Team Kalorik TKG BL 1002 Скачать руководство пользователя страница 14

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 

width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

14 

TKG BL 1002 - 140620 

 
 

Assembly page 14/32 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

Let erop dat de mixbeker correct op het motorblok is gemonteerd alvorens het toestel op 
het elektriciteitsnet aan te sluiten. Dit toestel is met een veiligheid uitgerust die verhindert 

dat het motorblok start wanneer de mixbeker niet correct is aangebracht.  

 

Houd uw handen niet in de beker wanneer uw toestel onder spanning is of bij gebruik van 
het toestel om verwondingen te voorkomen.  

 

Steek geen voorwerpen in de kan wanneer het toestel in werking is, ook niet om bij het 

mixen te helpen.  

 

Opgepast: het mes in de mixbeker is zeer scherp. Dus is het noodzakelijk bijzondere 
maatregelen te nemen gedurende het gebruik, en vooral gedurende de reiniging.  

 

Alvorens te mixen het deksel van de beker sluiten. Bij het mixen van warme vloeistoffen 

dient u uiterst voorzichtig te werk te gaan: het opspatten van warme vloeistoffen kan 
immers verbrandingen veroorzaken. Vergeet niet de opening van het deksel te sluiten 
met de dop.  

 

Sluit altijd het deksel van de recipiënt en houd het deksel vast voor u begint te mixen.  

Indien het deksel omhoog komt tijdens het mixen van warme bereidingen in het bijzonder 
(zie "opgelet" op bladzijde 15), schakel dan uw toestel uit en verwijder het deksel om de 
opgebouwde druk te ontlasten. Schakel vervolgens het toestel opnieuw aan en houd 

daarbij het deksel stevig vast.   

 

Het toestel is ontworpen voor de bereiding van kleine hoeveelheden voedsel voor quasi 
onmiddellijk verbruik. Het toestel is niet ontworpen voor de bereiding van grote 
hoeveelheden tegelijk. 

 

Raak het mes nooit aan als het toestel in werking is, en tracht evenmin om op welke 
manier dan ook de beweging van het mes te stoppen. 

 

Gebruik het toestel nooit met een lege schenkkan.  

 

Uw toestel mag nooit worden aangezet door middel van een externe timer of een 

separaat systeem met afstandsbediening. 

 
(*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die 
erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. 

Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. 
 

GEBRUIKSINTERVAL 
 

Dit apparaat mag niet op professionele wijze gebruikt worden. U dient de gewenste pauzes 
toe te passen. Bij het niet naleven kan de motor beschadigd worden. Gelieve het typeplaatje 
te raadplegen dat u de maximale gebruiksduur zal aangeven (KB xx min. waarbij xx de 

maximale gebruiksduur is). De pauzes moeten minstens 10 minuten bedragen. 
 

OPGEPAST! 

De schenkkan van uw toestel is met een veiligheidsvergrendeling uitgerust, die de 

ingebruikname van het toestel alleen dan mogelijk maakt wanneer de kan correct op het 
motorblok is geplaatst. Als uw toestel niet start, terwijl aan deze voorwaarde voldaan is, neem 
dan contact op met de dichtstbijzijnde klantendienst. 

 

MONTAGE VAN DE BLENDER EN GEBRUIK  

 

 

Plaats de kan op het motorblok en draai de kan met de klok mee tot ze niet meer verder 
kan. 

 

Til het deksel verticaal op.  

 

Vul de kan met het gewenste voedsel en sluit het deksel. 

 

Steek de stekker in het stopcontact.  

 

Kies de snelheid die voor de voedingsmiddelen het meest geschikt is met de regelknop op 

het motorblok. Stand 0 komt overeen met de uit-stand van het toestel, stand 1 met een 
langzame snelheid en stand 2 met een hoge snelheid. 

Содержание TKG BL 1002

Страница 1: ...148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 32 Fax 32 2 359 95 50 Standmixer Blender Blender Blender Batidora de Vaso Copo liquidificador Frullatore Blender Blender TKG BL 1002 220 240V 50 60Hz 600W 500W I B Version 140620 ...

Страница 2: ...l BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 2 TKG BL 1002 140620 Assembly page 2 32 Fax 32 2 359 95 50 ...

Страница 3: ...ap with feeding opening 2 Lid 3 Mixing jug 4 Motor unit 5 Switch P 0 1 2 F 1 Capuchon et orifice de remplissage 2 Couvercle 3 Bol mélangeur 4 Bloc moteur 5 Interrupteur P 0 1 2 NL 1 Stopsel en vulopening 2 Deksel 3 Mengkan 4 Motorblok 5 Schakelaar P 0 1 2 SP 1 Tapa de la abertura 2 Tapa de la jarra 3 Jarra 4 Bloque del motor 5 Botón P 0 1 2 P 1 Tampa da abertura 2 Tampa do copo 3 Copo 4 Corpo do m...

Страница 4: ... lassen Eine beschädigte Anschlussleitung muss von einem Fachmann ausgewechselt werden Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken wie in der Bedienungsanleitung angegeben Tauchen Sie das Motorgehäuse Ihres Gerätes niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten weder zum Reinigen noch zu einem anderen Zweck Geben Sie niemals ein Teil Ihres Gerätes in die Spülmaschine Benutzen Sie das Gerät nicht i...

Страница 5: ...zum Zubereiten von kleinen Mengen benutzt werden die sofort verspeist werden Große Mengen sollten nicht auf einmal in diesem Gerät zubereitet werden Berühren Sie niemals die Klingen wenn das Gerät eingeschaltet ist oder greifen Sie niemals in das Messer um es anzuhalten Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Nahrungsmittel im Krug Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder irgendein an...

Страница 6: ...könnte sonst zerbrechen Falls Sie dennoch heiße Getränke oder Suppen zubereiten wollen lassen Sie dann das Ganze abkühlen bis zu einer Temperatur unter etwa 60 C lauwarme Zubereitung bevor Sie es in die Glaskanne gießen Falls der Deckel trotz der Vorsichtsmaßnahmen erwähnt im Abschnitt Wichtige Sicherheitsvorschriften hochkommen würde können Sie die Zubereitung auch teilweise entleeren und sie in ...

Страница 7: ...ver immerse the motor base of your appliance in water or any other liquid for any reason whatsoever Never place any piece of your appliance into the dishwasher Never use the appliance near hot surfaces Never use the appliance outside and always place it in a dry environment Never use accessories that are not recommended by the producer They could constitute a danger to the user and risk to damage ...

Страница 8: ...is electrician IMPORTANT INFORMATION This appliance is not for professional use You should follow the requested breaks Failure to follow this instruction carefully may result in damage to the motor Please refer to the rating label for the maximum continuous usage time KB xx min where xx is the maximum usage time The breaks should last at least 10 minutes BE CAREFUL Your appliance is fitted with a ...

Страница 9: ...ar water and switch on your appliance for a few seconds In this case do not use any detergent For a full cleaning of the pouring jug remove it from the motor block Then you can clean it with soapy water and rinse thoroughly with clear water Dry before assembling Never put any part of the appliance in the dishwasher You can wipe the motor block with a soft damp cloth PROTECTION OF THE ENVIRONMENT D...

Страница 10: ... endommagé il doit être obligatoirement remplacé par un service qualifié compétent N utilisez l appareil que pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la notice Ne plongez jamais le bloc moteur de votre appareil dans l eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison Ne placez aucune pièce au lave vaisselle N utilisez pas l appareil près de sources d...

Страница 11: ...oit pas être trop tardive L appareil n est pas conçu pour la préparation de grandes quantités à la fois Ne touchez jamais la lame lorsque l appareil est en fonctionnement en outre n essayez pas de l immobiliser de quelque façon que ce soit N utilisez pas l appareil sans nourriture à l intérieur de celui ci Votre appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par le biais d une minuterie extéri...

Страница 12: ...nt de le verser dans le bol en verre Au cas où le couvercle se soulèverait et malgré les manipulations précisées dans le paragraphe Pour votre sécurité vous pouvez aussi vider une partie de la préparation et la mixer en plusieurs fois NETTOYAGE Toujours débrancher votre appareil avant de le nettoyer Pour un rinçage rapide du bol verseur entre deux préparations par exemple vous pouvez utiliser de l...

Страница 13: ...n door een bekwame gekwalificeerde dienst Een beschadigd snoer dient te worden vervangen door een bekwame gekwalificeerde dienst Gebruik het toestel enkel voor huishoudelijke doeleinden en op de wijze zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing Dompel het motorblok van uw toestel nooit onder in water of in enige andere vloeistof noch om het te reinigen noch om welke andere reden ook Steek geen onderdel...

Страница 14: ...rbij het deksel stevig vast Het toestel is ontworpen voor de bereiding van kleine hoeveelheden voedsel voor quasi onmiddellijk verbruik Het toestel is niet ontworpen voor de bereiding van grote hoeveelheden tegelijk Raak het mes nooit aan als het toestel in werking is en tracht evenmin om op welke manier dan ook de beweging van het mes te stoppen Gebruik het toestel nooit met een lege schenkkan Uw...

Страница 15: ...eveer 60 C lauwe bereiding alvorens het in de glazen kan te gieten Indien het deksel omhoog komt ondanks de voorzorgsmaatregelen beschreven in hoofdstuk Belangrijke veiligheidsvoorschriften dan kunt u ook een deel van de bereiding verwijderen en ze in verschillende keren mixen REINIGING Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact alvorens u het toestel reinigt Voor een snelle reiniging van de ...

Страница 16: ...ado por un servicio cualificado competente Utilice el aparato sólo para usos domésticos y de la manera indicada en el modo de empleo No sumerja nunca el bloque motor en el agua o en cualquier otro líquido ni para su limpieza ni por cualquier otra razón No ponga ninguna parte de su aparato en el lavavajillas No utilice el aparato cerca de fuentes de calor Procure no utilizar el aparato en el exteri...

Страница 17: ...del importador o una persona cualificada reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico TIEMPO DE UTILIZACIÓN Este aparato no es para usos profesionales Es necesario realizar paradas a intervalos regulares Para una utilización óptima de su aparato y evitar el deterioro de su motor controle el tiempo de utilización continuada máxi...

Страница 18: ...ufe siempre la clavija eléctrica antes de limpiar el aparato Para una limpieza rápida de la jarra entre dos preparaciones por ejemplo ponga agua en la jarra y póngalo en marcha durante unos instantes No utilice nunca detergentes abrasivos Para una limpieza completa de la jarra retírela del bloque motor Puede lavar el conjunto con agua jabonosa y pasarlo por agua clara en abundancia Deje secar ante...

Страница 19: ...rviço técnico competente para o analisar e reparar Se o cabo da alimentação estiver danificado este tem de ser obrigatoriamente substituído pelo que deve levar o aparelho a um serviço técnico competente Utilize o aparelho unicamente para os fins domésticos e de acordo com as instruções de utilização Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos seja porque razão for Não ponha nenhum dos ace...

Страница 20: ...ades de uma só vez Nunca force a paragem da lâmina nem lhe toque com ela em movimento Nunca utilize o aparelho sem ingredientes no interior do copo O aparelho nunca deve ser ligado mediante um temporizador externo ou outro sistema de comando a distância separado Serviço técnico habilitado serviço técnico do fabricante ou do importador ou pessoa qualificada reconhecida e habilitada para efectuar re...

Страница 21: ...se tenha que esvaziar um pouco dos ingredientes nele contidos e efectuar a mistura por várias vezez Reponha sempre a tampa e feche a correctamente antes de voltar a colocar em funcionamento o copo liquidificador Releia a secção Para a sua segurança LIMPEZA Retire sempre a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica antes de proceder à limpeza do aparelho Para um enxaguar rápido do copo entre ...

Страница 22: ...alificato Un cavo danneggiato deve essere sostituito da un servizio qualificato Quest apparecchio dovrà essere destinato solo all uso domestico e nella maniera indicata in queste istruzioni Non immergere mai il blocco motore in acqua o in qualsiasi altro liquido né per pulirlo né per qualsiasi altra ragione Non mettere nessuna parte dell apparecchio in lavastoviglie Non usare l apparecchio in pros...

Страница 23: ... per la preparazione di grandi quantità Non toccare mai la lama quando l apparecchio funziona e non tentare di fermare in nessun modo il movimento della lama Non utilizzare l apparecchio con il bicchiere del frullatore vuoto L apparecchio non deve mai essere accesso tramite un timer esterno o un altro sistema di comando a distanza separato Servizio assistenza qualificato servizio assistenza tecnic...

Страница 24: ...e utilizzi consecutivi è sufficiente riempirlo con un po d acqua e farlo funzionare per pochi secondi In questo caso non usare alcun detergente Per pulire il recipiente prima di riporlo toglierlo dal blocco motore Poi lavare il tutto con un normale detergente per stoviglie e risciacquare con acqua chiara Asciugare bene prima di rimontare l apparecchio Non mettere nessuna parte dell apparecchio nel...

Страница 25: ...o do użytku domowego i powinno być używane zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji Nie zanurzaj w wodzie ani żadnym innym płynie Nie czyść w zmywarce do naczyń Nie używaj w pobliżu źródeł ciepła Nie używaj na zewnątrz zadbaj aby urządzenie pracowało w suchym otoczeniu Nigdy nie używaj urządzeń ani części nie posiadających rekomendacji producenta ponieważ może to być niebezpieczne dla użytkown...

Страница 26: ...y nie przegrzać silnika dostosuj czas pracy wskazany na tabliczce znamionowej KB xx min gdzie xx oznacza jednorazowy czas pracy Przerwy w pracy urządzenia powinny trwać ok 10 minut UWAGA Urządzenie wyposażono w specjalną blokadę która uniemożliwia ze względów bezpieczeństwa uruchomienie urządzenia bez prawidłowo założonej pokrywy I dzbanka odpowiednio założonego na bazę MONTAŻ I UŻYTKOWANIE BLENDE...

Страница 27: ...produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych Polskie prawo zabrania pod karą grzywny łączenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami Dbając o pozbycie się produktu w należyty sposób można zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwego postępowania z odpadam...

Страница 28: ...ul de alimentare este deteriorat trebuie sa fie inlocuit obligatoriu de catre o persoana calificata Folositi aparatul numai pentru scopuri domestice si in modul indicat in aceste instructiuni Nu scufundati aparatul in apa sau in orice alt fel de lichid pentru nici un motiv Nu il puneti in masina de spalat vase Nu folositi aparatul langa surse de caldura Nu folositi aparatul in exterior si depozita...

Страница 29: ...orului sau imporatorului sau orice persoana care este calificata competenta si aprobata de acestia sa execute astfel de reparatii in scopul de a evita orice fel de pericol In orice caz trebuie sa returnati aparatul acestui electrician INFORMATII IMPORTANTE Acest aparat nu este pentru uz profesional Trebuie sa respectati pauzele cerute In cazul in care nu sunt urmate instructiunile se poate produce...

Страница 30: ... cateva ori CURATARE Intotdeauna scoateti din priza inainte de curatare Pentru o clatire rapida a canii ca exemplu intre doua preparari puteti folosi apa curata pornind aparatul cateva secunde In acest caz nu folositi detergent Pentru o curatare completa detasati toate accesoriile dupa grupul motor dop capac cana cutite inel de etansare Spalati cu apa si detergent si limpeziti Lasati sa se usuce s...

Страница 31: ... BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 31 TKG BL 1002 140620 Assembly page 31 32 Fax 32 2 359 95 50 ...

Страница 32: ...o obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cover page last page Assembly page 32 32 Fax 32 2 359 95 50 TKG BL 1002 Deutsch 4 English 7 Français 10 Nederlands 13 Español 16 Português 19 Italiano 22 Polski 25 Română 28 ...

Отзывы: