background image

18

Sommaire 

Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil
TEAC. Lire ce manuel avec attention pour obtenir
les meilleures performances possibles de cet
appareil.

Avant utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Disques compacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Lecture du CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Lecture programmée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Lecture répétitive/Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . 26

Ecoute radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Ecoute à partir d’une source externe . . . . . . . . . . . . 27

Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Minuterie sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Afficheur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Guide de dépanage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 

Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 

Risque de condensation

En cas de déplacement de l’appareil (ou d’un
disque) d’un endroit froid vers un endroit chaud, ou
en cas d’utilisation après un changement de
température brutale, il y a un risque de
condensation. La vapeur contenue dans l’air peut se
condenser sur le mécanisme interne et affecter le
bon fonctionnement de l’appareil. Pour éviter ceci,
ou au cas où cela venait à se produire, laisser
l’appareil sous tension pendant une heure ou deux.
Ceci lui permettra de se stabiliser à la température
ambiante.

Entretien

Si la surface de l’appareil devient sale, nettoyer
celle-ci à l’aide d’un chiffon doux ou utiliser un
liquide de nettoyage neutre. La nettoyer
entièrement. Ne pas utiliser de diluant, de benzine
ou d’alcool car ils risquent d’endommager la surface
de l’appareil.

Avant utilisation

Lire ceci avant de faire fonctionner l’appareil

<

L’appareil pouvant dégager de la chaleur lorsqu’il
fonctionne, laisser un dégagement suffisant autour de
l’appareil afin de permettre une ventilation naturelle. 

<

La tension d’alimentation de l’appareil doit être celle
indiquée à l’arrière de l’appareil. En cas de doute,
contacter un électricien.

<

Choisir avec soin l’endroit où vous placerez votre
appareil. Eviter de le placer directement au soleil ou
près d’une source de chaleur. Eviter aussi les endroits
sujets à des vibrations, à de la poussière excessive, à la
chaleur, au froid ou à l’humidité.

<

Ne pas placer l’unité sur des unités produisant de
fortes chaleurs tels que votre amplificateur/récepteur.

<

Ne pas utiliser l’unité dans un endroit surchauffé (plus
de 85°F/30°C).

<

Ne pas ouvrir le coffret car ceci risquerait de provoquer
des dommages aux circuits ou des chocs électriques. Si
un objet rentre dans l’appareil, contacter votre
revendeur.

<

Lors du débranchement du cordon d’alimentation de
la prise murale, toujours tirer sur la fiche et non sur le
cordon.

<

Pour garder le capteur laser propre, ne pas y toucher
et ne pas laisser le compartiment à disque ouvert.

<

Ne pas essayer de nettoyer l’appareil avec des solvants
chimiques car ceci pourrait endommager le fini de
l’appareil. Utiliser un chiffon propre et sec.

<

Garder soigneusement ce manuel d’instructions pour
une référence ultérieure.

NE DEPLACEZ PAS CET APPAREIL PENDANT L’ECOUTE
D’UN DISQUE

Pendant une écoute, le disque tourne à grande vitesse.
Ne soulevez pas cet appareil et ne le déplacez pas
pendant l’écoute d’un disque. En effet, vous risqueriez
d’endommager ce disque.

CONSIGNES DE DEPLACEMENT DE CET APPAREIL

Lorsque vous changez de lieu d’installation ou lorsque
vous emballez cet appareil pour le déplacer, n’oubliez
pas de retirer le disque. Ensuite, appuyez sur le bouton
d’alimentation pour placer l’appareil en mode d’attente
(standby). Débranchez le câble électrique. Si vous
déplacez cet appareil alors qu’il contient un disque,
vous risquez d’endommager cet appareil.

ATTENTION

Ne pas exposer l’appareil à l’humidité ou aux
projections d’eau; ne pas poser d’objets contenant de
l’eau, tels qu’un vase, ou un liquide quelconque, sur
l’appareil.
Ne pas installer l’appareil dans un endroit clos tel
qu’une bibliothèque ou un meuble fermé.

Содержание SL-D88

Страница 1: ...9A10076000 SL D88 CD Receiver OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Z FRANÇAIS ENGLISH ...

Страница 2: ...tip over 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate ...

Страница 3: ... to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the equipment and or...

Страница 4: ... pickup clean do not touch it and do not leave the CD compartment open Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish Use a clean dry cloth Keep this manual in a safe place for future reference DO NOT MOVE THE UNIT DURING CD PLAYBACK During playback the disc rotates at high speed Do NOT lift or move the unit during playback Doing so may damage the disc WHEN...

Страница 5: ...f heat and ultraviolet rays than ordinary CDs It is important that they are not stored in a location where direct sunlight will fall on them and which is away from sources of heat such as radiators or heat generating electrical devices Printable CD R CD RW discs aren t recommended as the label side might be sticky and damage the unit Do not stick papers or protective sheets on the discs and do not...

Страница 6: ...6 Names of Each Control B N M L O T S R Q Q V U C J K D E G H F A P I W TOP FRONT SIDE REAR ...

Страница 7: ...H Use this button to stop playback PLAY PAUSE button y J Use this button to start or pause playback PHONES Insert the headphones plug into the PHONES jack and adjust the volume L K J I H G F E D C B A DIMMER button Use this button to dim the dislsplay COLOR SELECT button Use this button to change the color of the lighting for the display CLOCK ADJUST button Use this button to enter the clock adjus...

Страница 8: ...o the Spindle until a CLICK is heard Never place more than one disc in the CD player When closing press L on the cover It takes a few seconds for the unit to read the contents of the disc No button will work during reading Wait until the total number of the tracks and total play time of the disc is displayed Press the PLAY PAUSE button y J to start playback Playback starts from the first track Whe...

Страница 9: ...ired track is found and press the PLAY PAUSE button y J to start playback from the selected track When the m button is pressed once during playback the track being played will be played from the beginning To return to the beginning of the previous track press the m button twice During programmed playback the next or previous track in the program is played C B A 9 ENGLISH Search for a part of a tra...

Страница 10: ...a disc and select CD before beginning programming Press the PROGRAM button in the stop mode PROG indicator blinks P 01 appears on the display for a moment and 00 will blink Press the SKIP SEARCH button to select a track Press the PROGRAM button The track is programmed and P 02 is displayed for a moment and 00 will blink 3 2 1 Programmed Playback 3 1 2 4 10 To check the programmed order In the stop...

Страница 11: ... the unit to open the CD compartment Press the PROGRAM button and then the STOP H button If the unit is disconnected from the power supply for more than 3 minutes the programmed contents will be cleared To cancel the program playback mode Press the STOP H button PROG indicator disappears but the programmed contents aren t lost To return to the program mode press the PROGRAM button To overwrite the...

Страница 12: ...edly off repeat one track repeat all the tracks shuffle playback Every time the PLAY MODE button is pressed the mode is changed as follows PLAY MODE Shuffle Playback Tracks can be played randomly Press the PLAY MODE button three times SHUFFLE indicator lights If you press the SKIP SEARCH button during shuffle playback next track will be randomly selected and played If you press the SKIP SEARCH but...

Страница 13: ...istening to the External Sources You can connect an external source such as a portable player to the AUX IN jacks Press the STANDBY ON switch to turn the unit ON Press the AUX button to select AUX 2 1 How to connect external sources Read instructions of each component you intend to use with the SL D88 1 2 Connect the component with an RCA pin cable Make sure to connect white plug w white jack L le...

Страница 14: ...clock starts from 00 second If the unit is disconnected from the power supply for more than 3 minutes the clock and timer setting will be reset If the unit is disconnected for less than 3 minutes the time displayed may not be correct 3 2 1 To select 12H or 24H Press and hold the CLOCK ADJUST button for 2 seconds If you have selected 12H the PM indicator lights after noon and goes out at midnight P...

Страница 15: ...e is set and the ALARM 1 or ALARM 2 indicator will stop blinking The unit will turn on at the specified time every day and will return to standby in one hour from the start time 3 2 1 To cancel the timer mode Press the ALARM 1 or ALARM 2 button again The ALARM indicator goes off To cancel the Snooze function Press the STANDBY ON button to turn the unit off How to Use the Snooze function After the ...

Страница 16: ...s the SLEEP button repeatedly until the clock display appears on the display OFF clock display 90 60 15 30 To change the display lighting You can select the display lighting from one of seven colors or you can have the color change continuously You may also choose to have the lighting off Press the COLOR SELECT button repeatedly until your desired color lighting up the display Display COLOR SELECT...

Страница 17: ...service center General No power e Check the connection to the AC power supply No sound e Adjust the volume e If muting is on press the MUTING button The sound is noisy e The unit is too close to a TV set or similar appliances Install the unit further from them or turn them off Tuner Cannot listen to any station or signal is too weak e Tune in the station properly e If a TV is near the unit turn it...

Страница 18: ... le placer directement au soleil ou près d une source de chaleur Eviter aussi les endroits sujets à des vibrations à de la poussière excessive à la chaleur au froid ou à l humidité Ne pas placer l unité sur des unités produisant de fortes chaleurs tels que votre amplificateur récepteur Ne pas utiliser l unité dans un endroit surchauffé plus de 85 F 30 C Ne pas ouvrir le coffret car ceci risquerait...

Страница 19: ...pacts ordinaires Il est donc particulièrement important de les ranger dans un endroit à l abri de la lumière directe du soleil et de toute source de chaleur telle que des radiateurs ou des appareils électriques susceptibles de dégager de la chaleur Il est déconseillé d utiliser des disques CD R CD RW inscriptibles la face portant l étiquette risquant d être collante et d endommager l appareil Ne j...

Страница 20: ...20 Nomenclature B N M L O T S R Q Q V U C J K D E G H F A P I W DESSUS DEVANT CÔTÉ DERRIÈRE ...

Страница 21: ... et la minuterie Touche STOP H Utiliser cette touche pour arrêter la lecture Touche PLAY PAUSE y J Utiliser cette touche pour débuter ou pausé la lecture K J I H G F E D C B A PHONES Insérer la prise des écouteurs dans cette prise et régler le volume Touche DIMMER Utilisez cette touche pour réduire l affichage Touche COLOR SELECT Utilisez cette touche pour changer la couleur de l éclairage de l af...

Страница 22: ...t insérés sur la broche de centrage jusqu à l émission d un DÉCLIC Ne jamais déposer plus d un disque dans l appareil Pour fermer appuyez sur L sur le couvercle L appareil prend quelque secondes pour lire le contenu du disque Aucune touche fonctionne durant cette lecture Attendre que le nombre total de pistes et la durée totale de lecture du disque est affiché Appuyer sur la touche PLAY PAUSE y J ...

Страница 23: ...e à la position courante Pour continuer la lecture appuyer sur la touche PLAY PAUSE y J de nouveau Pour sauter vers la piste suivante ou précédente Durant la lecture appuyer sur la touche SKIP SEARCH mou répététivement jusqu à temps que la piste désirée est trouvée La piste choisie va jouée à partir du début En mode arrêt appuyer sur la touche SKIP SEARCH mou répététivement jusqu à temps que la pi...

Страница 24: ...notera Appuyer sur les touches numériques pour choisir une piste Appuyer sur la touche MEMORY CLOCK ADJ La piste est programmée et P 02 est affiché un moment et 00 clignotera Répéter l étape et pour programmer d autre pistes Vous pouvez programmer jusqu à 20 pistes Pour annuller la programmation appuyer sur la touche STOP H 3 2 3 2 1 Lecture programmée 3 1 2 4 Pour vérifier l ordre de programmatio...

Страница 25: ... CLOSE L du dessus de l appareil pour ouvrir le compartiment à disque Appuyez sur la touche PROGRAM puis sur la touche STOP H Si l appareil est débranché pour plus de 3 minutes la programmation est vidangée Pour annuler la lecture programmée Appuyez sur la touche STOP H Le témoin PROG s éteint mais le contenu de la programmation n est pas perdu Pour retourner en mode programmation appuyez sur la t...

Страница 26: ...vement éteint répétition d une piste répétition de toute les pistes la lecture aléatoire Chaque fois que la touche PLAY MODE est appuyée le mode est changé tel qu il suit PLAY MODE Lecture aléatoire Les pistes peuvent être jouées aléatoirement Appuyez sur la touche PLAY MODE trois fois Si vous appuyez su la touche SKIP SEARCH durant la lecture aléatoire la piste suivante sera choisie aléatoirement...

Страница 27: ...ossible de connecter des appareils externes tels qu un lecteur portatif aux prises d entrée AUX IN Appuyer sur le commutateur d alimentation STANDBY ON pour allumer l appareil Appuyez sur la touche AUX pour choisir AUX 2 1 Pour connecter des appareils externes Consultez le mode d emploi de l appareil que vous avez l intention d utiliser avec l SL D88 1 2 Effectuez les raccordements au moyen de câb...

Страница 28: ...finir le réglage de l horloge L horloge démarre à 00 seconde Si l appareil est débranché pour plus de 3 minutes l horloge et la minuterie devront être régler de nouveau Si l appareil est débranché pour moins de 3 minutes il est possible que l heure affichée est inexacte 3 2 1 Pour choisir 12H ou 24H Maintenez pressée la touche CLOCK ADJUST pendant 2 secondes En cas de sélection de 12H l indicateur...

Страница 29: ...e est terminé et le clignotement de l afficheur ALARM 1 ou ALARM 2 s éteint L appareil s allumera à l heure spécifiée chaque jour et se remettra en mode d atttente au bout de 60 minutes de l heure du démarrage 3 2 1 Pour annulement du mode minuterie Appuyer sur la touche ALARM 1 ou ALARM 2 encore L indicateur de ALARM s éteint Pour annulement de la fonction sommeil Appuyer sur la commutateur STANB...

Страница 30: ...épététivement jusqu à temps que L afficheur de l horloge est affichée éteint afficheur de l horloge 90 60 15 30 Pour changer la lumière de l afficheur Il est possible de choisir la lumière du afficheur entre une de 7 couleurs ou du changement continue de couleur Aussi il est possible de choisir éteint Appuyer sur la touche COLOR SELECT répététivement jusqu á la couleur désirée illumine l afficheur...

Страница 31: ... platine face imprimée vers vous e Si le disque est sale en nettoyer la surface e Evitez d utiliser des disques rayés abîmés ou voilés e Dépendant de la qualité du disque et ou la condition de l enregistrement certain disques CD R ou CD RW ne joueront pas e Disques défense de copie ne joueront pas Le son n est pas stable e Placez l appareil sur un support stable de façon à éviter les vibrations et...

Страница 32: ...ne 905 890 8008 TEAC MEXICO S A De C V Campesinos N 184 Colonia Granjas Esmeralda Delegacion Iztapalapa CP 09810 México DF Phone 525 581 5500 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House Croxley Business Park Watford Hertfordshire WD18 8TE U K Phone 01923 819699 TEAC EUROPE GmbH Bahnstrasse 12 65205 Wiesbaden Erbenheim Germany Phone 0611 71580 TEAC FRANCE S A 17 Rue Alexis de Tocqueville CE 005 92182 Antony Ced...

Отзывы: