background image

#

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity.

19

TEAM RAC 17 - 070515

Assembly page 19/32

Fax +32 2 359 95 50

(*)

 Servicio técnico cualificado: Servicio técnico del fabricante o del importador o una persona 

cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro.  En cualquier caso 
devuelva el aparato al servicio técnico.

INSTRUCCIONES DE USO

Antes de utilizar por primera vez el aparato, pase aceite por el grill y las raclettes
(sartenes pequeñas).

Limpie el grilì y las raclettes con un paño húmedo antes de utilizarla por primera vez.

La primera vez que se enchufa, hace humo y huele. Esto es normal, puesto que en su
fabricación se pueden haber adherido grasas que se estén quemando. Le 
recomendamos que tenga  encendido el grilì-raclette  durante  10 minutos sin comida y 
que ventile la habitación durante ese tiempo.

Ponga el aparato a la temperatura máxima durante unos 10 minutos para precalentarlo 
antes de utilizarlo girando el botón del termostato.

Para evitar las manchas de grasa en su mantel, le recomendamos utilizar un trapo debajo 
del grill-raclette.

Enchufe el aparato a la red y seleccione la temperatura de cocción con ayuda del 
botón del termostato. El testigo luminoso se enciende. El testigo luminoso se apagará 
cuando será conseguida la temperatura de cocción. Durante el uso, el testigo luminoso 
se apagara y encenderá de continuo. Ello indica que el termostato mantiene el aparato 
a temperatura constante.

Puede utilizar un alargador si es necesario. Compruebe que las especificaciones técnicas 
del alargador coinciden con las especificaciones técnicas del aparato.

GRILL

Ponga el grill-raclette en el centro de la mesa.

Corte la carne en trozos pequeños y así- reducirá el tiempo de colchón. Sirva la carne 
troceada a sus invitados en una tabla de madera o en un plato y así- ellos podrán elegir 
la cantidad de carne que desean asar.

Puede tostar pan, cocinar fruta, freír huevos en las sartenes pequeñas de la raclette.

Puede servir la carne con salsas variadas, ensalada o pan francés.

La parte cóncava del grill sirve para hacer crepes y tortillas.

RACLETTE

La raclette es un plato suizo típico. Le recomendamos utilizar el queso especial para 
raclettes. Corte el queso (150-250 gramos por persona) en lonchas de 2 mm de grosor.

Prepare las patatas con piel y col6quelas en un bol tapado 6 en el grill para mantenerlas 
calientes.

Coloque el grill-raclette en el centro de la mesa.

Ponga el queso en las sartenes y col6quelas debajo del elemento calefactor. El queso 
fundirá pasados 3-4 minutos.

Cuando el queso adquiera un tono dorado ya estará listo para servir: sobre las patatas, 
en un plato. Añada pimienta negra recién molida.

Sirva la raclette con jam6n, verduras salteadas, cebolletas, escabeche. . . y vino seco.

Cuando guarde el aparato, aconsejamos que recoja el cable alrededor de los dos 
ganchos que se encuentran debajo del aparato y enchufe la clavija en los dos huecos 
previstos para este fin.

Содержание RAC 17

Страница 1: ...When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 32 Fax 32...

Страница 2: ...tzen Sie das Ger t nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf q Benutzen Sie nur Zubeh r welches vom Lieferanten empfohlen wurde Anderes Zubeh r stellt eine Gefahr f r den Benutz...

Страница 3: ...diese Kontrollleuchte regelm ig an und ausgehen Das bedeutet dass die gew nschte Temperatur geregelt wird Wenn Sie eine Verl ngerungsschnur benutzen vergewissern Sie sich dass deren Eigenschaften den...

Страница 4: ...er tes wickeln und den Stecker in den zwei L chern im dazu vorgesehenen Fach stecken PFLEGEHINWEISE Ger t vom Netz trennen und abk hlen lassen bevor es gereinigt wird Reinigung der Innenseite des Ger...

Страница 5: ...ren Sie diese dann ca 10 Min im Raclette Pf nnchen Zucchini mit Minze Bestreichen Sie die Zucchini mit Oliven l streuen Sie fein gehackte Minze dr ber und garen Sie das Ganze dann ca 15 Min im Raclett...

Страница 6: ...ays place it in a dry environment q Never use accessories that are not recommended by the producer They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance q Never move the applianc...

Страница 7: ...f you use an extension cord compare its characteristics with the ones of the appliance see rating plate and check its compatibility Hint When your appliance is warming up and the raclette pans are cle...

Страница 8: ...and the edges of the appliance with a paper towel or a soft cloth Wipe the outside with only a slightly moistened cloth ensuring that no moisture oil or grease enters the cooling slots Do not clean th...

Страница 9: ...Raclette pans and cook for 10 minutes Minted courgettes Brush slices of courgette with olive oil sprinkle on finely chopped mint and cook in the Raclette pans for 15 minutes PROTECTION OF THE ENVIRON...

Страница 10: ...de sources de chaleur q L appareil doit obligatoirement tre d branch et refroidi avant de le nettoyer et de le ranger q Veillez ne pas utiliser l appareil l ext rieur et entreposez le dans un endroit...

Страница 11: ...une connexion de terre et placez le thermostat sur la position d sir e Le t moin lumineux s allumera alors vous indiquant le d but de la chauffe D s que la temp rature choisie est atteinte le t moin...

Страница 12: ...s utilisation placez le thermostat sur sa position minimale et d branchez l appareil Lors du rangement de l appareil nous vous conseillons d enrouler le cordon d alimentation autour des deux pattes s...

Страница 13: ...des demi tomates Mettre dans les po lons raclette et cuire pendant 10 minutes Courgettes la menthe Badigeonner des tranches de courgettes avec de l huile d olive garnir de menthe hach e et cuire dans...

Страница 14: ...stel niet buiten en berg het op een droge plaats op q Gebruik geen toebehoren die niet door de fabrikant aanbevolen werden Dit kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het toestel beschadigen q Trek n...

Страница 15: ...en Om het toestel aan te schakelen nadat u alle veiligheidsvoorschriften gelezen en nageleefd hebt steek de stekker in een geaard stopcontact en plaats de thermostaat op de gewenste positie Het contro...

Страница 16: ...ct U kunt het toestel praktisch en veilig opbergen door het snoer rond de twee haken onderaan het toestel te wikkelen en de stekker in de twee gaatjes in het daartoe voorziene vak te steken REINIGING...

Страница 17: ...l over de raclettepannetjes en laat een 10 tal minuutjes koken Courgettes met munt Dompel de sneetjes courgette onder in de olijfolie versier deze met gehakte muntblaadjes en laat een 15 tal minuutjes...

Страница 18: ...l ctrica debe ser desenchufada y el aparato debe ser fr o antes de limpiarlo o recogerlo q Procure no utilizar el aparato en el exterior y col quelo en un sitio seco q No utilice accesorios no recomen...

Страница 19: ...noso se enciende El testigo luminoso se apagar cuando ser conseguida la temperatura de cocci n Durante el uso el testigo luminoso se apagara y encender de continuo Ello indica que el termostato mantie...

Страница 20: ...entes Salchichas Frankfurt Hamburguesas peque as Condimento de tomate Aros de cebolla Panecillo redondo Men de desayuno Bacon Huevos fritos hechos en la placa superior de la raclette Champi ones Salch...

Страница 21: ...mpeza ou por qualquer outra raz o q N o ponha o aparelho pr ximo de fontes de calor q O aparelho ao ser limpo ou guardado tem de ter a ficha do cabo de alimenta o retirada da tomada el ctrica e de est...

Страница 22: ...a o a uma tomada el ctrica com fio de terra e coloque o term stato na posi o desejada O sinalizador luminoso acende se indicando que o aparelho est em funcionamento Assim que a temperatura escolhida s...

Страница 23: ...o negro acabado de moer Com o term stato muito f cil derreter queijo sem o queimar Junte ao prato presunto cebo1inhas e pequenos pepinos Sirva um vinho seco Depois da utiliza o coloque o term stato na...

Страница 24: ...tas novas Molho mustarda Menu buf Frango marinado grelhado Fatias de queijo Raclette Camar o tipo gigante Kebabs Saladas P o typo franc s baguette Menu de festas de crian as e de adolescentes Salsicha...

Страница 25: ...A 2002 96 CE Para a preserva o do ambiente e da nossa sa de a elimina o no fim da vida til dos aparelhos el ctricos e electr nicos deve se efectuar no cumprimento das legisla es em vigor e pela partic...

Страница 26: ...cchio in prossimit di sorgenti di calore q Staccare la spina dalla presa elettrica e lasciare l apparecchio raffreddare completamente prima di pulirlo o riporlo q Non usare l apparecchio all aperto e...

Страница 27: ...ruzioni inserire la spina in una presa di corrente dotata di messa a terra e regolare la temperatura del apparecchio tramite il termostato La spia luminosa si accender ad indicare il funzionamento del...

Страница 28: ...d asciugarlo accuratamente facendo attenzione che polvere olio o altri grassi e liquidi non si infiltrino nelle fessure di aerazione per il raffreddamento dell apparecchio Non immergere l apparecchio...

Страница 29: ...ata e cuocere nelle padelline per 15 minuti DIRETTIVA 2002 96 CE SULLO SMALTIMENTO DI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI Per preservare l ambiente e la nostra salute l eliminazione dei vecchi apparec...

Страница 30: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Страница 31: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Страница 32: ...n order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language in...

Отзывы: