sa kanvica sama vypne Dávajte pozor aby ste sa nepopálili ...

Страница 39: ...tlačidla ON OFF Ak sa nezapne skontrolujte či je kanvica správne umiestnená na základni a či je základňa zapojená Po stlačení tlačidla ON OFF sa zobrazí 100 Požadovanú teplotu si môžete zvoliť stlačením tlačidla alebo v 5 krokoch od 40 do 95 C Ak to nie je potrebné voda sa začne zohrievať Varná kanvica sa automaticky vypne keď voda vrie Spotrebič však môžete kedykoľvek zastaviť prepnutím prepínača...

Страница 40: ...roj vypne keby bol omylom zapnutý bez vody Ak sa to stane vypnite prístroj Počkajte približne 10 minút a nalejte do kanvice studenú vodu To stačí aby sa ochrana proti chodu nasucho vypla Kanvica bude potom normálne fungovať Ak bude problém naďalej pretrvávať obráťte sa na najbližší zákaznícky servis ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením vždy vyberte zástrčku zo zásuvky a nechajte prístroj vychladnúť Na ...

Страница 41: ...ym odpadom Používateľ má právo priniesť výrobok na zberné miesto komunálneho odpadu ktoré vykonáva recykláciu odpadu prostredníctvom opätovného použitia recyklácie alebo použitia na iné účely v súlade so smernicou ERP PREHLÁSENIE SMERNICA 1275 2008 EC My Team Kalorik Group SA NV týmto potvrdzujeme že náš produkt spĺňa všetky požiadavky smernice 1275 2008 EC Náš produkt nedisponuje pohotovostným re...

Страница 42: ...deným na zařízení Nikdy nenechávejte bez dozoru když se používá Čas od času zkontrolujte zda kabel není poškozen Zařízení nikdy nepoužívejte pokud kabel nebo samotné zařízení vykazují jakékoliv příznaky poškození Veškeré opravy by měl provádět kompetentní kvalifikovaný elektrikář aby se předešlo nebezpečí Zařízení používejte pouze pro domácí účely a způsobem jaký je uveden v těchto pokynech Nikdy ...

Страница 43: ...ž by mohlo vést k poškození vyhřívacího prvku Pozor Pokud přeplníte konvici příliš velkým množstvím vody může překypět a horká voda z ní bude šplouchat ven Při používání přístroje má být víko řádně zavřené Víko otevřete až tehdy když se konvice sama vypne Dávejte pozor abyste se nepopálili při vaření může z konvice unikat horká pára Pokud je Váš přístroj vybaven samostatným podstavcem používejte r...

Страница 44: ... můžete vybrat stisknutím tlačítka nebo v krocích po 5 od 40 do 95 C Pokud to není potřeba voda se začne ohřívat NIKDY neotvírejte víko když je voda vroucí Během procesu varu vody můžete zvolit teplotu pomocí tlačítka snížení nebo zvýšení Rozsah nastavení teploty je od 40 do 95 C Když voda dosáhne požadované teploty LED displej zobrazuje aktuální teplotu LED displej ukazuje skutečnou teplotu podle...

Страница 45: ...em zapnutý bez vody Pokud se to stane vypněte přístroj Počkejte přibližně 10 minut a nalijte do konvice studenou vodu To stačí aby se ochrana proti chodu nasucho vypnula Konvice bude pak normálně fungovat Pokud bude problém přetrvávat obraťte se na nejbližší zákaznický servis ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním vždy vyjměte zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj vychladnout K čištění používejte vlhký ha...

Страница 46: ...m komunálním odpadem Uživatel má právo přinést výrobek na sběrné místo komunálního odpadu které provádí recyklaci odpadu prostřednictvím recyklace nebo použití pro jiné účely v souladu se směrnicí ERP PROHLÁŠENÍ SMĚRNICE 1275 2008 EC My Team Kalorik Group SA NV tímto potvrzujeme že náš produkt splňuje všechny požadavky směrnice 1275 2008 EC Náš produkt nedisponuje pohotovostním režimem režim Stand...

Страница 47: ...47 TKG JK 1040 ...

Страница 48: ...ENGLISH 6 DEUTSCH 11 FRANCAIS 17 ESPANOL 22 POLSKI 27 NEDERLANDS 32 SLOVENSKÝ 37 ČEŠTINA 42 TKG JK 1040 TKG SPRL Chaussée de Hal 158 1640 Rhode Saint Genèse BELGIUM 32 2 359 95 10 sav team be ...

Отзывы: