background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

11 

TKG HDM 1001 - 100712 

 
 

Assembly page 11/24 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

Ne touchez jamais les pics à pain pendant et directement après le fonctionnement. Les 
pics à pain deviennent très chauds! 

Risque de brûlure!

 

 

Ne déplacez jamais votre appareil lorsqu’il est en fonctionnement. 

 

Votre appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par le biais d’une minuterie 
extérieure ou d’un autre système de commande à distance séparé. 

 

(*)

 Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une 

personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout 
danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. 

 
DOMAINE D'APPLICATION/D'UTILISATION   

 

 

Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée 
dans la notice. 

 

Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues 
telles que: 

Des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres 
environnements professionnels. 
Des fermes. 

 

L’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère 
résidentiel. 
Des environnements du type chambres d’hôtes. 

 
IMPORTANT 
 

Le temps de cuisson varie selon le nombre et la taille des saucisses. 

 
DEBALLAGE DE L’APPAREIL 

 
Sortez le contenu du carton (l’appareil, le récipient à vapeur transparent et son couvercle). 
Lavez l’appareil, avant la première utilisation, comme indiqué dans “NETTOYAGE ET 
ENTRETIEN”. 
 

MISE EN MARCHE 

 
Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas branché et que le bouton Marche/Arrêt se 
trouve sur la position 

0

. Placez l’appareil sur une surface plane et antidérapante. 

 

 

Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la marque 

MAX

 

Posez le récipient à vapeur sur le réservoir d’eau. Faites attention aux quatre chevilles de 
blocage. Elles doivent s’encastrer dans les fentes du récipient à vapeur. Appuyez 
fermement sur le récipient à vapeur au niveau des chevilles de blocage. 

 

Placez les saucisses dans le récipient à vapeur. Ne remplissez pas trop le récipient à 
vapeur. 

 

Placez le couvercle sur le récipient à vapeur. 

 

Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant et placez le bouton 
Marche/Arrêt sur la position 

1

. L’appareil commence à chauffer après env. 2 minutes. 

 

Après env. 8 à 10 minutes, les saucisses sont prêtes. 

 

Placez un morceau de baguette sur les pics à pain, après avoir coupé préalablement son 
extrémité. 

Attention! 

Les pics à pain sont très chauds! 

Risque de brûlure!

 

 

Retirez doucement le couvercle du récipient à vapeur. Sortez une saucisse du récipient à 
l’aide d’une fourchette ou d’une pince. 

 

Après env. 1 à 2 minutes, retirez le morceau de baguette du pic à pain. Glissez la saucisse 
chaude dans le pain. 

Содержание TKG HDM 1001

Страница 1: ...m width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 24 Fax 32 2 359 95 50 Hotdog Maschine Hot Dog Maker Machine à Hot Dogs Hotdogmachine Aparato para Hacer Perritos Calientes Máquina para Hot Dogs TKG HDM 1001 230V 50Hz 450W I B Version 1...

Страница 2: ... BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 2 TKG HDM 1001 100712 Assembly page 2 24 Fax 32 2 359 95 50 ...

Страница 3: ... Assembly page 3 24 Fax 32 2 359 95 50 D 1 Deckel 2 Transparenter Dampfbehälter 3 Aufsteckdorn 4 Wasserschale 5 Beleuchteter Schalter GB 1 Lid 2 Transparent steam tank 3 Heating spike 4 Water bowl 5 Lighted switch F 1 Couvercle 2 Récipient à vapeur 3 Pic à pain 4 Réservoir d eau 5 Interrupteur lumineux NL 1 Deksel 2 Transparante stoomketel 3 Opsteekstaaf 4 Waterschaal 5 Verlichte schakelaar SP 1 T...

Страница 4: ...s der Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf Benutzen Sie nur Zubehör welches vom Lieferanten empfohlen wurde Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt werden Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung um das Gerät zu bewegen Achten Sie darauf dass die Ansch...

Страница 5: ...nach der Zahl und der Größe der Würstchen AUSPACKEN DES GERÄTES Entnehmen Sie dem Karton den Inhalt Gerät transparenter Dampfbehälter und Deckel für den Dampfbehälter Vor der ersten Benutzung sollten Sie das Gerät wie unter Reinigung beschrieben reinigen INBETRIEBNAHME Achten Sie darauf dass der Netzstecker nicht eingesteckt ist und der Ein Ausschalter auf Position 0 steht Stellen Sie das Gerät au...

Страница 6: ...n Entkalkungsmittel auf Zitronensäurebasis Wenn Sie ein Entkalkungsmittel verwenden befolgen Sie immer die Gebrauchsanweisung des Herstellers REINIGUNG Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie bis das Gerät völlig erkaltet ist bevor Sie es reinigen Reinigen Sie die Plastikteile mit einem weichen Tuch Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Reinigen Sie den ...

Страница 7: ...ppliance near hot surfaces Before cleaning always unplug the appliance from the power supply Never use the appliance outside and always place it in a dry environment Never use accessories that are not recommended by the producer They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance Never move the appliance by pulling the cord Make sure the cord cannot get caught in any way Do...

Страница 8: ...OF THE APPLIANCE Remove the contents from the box appliance transparent steam tank and steam tank lid Before using for the first time clean the appliance as described in section Cleaning PREPARING THE APPLIANCE FOR USE Make sure that the plug is not plugged in and that the ON OFF switch is positioned on 0 Place the appliance on a level and non slip working surface Fill the water bowl up to the MAX...

Страница 9: ...the appliance and let it cool down before cleaning Clean the plastic parts of the appliance with a soft cloth Never immerse the base into water or any other liquid Clean the steam tank and its lid with soapy water and a soft cloth or sponge Do not put any part of the appliance in the dishwasher Do not clean the inside or outside with any abrasive scouring pad or steel wool as this will damage the ...

Страница 10: ...eur La prise doit être retirée avant de nettoyer l appareil Veillez à ne pas utiliser l appareil à l extérieur et entreposez le dans un endroit sec Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant cela peut présenter un danger pour l utilisateur et risque d endommager l appareil Ne déplacez jamais l appareil en tirant sur le câble Veillez à ce que le cordon d alimentation ne puisse...

Страница 11: ...s des hôtels motels et autres environnements à caractère résidentiel Des environnements du type chambres d hôtes IMPORTANT Le temps de cuisson varie selon le nombre et la taille des saucisses DEBALLAGE DE L APPAREIL Sortez le contenu du carton l appareil le récipient à vapeur transparent et son couvercle Lavez l appareil avant la première utilisation comme indiqué dans NETTOYAGE ET ENTRETIEN MISE ...

Страница 12: ...ies par le fabricant de ce produit NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez toujours l appareil et laissez le refroidir avant de le nettoyer Nettoyez les parties plastiques de l appareil à l aide d un chiffon doux Ne plongez jamais le socle dans l eau ou dans tout autre liquide Nettoyez le récipient à vapeur et son couvercle dans de l eau savonneuse et frottez le à l aide d une éponge ou d un tampon doux...

Страница 13: ...id van warmtebronnen De stekker dient uit het stopcontact verwijderd te worden vooraleer het toestel te reinigen Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats Gebruik geen toebehoren die niet door de fabrikant aanbevolen werden Dit kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het toestel beschadigen Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen Zorg dat het elektriciteits...

Страница 14: ...le omgevingen Boerderijen Het gebruik door de klanten van hotels motels en andere omgevingen met een residentieel karakter Omgevingen van het gastenverblijf type BELANGRIJK De kooktijd is afhankelijk van het aantal worsten en hun grootte HET APPARAAT UITPAKKEN Neem de inhoud uit de doos apparaat transparante stoomketel en deksel voor de stoomketel Reinig het apparaat vóór het eerste gebruik zoals ...

Страница 15: ...citroenzuur Respecteer bij het gebruik van zo n ontkalkingsmiddel de aanwijzingen van de fabrikant REINIGING Trek de stekker uit het stopcontact en wacht totdat het toestel volledig is afgekoeld vooraleer u het reinigt Reinig de plastic onderdelen met een zachte doek Dompel de sokkel nooit onder in water of enige andere vloeistof Reinig de stoomketel en het deksel in warm zeepwater met een zachte ...

Страница 16: ...entes de calor La clavija eléctrica debe ser desenchufada antes de limpiar el aparato Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio seco No utilice accesorios no recomendados por el fabricante ello puede conllevar un riesgo para el usuario y dañar el aparato No mueva nunca el aparato estirando del cable Procure que el cable no se enganche en alguna parte a fin de evitar pos...

Страница 17: ...era para el recipiente de vapor Antes del primer uso debería limpiar el aparato como explicado bajo Limpieza y mantenimiento PUESTA EN MARCHA Tenga atención que el enchufe no esté conectado y que el interruptor de conexión desconexión esté en posición 0 Coloque el aparato sobre una superficie de trabajo llana y antideslizante Llene la cubeta de agua hasta la marca MAX con agua Ponga el recipiente ...

Страница 18: ... a base de ácido cítrico Al usar el desencalante tenga atención a las instrucciones del fabricante LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de proceder a la limpieza de su aparato desconéctelo y asegúrese de que está totalmente frío Limpie las partes plásticas base con un paño húmedo limpio No sumerja nunca la base en agua o en cualquier otro líquido Limpie el tanque de vapor y su tapa con agua jabonosa y c...

Страница 19: ...razão Não ponha nenhum dos acessórios do aparelho na máquina de lavar louça Não ponha o aparelho próximo de fontes de calor O aparelho para ser limpo tem de ser desligado e ter a ficha do cabo da alimentação retirada da tomada eléctrica O aparelho não deve ser utilizado ao ar livre e deve ser guardado em locais secos Use sempre os acessórios recomendados pelo fabricante ou pelos serviços técnicos ...

Страница 20: ...motel e residenciais Também em refeições nos quartos ou no serviço de pequenos almoços IMPORTANTE O tempo de cozedura varia de acordo com a quantidade e o tamanho das salsichas DESEMBALAR O APARELHO Tirar da embalagem as partes da máquina o aparelho o recipiente transparente de vapor e a tampa do mesmo Antes da primeira utilização deverá limpar se o aparelho da forma descrita sob a rubrica Limpeza...

Страница 21: ...e LIMPEZA É sempre efectuada com o aparelho desligado da tomada da corrente eléctrica e em frio A limpeza da base do aparelho é feita com um esfregão ligeiramente húmido Não mergulhe nunca o aparelho na água ou em qualquer outro líquido Limpar o reservatório do vapor e a tampa com água ensaboada e com um pano ou esponja suave Não ponha nenhum dos acessórios ou o aparelho na máquina de lavar louça ...

Страница 22: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 22 TKG HDM 1001 100712 Assembly page 22 24 Fax 32 2 359 95 50 ...

Страница 23: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 23 TKG HDM 1001 100712 Assembly page 23 24 Fax 32 2 359 95 50 ...

Страница 24: ...lded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cover page last page Assembly page 24 24 Fax 32 2 359 95 50 TKG HDM 1001 Deutsch 4 English 7 Français 10 Nederlands 13 Español 16 Português 19 ...

Отзывы: