Team International HS 2 Скачать руководство пользователя страница 2

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

TEAM HS 2 - 091203 

 
 

Assembly page 2/28 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1.

 

Keramikplatte 

2.

 

Kontrollleuchte 

3.

 

Aufhängeöse 

4.

 

Ein-/Ausschalter 

 

GB 

1.

 

Ceramic plate 

2.

 

Pilot light 

3.

 

Hanging loop 

4.

 

On/off switch  

 

FR 

1.

 

Plaque en céramique 

2.

 

Témoin lumineux 

3.

 

Anneau de suspension 

4.

 

Interrupteur ON/OFF 

 

NL 

1.

 

Keramiekplaat 

2.

 

Controlelampje 

3.

 

Ophangoogje 

4.

 

Aan-/uitschakelaar 

 
SP

 

1.

 

Placas cerámicas  

2.

 

Testigo luminoso 

3.

 

Anillo de suspensión  

4.

 

Interruptor encendido/apagado 

P

 

1.

 

Placa cerâmica 

2.

 

Sinalizador luminoso 

3.

 

Argola de pendurar 

4.

 

Interruptor  

 

1.

 

Piastra in ceramica 

2.

 

Testimone luminoso 

3.

 

Ochiello di aggangio 

4.

 

Interruttore 

 

PL 

1.

 

Płytki ceramiczne 

2.

 

Lampka kontrolna 

3.

 

Haczyk do zawieszenia 

4.

 

Włącznik/wyłacznik On/off  

 

RO 

1.

 

Placa ceramica 

2.

 

Indicator luminos 

3.

 

Inel de agăŃat 

4.

 

Întrerupător Pornit/Oprit  

 

BG 

1.

 

Керамични плочи 

2.

 

Сигнална лампа 

3.

 

Окачалка 

4.

 

Копче за включване/изключване  

 
  
 

Содержание HS 2

Страница 1: ...mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1...

Страница 2: ...4 Ein Ausschalter GB 1 Ceramic plate 2 Pilot light 3 Hanging loop 4 On off switch FR 1 Plaque en c ramique 2 T moin lumineux 3 Anneau de suspension 4 Interrupteur ON OFF NL 1 Keramiekplaat 2 Controlel...

Страница 3: ...kdose bevor Sie das Ger t reinigen Benutzen Sie das Ger t nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf Als zus tzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom Schutzeinrich...

Страница 4: ...lten Sie den Haargl tter 2 bis 3 Sekunden in dieser Position und lockern Sie ihn Wiederholen Sie diesen Vorgang wenn n tig mehrere Male bis Sie ein optimales Ergebnis erreichen Um das Haar mehr Volume...

Страница 5: ...use the appliance near hot surfaces Before cleaning always unplug the appliance from the power supply Never use the appliance outside and always place it in a dry environment To ensure a major securi...

Страница 6: ...le inward or outward Hold the hair straightener for 2 to 3 seconds and release Repeat this process several times if necessary in order to obtain an optimal result To give more volume to your hair use...

Страница 7: ...ources de chaleur La prise doit tre retir e avant de nettoyer l appareil ou de le ranger Veillez ne pas utiliser l appareil l ext rieur et entreposez le dans un endroit sec Pour assurer une protection...

Страница 8: ...fer lisser arrive au niveau des pointes faites un mouvement semi circulaire vers l int rieur ou l ext rieur des cheveux Maintenez le fer lisser 2 3 secondes et rel chez R p tez l op ration plusieurs f...

Страница 9: ...l de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel reinigt Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats Voor een bijkomende zekerheid is het aangeraden om een aardlekschake...

Страница 10: ...het toestel 2 3 seconden in die positie en open het dan Herhaal deze handeling indien nodig verschillende keren totdat u een optimaal resultaat verkregen hebt Om meer volume aan uw haar te geven moet...

Страница 11: ...de calor La clavija el ctrica debe ser desenchufada y el aparato fr o antes de limpiarlo o de arreglarlo Procure no utilizar el aparato en el exterior y col quelo en un sitio seco cuando est del todo...

Страница 12: ...hasta el interior o el exterior del pelo Mantenga la plancha durante dos o tres segundos y relaje Repita la operaci n varias veces si es necesario para obtener un alisado perfecto Para dar m s vol me...

Страница 13: ...ado da tomada fornecedora da corrente el ctrica O aparelho n o deve ser utilizado ao ar livre e deve ser guardado em locais secos Para obter uma seguran a complementar do aparelho aconselha se a que s...

Страница 14: ...rior dos cabelos Mantenha as placas de alisamento dos cabelos 2 a 3 segundos e liberte as Se necess rio repita a opera o mais algumas vezes para que obtenha o alisamento desejado Para dar volume aos c...

Страница 15: ...rima di pulire o di riporre l apparecchio Non usare l apparecchio all aperto e dopo l uso riporlo in un luogo asciutto Per una maggiore sicurezza consigliamo d installare nel circuito elettrico che al...

Страница 16: ...necessario per ottenere un acconciatura perfetta Per dare pi volume ai capelli baster eseguire un movimento rotativo verso l alto quando la piastra vicina alle radici ossia all inizio del movimento d...

Страница 17: ...em wy cz urz dzenie z sieci Nie u ywaj na zewn trz pomieszcze zadbaj aby urz dzenie pracowa a w suchym otoczeniu Dla zapewnienia dodatkowej ochrony wskazane jest zainstalowanie w obwodzie zasilaj cym...

Страница 18: ...sk on off Lampka kontrolna zga nie Wy cz urz dzenie z sieci ustaw na podstawce i pozostaw eby ostyg o CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem lub przechowywaniem wy cz urz dzenie z sieci i poczek...

Страница 19: ...le din plastic ale acesteia sau cablul de alimentare nainte de cur are sau sp lare deconecta i aparatul de la re ea Nu utiliza i aparatul n exterior Dup folosire depozita i l intr un loc ferit de umez...

Страница 20: ...i i aparatul o jum tate de cerc n spre interior sau exterior ine i aparatul timp de 2 3 secunde i elibera i Repeta i acest proces de c teva ori dac este necesar pentru a ob ine un rezultat optim Pentr...

Страница 21: ...ni de garantie in urmatoarele conditii 1 Instructiunile de utilizare si instalare trebuie citite si respectate obligatoriu inainte de instalarea si folosirea rodusului 2 Pentru a beneficia de reparati...

Страница 22: ...tionate care nu fac parte din gama produselor industriale determina pierderea garantiei Perioada de garantie a produselor din gama produselor industriale este de 12 luni In sensul prevederilor legale...

Страница 23: ...GIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t...

Страница 24: ...The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t chang...

Страница 25: ...et A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 25 TEAM HS 2 0912...

Страница 26: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Страница 27: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Страница 28: ...o obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity B...

Отзывы: