background image

24

Le premier mécanisme VRDS au monde pour lecteurs Super
Audio CD, incorporant un plateau en magnésium et un pont
SS400.

Le mécanisme VRDS élimine complètement toute vibration du
disque lui même, grâce à un palet presseur intégral, qui
plaque tout le disque sur le plateau.
Le voile et autres déformations du disque sont éliminés.
La constance de l’angle de lecture entre le capteur optique et
les cavités du disque s’en trouve accrue, et les erreurs de
lecture, ainsi que l’occurrence des erreurs de timing par
rapport au circuit d’horloge sont réduites de façon
significative.
La lecture des disques Super Audio CD  requiert une rotation
à haute vitesse et un haut degré de précision.
C’est pourquoi le X-01 emploie un plateau en magnésium.
Ce matériau n’a que les deux tiers de la gravité spécifique de
l’aluminium et possède d’excellentes propriétés d’absorption
des chocs.
Le pont emploie une paire de roulements à billes de précision,
et est construit en acier SS400, monté directement sur un
substrat de base en acier épais de 5mm.

Moteur sans noyau avec aimants néodyme

Un moteur d’entraînement triphasé sans balais nouvellement
développé procure la rotation du plateau rapide et précise
requise pour la lecture Super Audio CD. Ce qui avec le
montage du plateau sur roulements de précision, élimine
irrégularité de rotation et vibration. La recherche a montré
que le néodyme est le matériau magnétique optimum pour
cette application. Le néodyme absorbe les changements de
l’alimentation électrique du moteur et n’exerce qu’une
minime influence sur les sections audio de l’appareil.

Capteur optique à angle constant monté sur chariot à
contrôle de vitesse asservi

En montant le capteur sur un chariot dont l’axe est rigide, la
lentille du capteur est maintenue avec un angle constant. Le
faisceau laser, donc par conséquent l’axe optique, est orienté
rigoureusement à la verticale. 
Un moteur Esoteric breveté, sans balais, à détection
d’élément Hall pilote le chariot dont la vitesse est mesurée
afin de contrôler par asservissement le chariot lui-même, ce
qui signifie que le chariot répond avec vivacité et souplesse.

Un châssis robuste, rigide, avec support trois pieds sur
pointes.

L’appareil est construit avec une plaque robuste en acier de
5mm d’épaisseur et est divisé en trois sections logiques, 
Des points d’ancrage hautement rigides sont utilisés pour le
mécanisme VRDS.
Pour éliminer les vibrations, trois solides pieds (en acier usiné)
soutiennent l’appareil et l’isolent mécaniquement.

La finition en aluminium brossé rehausse la qualité de
construction.

La face avant, les flancs et le capot sont construits en
aluminium brossé épais.
La finition luxueuse de haute qualité s’accorde à l’impression
d’ensemble de la plus haute qualité possible révélée par des
détails comme les contours éclairés des boutons de contrôle,
le logo fraisé du panneau supérieur et le tiroir de disque en
aluminium fraisé.

Un design et des caractéristiques jamais surpassées

Le X-01 est vraiment le lecteur Super Audio CD le plus avancé
à ce jour.
La séparation des alimentations pour chaque fonction majeure
(audio numérique, convertisseurs numérique/analogique, audio
analogique) assure une totale fidélité. 
Les DACs (convertisseurs numérique/analogique) pour la vidéo
et l’audio ont des impédances infimes avec des rapports
signal/bruit exceptionnels.
La lecture en son multicanal 5.1 complète en Super Audio CD
est possible avec le X-01.

DAC audio (convertisseurs numérique/analogique)

Tous les canaux audio utilisent des convertisseurs
numérique/analogique Burr-Brown 24-bit (PCM1704). Une
linéarité améliorée est obtenue pour les deux voies avant
grâce à l’emploi de 4-bout-convertisseurs pour chaque voie.
Les cartes DAC audio mettent en œuvre un oscillateur à
quartz de haute qualité ce qui élimine presque complètement
le tremblement (jitter) et garantit une conversion NA de haute
qualité. 

Mot de synchronisation

Un mot de synchro (word clock) issu d’un convertisseur N/A
de haute qualité ou d’une horloge maître peut être utilisé
pour la synchronisation des horloges, avec pour résultat une
quasi complète élimination du tremblement (jitter). L’emploi
d’un signal horloge de haute qualité fourni par un
convertisseur N/A externe tel que l’Esoteric G-0/G-0s garantit
une qualité vidéo et audio optimum, jusqu’à 192kHz,
optimisant ainsi un lecteur universel haut de gamme comme
le X-01.

Caractéristiques

Содержание Esoteric X-01

Страница 1: ...D00816700C Super Audio CD CD Player Owner s Manual 2 Manuel du Propri taire 23 Bedienungsanleitung 44...

Страница 2: ...apparatus Do not install this apparatus in a confined space such as a book case or similar unit The apparatus draws nominal non operating power from the AC outlet with its POWER switch in the off posi...

Страница 3: ...hapter 1 subchapter J based on the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968 and is classified as class 1 laser product There is not hazardous invisible laser radiation during operation beca...

Страница 4: ...the sled and the speed of the sled is monitored and used to control the sled itself in a servo feedback operation meaning the sled is highly responsive and smooth in its operation Sturdy rigid chassi...

Страница 5: ...e the disc tray Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish Use a clean dry cloth Keep this manual in a safe place for future reference DO NOT MOVE THE UNIT...

Страница 6: ...place the disc on the disc tray with the label side uppermost Compact discs can be played or recorded only on one side To remove a disc from its storage case press down on the center of the case and...

Страница 7: ...s on use Point the remote control unit at the player s remote sensor and use it within seven meters distance of the player There should not be any obstacles between the player and the remote control u...

Страница 8: ...t you intend to use with this unit Be sure to insert each plug securely To prevent hum and noise avoid bundling the signal interconnection cables together with the AC power cord or speaker cables RCA...

Страница 9: ...cause damage to the unit B A Application notes The unit does not output digital surround sound from Super Audio CDs so to enjoy surround sound from these media you must make analog connections to a su...

Страница 10: ...ing power from the AC outlet with its POWER switch in the OFF position A B C D E G H I J F Front Panel POWER Use this to turn the unit on and off When the unit is on the ring surrounding the button li...

Страница 11: ...se this button to enter or exit the setup menu OPEN CLOSE button Duplicates the functions of the OPEN CLOSE button on the front panel Clear button Use this button to clear entry errors etc DISPLAY Use...

Страница 12: ...ton again 4 The tray closes Take care not to trap your fingers in the tray The unit reads the disc this may take a little time Press the PLAY button to start playback 5 Pausing playback Press the PAUS...

Страница 13: ...ack Use the number button to select tracks for playback Use the 10 button to enter the first digit of numbers greater than 9 repeated presses show 1 2 3 etc and the single digit buttons 0 through 9 fo...

Страница 14: ...st entry is cleared You can only select tracks on the disc in other words if the disc has six tracks you cannot program track 7 Finish the programming by pressing PLAY Programmed playback begins if th...

Страница 15: ...K track repeat REPEAT DSC whole disc repeat REPEAT OFF no repeat Display dimming The display on the main unit can be dimmed to suit the environment in which you listen to music There are three levels...

Страница 16: ...to synchronization signals up to 176 4 kHz and automatically changes depending on the input signal Mode 1 and Mode 2 When Word M1 ON is selected press the CLOCK MODE button for more than 3 seconds to...

Страница 17: ...e again Use the cursor buttons to navigate the menus 3 When a option marked with is displayed use the up or down cursor buttons to change the setting and press the ENTER button to confirm the entry 4...

Страница 18: ...Distance L R m C m SR SL m SP Level L R Size C Size SR SL Size SW ON OFF LR dB C dB SR dB SL dB SW dB Test Start Test Tone options options options options options options options options options opti...

Страница 19: ...u have made is used Settings Speaker Setup 1 Use these speaker setup menus when connecting an AV amplifier with analog outputs using the 5 1 multi channel setting there is no need for this setup when...

Страница 20: ...be within 1 7m of that L R distance So for example if the distance to the L R pair is set to 5 0m the center distance must be between 3 3m 5 1 7 and 5m The distance that you set for the SR SL surround...

Страница 21: ...ips e Place the unit on a stable place to avoid vibration and shock e If the disc is dirty clean the surface of the disc e Don t use scratched damaged or warped discs There is no sound or only a very...

Страница 22: ...ponse 5Hz 58 kHz Super Audio CD Signal to Noise Ratio S N 112 dB Super Audio CD 1 kHz Dynamic range 106 dB Super Audio CD 1 kHz Total harmonic distortion 0 001 Super Audio CD 1 kHz Audio output Digita...

Страница 23: ...commande 27 Raccordement 28 Caract ristiques de la face avant 30 Comprendre la t l commande 31 Lecture 32 Sauts en lecture 33 S lection d une plage 33 Lecture acc l r e 33 S lection de la zone de lect...

Страница 24: ...ond avec vivacit et souplesse Un ch ssis robuste rigide avec support trois pieds sur pointes L appareil est construit avec une plaque robuste en acier de 5mm d paisseur et est divis en trois sections...

Страница 25: ...plateau porte disque Ne pas essayer de nettoyer l appareil avec un d tergent chimique ceci risquant d ab mer le rev tement ext rieur Utiliser toujours un chiffon propre et sec Conserver ce manuel dan...

Страница 26: ...s que sur une seule face Pour sortir un disque de son emballage appuyer sur la partie centrale de l tui et sortir le disque en veillant bien le tenir par les bords Si la surface du disque est sale l e...

Страница 27: ...moins _ Utiliser des piles du m me type Ne jamais essayer d utiliser des types de pile diff rents ensemble Des piles ou des batteries peuvent tre utilis es Se r f rer leurs tiquettes pour les pr caut...

Страница 28: ...round Appareil num rique audio enregistreur CD platine MD etc Cordon secteur fourni Prise murale PR CAUTION Coupez l alimentation de tous les appareils avant d effectuer les raccordements Lisez les in...

Страница 29: ...r l appareil B A Notes d application L appareil ne fournit pas de signal de sortie en multicanal partir de disques Super Audio CD aussi pour disposer d un son multicanal avec ces media vous devez vous...

Страница 30: ...appareil Lorsque l appareil est sous tension l anneau autour du bouton s illumine CLOCK MODE Pour s lectionner une source word sync externe raccord e au connecteur WORD SYNC du panneau arri re capteur...

Страница 31: ...configuration SETUP Utilisez cette touche pour entrer ou sortir du menu de configuration OPEN CLOSE Duplique les fonctions du bouton OPEN CLOSE sur la face avant CLEAR Pour effacer les erreurs de sai...

Страница 32: ...que l appareil est en lecture cela peut prendre quelques secondes avant que le disque soit d charg puis que le tiroir s ouvre Nombre de plages sur le disque Dur e totale du disque Allumez l appareil e...

Страница 33: ...emier digit des nombres sup rieurs 9 des pressions r p t es s affichent 1 2 3 etc et les touches individuelles 0 9 pour le second digit ou pour les num ros des plages un seul chiffre La lecture d marr...

Страница 34: ...programm e en utilisant les touches SKIP num ro de la plage num ro d ordre dans la liste programm e La lecture programm e vous permet de lire 30 plages dans l ordre que vous d cidez Appuyez sur la to...

Страница 35: ...le cycle REPEAT TRK r p tition de la plage REPEAT DSC r p tition du disque REPEAT OFF hors service Att nuation de la luminosit de l afficheur La luminosit de l affichage de l appareil principal peut...

Страница 36: ...areil peut r pondre des signaux de synchronisation jusqu 176 4 kHz et change automatiquement selon le signal d entr e Mode horloge Lorsque Word ON est s lectionn appuyez sur le bouton CLOCK MODE plus...

Страница 37: ...our naviguer dans les menus 3 Lorsqu une option marqu e d un est affich e utilisez les curseurs haut et bas pour changer le r glage et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer l entr e 4 Sortez du m...

Страница 38: ...Direct SP Size Distance L R m C m SR SL m SP Level L R Size C Size SR SL Size SW ON OFF LR dB C dB SR dB SL dB SW dB Test Start Test Tone option option option option option option option option optio...

Страница 39: ...amplificateur AV pourvue sorties analogiques en utilisant le r glage son multicanal 5 1 c est inutile quand vous n utilisez pas des raccordements analogiques pour son multicanal Lorsque Direct est cho...

Страница 40: ...ette distance L R Ainsi par exemple si la distance de la paire avant gauche droite est r gl e 5 0m la distance de la voie centrale doit tre comprise entre 3 3m 5 1 7 et 5m La distance que vous affecte...

Страница 41: ...isque pr enregistr e En cas de pr sence de condensation sur l appareil laissez l appareil pendant une heure ou deux sous tension voir page 42 e Si une autre op ration est en cours attendez un moment p...

Страница 42: ...rifiez que le r glage Digital Out est sur ON voir page 39 e Un Super Audio CD ne peut pas d livrer un signal num rique en sortie e Les contenus prot g s copy prohibit ne peuvent pas tre copi s en num...

Страница 43: ...dio CD Rapport signal bruit S B 112 dB Super Audio CD 1 kHz Plage dynamique 106 dB Super Audio CD 1 kHz Distorsion harmonique totale 0 001 Super Audio CD 1 kHz 153mm 442mm 353mm 332mm Sortie audio num...

Страница 44: ...it drei punktgelagerten Standf en Der X 01 besitzt eine stabile 5 mm starke st hlerne Grundplatte Sein gesamter Aufbau ist in drei logische Gruppen aufgeteilt so dass eine gegenseitige st rende Beeinf...

Страница 45: ...igkeit 56 Analoger Audioausgang 56 ndern der Displayanzeige 57 Clock Modus 57 Einstellungen 58 Einstellungen Audio 60 Einstellungen f r die Lautsprechersysteme 60 Hilfe bei Funktionsst rungen 62 Techn...

Страница 46: ...sondern immer am Stecker selbst Schlie en Sie stets die Disc Schublade um den Laser Pickup vor unn tiger Verschmutzung zu sch tzen Versuchen Sie bitte nicht den Laser Pickup manuell zu reinigen und b...

Страница 47: ...se eines der folgenden Logos tragen und den entsprechenden Spezifikationen entsprechen Entnehmen einer CD Anfassen einer CD Legen Sie die CD stets mit der Labelseite nach oben in die CD Schublade Comp...

Страница 48: ...Verst rker DigitalAudio Komponente DAT CD Recorder MD Deck usw Mitgeliefertes Netzkabel Netz Wandsteckdose ACHTUNG Bevor Sie die einzelnen Komponenten Ihrer HiFi Anlage miteinander verbinden schalten...

Страница 49: ...ie bitte stets auf korrekten Anschluss des optischen Leiters Vermeiden Sie jedoch den Leiter gewaltsam anzustecken oder abzuziehen da hierbei der X 01 besch digt werden k nnte B A Word Sync Anschluss...

Страница 50: ...er auf OFF gestellt ist d h die Ausr stung nicht in Betrieb ist verbraucht sie eine kleine Strommenge POWER Hiermit schalten Sie den X 01 ein und aus Bei eingeschaltetem Ger t leuchtet die Umrandung d...

Страница 51: ...ten und ENTER Diese Tasten ben tigen Sie zum Navigieren und Best tigen Ihrer Einstellungen im Setupmodus SETUP Diese Taste dient zum Aufrufen und Verlassen des Setupmen s OPEN CLOSE button entspricht...

Страница 52: ...aufene Batterien entnehmen und nach S ubern des Batteriefachs gegen frische auswechseln Batterien nicht erhitzen zerlegen oder verbrennen Hinweise zur Verwendung Richten Sie die Fernbedienung auf den...

Страница 53: ...ichneten Titel Gesamtwiedergabedauer der Disc Schalten Sie den X 01 mittels POWER Taste an der Komponente ein 1 Die Umrandung der Taste und das Display leuchten Bet tigen Sie die OPEN CLOSE Taste 2 Di...

Страница 54: ...gabe normale Geschwindigkeit Alternativ k nnen Sie auch die SKIP Tasten am X 01 verwenden Bet tigen Sie zum Starten der Suchlauffunktion oder zum ndern der Suchlaufgeschwindigkeit die SKIP Taste und h...

Страница 55: ...befindlichen Disc vorhanden sind Mit anderen Worten wenn auf einer Disc sechs Titel aufgezeichnet sind k nnen Sie nicht einen Titel mit der Nummer 7 programmieren Bet tigen Sie zum Beenden der Progra...

Страница 56: ...wahl von Multi ch Das Stoppen der Wiedergabe beendet die Wiedergabe wiederholungsfunktion Diese Funktion steht nicht bei allen Discs zur Verf gung Durch Bet tigen einer der folgenden Tasten wird die W...

Страница 57: ...vom Eingangssignal werden entsprechende nderungen automatisch vorgenommen Modus 1 und Modus 2 Nach Auswahl von Word ON bet tigen Sie zur Auswahl von M1 Modus 1 oder M2 Modus 2 die CLOCK MODE Taste bi...

Страница 58: ...ie Cursortasten 3 Verwenden Sie zum Einstellen der Werte von Men punkten die durch das Symbol markiert sind die Auf oder Abw rts Cursortasten Best tigen Sie Ihre Einstellungen durch Bet tigen der ENTE...

Страница 59: ...alOut CD Direct SP Size Distance L R m C m SR SL m SP Level L R Size C Size SR SL Size SW ON OFF LR dB C dB SR dB SL dB SW dB Test Start Test Tone Option Option Option Option Option Option Option Opti...

Страница 60: ...Einstellungen f r die Lautsprechersysteme werden ber cksichtigt Verwenden Sie die Lautsprechermen s wenn Sie am X 01 einen AV Verst rker Receiver ber die 5 1 Analogausg nge betreiben diese Einstellung...

Страница 61: ...n f r die Entfernung der beiden vorderen Lautsprecherboxen zur H rposition ein Wert von 5 0m eingestellt wurde muss f r die Centerbox ein Wert zwischen 3 3m und 5m eingegeben werden Der f r das Surrou...

Страница 62: ...Taste so dass alle Funktionen zur Verf gung stehen siehe Seite 58 Die Tonwiedergabe hat Aussetzer e Stellen Sie den X 01 auf einer ebenen stabilen Fl che auf Vermeiden Sie Vibrationen und Ersch tterun...

Страница 63: ...udio CD Signal Rausch Abstand 112 dB Super Audio CD 1 kHz Dynamikbereich 1 kHz 106 dB Super Audio CD 1 kHz Gesamtklirrfaktor 1 kHz 0 001 Super Audio CD 1 kHz 153mm 442mm 353mm 332mm Audio Ausgang Digi...

Страница 64: ...o jp TEAC AMERICA INC 7733 Telegraph Road Montebello California 90640 Phone 323 726 0303 TEAC CANADA LTD 5939 Wallace Street Mississauga Ontario L4Z 1Z8 Canada Phone 905 890 8008 TEAC MEXICO S A De C...

Отзывы: