background image

41

DEUTSCH

Hilfe bei der Fehlerbeseitigung

Die folgende Tabelle dient als Hilfe bei der Fehlerbeseitigung,
falls während des Betriebes des A-R610 Störungen oder
Fehlfunktionen auftreten sollten. Anhand der hier beschriebenen
Problemlösungen lassen sich viele Fehlfunktionen beseitigen,
ohne dass Sie Ihren HiFi-Händler oder ein TEAC-Servicecenter
aufsuchen müssen.

Keine Strom-/Spannungsversorgung

e

Überprüfen Sie bitte die korrekte Netzverbindung zwischen
dem A-R610 und der Wandsteckdose. Vergewissern Sie sich
bitte, dass der Steckkontakt, an dem Sie den A-R610
angeschlossen haben, nicht über einen Schalter
ausgeschaltet ist. Falls dies der Fall ist, schalten Sie den
Schalter ein. Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion der
Wandsteckdose, indem Sie ein anderes elektrisches Gerät,
von dem Sie wissen, dass es einwandfrei funktioniert, wie
beispielsweise einen Fön oder eine Lampe, an der
betreffenden Steckdose anschließen.

Die Wiedergabe ist nicht oder lediglich sehr leise zu hören

e

Stellen Sie eine gehörrichtige Lautstärke durch Drehen des
VOLUME-Reglers ein.

e

Positionieren Sie den BALANCE-Regler in Mittenstellung
(„0“).

e

Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Lautsprecherboxen
und Quellkomponenten korrekt angeschlossen sind.

e

Vergewissern Sie sich, dass die SPEAKERS-Taste (A oder B)
auf der Vorderseite des A-R610 nieder gedrückt ist, sofern
Sie Ihre Lautsprecherboxen an den mit SPEAKERS (A oder B)
bezeichneten Lautsprecherausgängen angeschlossen haben. 

e

Wenn die Hinterbandkontrollfunktion aktiviert ist, betätigen
Sie bitte die TAPE 2 MONITOR-Taste, um die Funktion
abzuschalten.

Die Wiedergabelautstärke der jeweils an SPEAKERS A und
SPEAKERS B angeschlossenen Lautsprecherboxen ist
unterschiedlich

e

Wiedergabelautstärke und Klangqualität sind abhängig vom
jeweils eingesetzten Boxentyp (Volumen, Wandlersysteme,
usw.). Wenn die jeweils an den SPEAKER-Ausgängen A und
B zusammen betrieben und dabei auch homogen klingen
sollen, müssen Sie identische Boxenmodelle verwenden.

Die Wiedergabe ist verrauscht

e

Der A-R610 befindet sich in unmittelbarer Nähe eines
Fernsehgeräts/Monitors oder einer anderen Quelle, die
Interferenzen erzeugt. Wählen Sie für den A-R610 einen
anderen Aufstellungsort oder schalten Sie die Geräte, die die
Störungen verursachen, aus.

e

Verbinden Sie die Masse des Plattenspielers mit dem SIGNAL
GND-Anschluss am A-R610.

Die Wiedergabe wird plötzlich unterbrochen oder ist
überhaupt nicht möglich, obwohl der A-R610 eingeschaltet
ist.

e

Die Lautsprecherimpedanz der angeschlossenen
Lautsprechersysteme ist niedriger als der vorgeschriebene
Mindestwert. Verwenden Sie andere Lautsprechersysteme.

e

Schalten Sie den A-R610 aus und reduzieren Sie die
Lautstärke.

Tiefe Frequenzen werden lediglich sehr leise
wiedergegeben.

e

Die Polarität (

+

/

_

) der angeschlossenen Lautsprechersysteme

wurde vertauscht. Überprüfen Sie sämtliche
Lautsprecherboxen auf korrekte Anschlusspolarität.

Die Fernbedienung funktioniert nicht

e

Aktivieren Sie den Bereitschaftsmodus durch Betätigen des
POWER-Schalters des A-R610.

e

Überprüfen Sie die Batterien der Fernbedienung. Ersetzen Sie

verbrauchte Batterien durch neue.

e

Verwenden Sie die Fernbedienung in einem Wirkungsbereich

von 5m, und richten Sie sie auf den Remote Sensor auf der
Frontseite des Verstärkers aus.

e

Falls sich Hindernisse, wie beispielsweise Möbel, usw.,

zwischen der Fernbedienung und dem Verstärker befinden,
wechseln Sie Ihren oder deren Standort.

e

Falls sich eine sehr helle Lichtquelle in unmittelbarer Nähe

der Fernbedienung befindet, schalten Sie die Lampe aus.

In einigen Fällen können Fehlfunktionen, die sich
anderweitig nicht beseitigen lassen, durch Ziehen des
Netzsteckers behoben werden. Hierdurch führen Sie einen
Reset des internen Mikroprozessors durch. Warten Sie
ungefähr zwanzig Sekunden, bevor Sie den Netzstecker
wieder anschließen.

Pflege und Wartung

Wenn die Geräteoberfläche verschmutzt sein sollte, wischen
Sie diese mit einem weichen Tuch ab oder verwenden Sie eine
verdünnte, neutrale Reinigungsflüssigkeit. Reinigen Sie sie
gründlich. Verwenden Sie keinen Verdünner, Benzin oder
Alkohol, da dies die Geräteoberfläche beschädigen kann.

Содержание A-R610

Страница 1: ...A10448600 Integrated Stereo Amplifier OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING Z A R610 FRAN AIS ESPA OL DEUTSCH ITALIANO N...

Страница 2: ...is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all serv...

Страница 3: ...10 cm 4 inches of space on each side of the unit Do NOT place anything on top of the unit The voltage supplied to the unit should match the voltage as printed on the rear panel If you are in any doubt...

Страница 4: ...nit Be sure to insert each plug securely To prevent hum and noise avoid bundling the signal interconnection cables together with the AC power cord or speaker cables TUNER T R610 TURNTABLE TAPE Speaker...

Страница 5: ...Check the impedance of your speakers Connect speaker with an impedance of 4 to 16 ohms when using only one pair of speakers SPEAKERS A or SPEAKERS B When using two pairs of speakers simultaneously th...

Страница 6: ...6 Names of Each Control B A C D G E F D H I K O J M L N D F G a b c e e e d c...

Страница 7: ...s Normally set the knob to the center position SOURCE DIRECT Press this button to turn on or off the source direct function When the source direct function is set to on the button lights and you can l...

Страница 8: ...ices using infrared rays are used near the unit it may operate incorrectly Conversely the other appliances may operate incorrectly Battery Installation 1 Remove the battery compartment cover 2 Insert...

Страница 9: ...ignals If a 3 head cassette tape deck is connected to TAPE 2 PLAY and REC jacks and if the tape monitor function is set to on during recording you can listen to not the source sound but the sound bein...

Страница 10: ...e the sound While muting is engaged the MUTING indicator blinks Tone Control Turn the BALANCE knob to adjust the balance of the speakers Normally set the knob to the center position Basic Operation 2...

Страница 11: ...r no sound even though power is ON e Speaker impedance is less than prescribed for this unit e Turn the power off and reduce the volume Low bass response e Speaker polarity _ is reversed Check all spe...

Страница 12: ...onse PHONO 20 to 20 000 Hz 1 dB RIAA LINE 5 to 80 000 Hz SOURCE DIRECT 1 W Tone Control BASS 10 dB at 100 Hz TREBLE 10 dB at 10 kHz Muting 20 dB General Power Requirements 230 V AC 50 Hz Power Consump...

Страница 13: ...ne pas endommager les circuits ou vous exposer un risque d lectrocution Au cas o un objet tomberait par inadvertance dans l appareil contactez votre revendeur ou la soci t charg e de la maintenance P...

Страница 14: ...q Platine cassette MD etc TAPE2 q Platine cassette MD etc PR CAUTION Coupez l alimentation de tous les appareils avant d effectuer les raccordements Lisez les instructions qui accompagnent chaque app...

Страница 15: ...veau trop lev veillez mettre l appareil hors tension avant de raccorder les enceintes V rifiez l imp dance de vos enceintes Branchez des enceintes ayant une imp dance de 4 16 ohms si vous n employez q...

Страница 16: ...16 Noms des commandes B A C D G E F D H I K O J M L N D F G a b c e e e d c...

Страница 17: ...rmet de compenser la perte des graves aux faibles niveaux de volume BALANCE Utilisez ce bouton pour ajuster la balance des enceintes acoustiques Normalement mettez le bouton en position centrale J I H...

Страница 18: ...ayons infrarouges ou si d autres t l commandes utilisant des rayons infrarouges sont utilis es pr s du lecteur le lecteur peut de ne pas bien fonctionner Dans la situation inverse les autres apaareils...

Страница 19: ...les de tonalit n ont aucun effet sur les signaux enregistr s Si vous avez raccord une platine cassette 3 t tes aux prises TAPE 2 PLAY et REC et si la fonction Tape Monitor est activ e pendant l enregi...

Страница 20: ...nt coup s le t moin MUTING clignote Contr le de la tonalit Tournez le bouton BALANCE pour ajuster la balance des enceintes acoustiques Normalement mettez le bouton en position centrale Fonctions de ba...

Страница 21: ...nceintes est inf rieure celle sp cifi e pour cet appareil e Mettre l appareil hors tension et baisser le volume R ponse des basses faible e La polarit _ des enceintes est invers e V rifier la polarit...

Страница 22: ...NE 5 80 000 Hz SOURCE DIRECT 1 W Commande de tonalit Graves 10 dB 100 Hz Aigues 10 dB 10 kHz Silencieux 20 dB G n ralit s Alimentation 230 Vca 50 Hz Consommation 300 W Dimensions L x H x P 430 x 142 x...

Страница 23: ...calor o humedad No coloque la unidad encima del amplificador receptor No abra la carcasa de la unidad ya que podr an da arse los circuitos o producirse descargas el ctricas Si entra alg n cuerpo extra...

Страница 24: ...ora de cinta de v deo etc AUX q Componentes de audio TAPE1 CD R q Pletina de cassette Grabadora de CD etc TAPE2 q Pletina de cassette Grabadora de CD etc PRECAUCI N Apague todos los equipos antes de r...

Страница 25: ...avoz Precauci n Para evitar posibles da os en los altavoces por una se al repentina de alto nivel apague la unidad antes de conectarlos Compruebe la impedancia de los altavoces Conecte altavoces entre...

Страница 26: ...26 Nombres de los controles B A C D G E F D H I K O J M L N D F G a b c e e e d c...

Страница 27: ...Este bot n compensa la p rdida de graves a vol menes bajos BALANCE Use este mando para ajustar el balance entre los altavoces Normalmente deber encontrarse en la posici n central J I H G F E D C El eq...

Страница 28: ...aridades positiva y negativa _ correctas Utilice el mismo tipo de pilas Nunca utilice diferentes tipos de pilas juntas Pueden utilizarse pilas recargables y no recargables Lea las precauciones indicad...

Страница 29: ...trol de volumen y tono no afecta a las se ales de grabaci n Si hay una platina de cinta de 3 cabezales conectada a los terminales TAPE 2 PLAY y REC y activa la funci n de monitorizaci n durante la rep...

Страница 30: ...silenciamiento est activado el indicador MUTING parpadea Control de tono Use el mando BALANCE para ajustar el balance entre los altavoces Normalmente deber encontrarse en la posici n central Funcionam...

Страница 31: ...mpedancia de las bocinas es menor a la prescrita para esta unidad e Apague la energ a y baje el volumen Respuesta de graves bajos e La polaridad de las bocinas _ est invertida Verifique la polaridad c...

Страница 32: ...z 1 dB RIAA LINE 5 80 000 Hz SOURCE DIRECT 1 W Control de tono Grave 10 dB a 100 Hz Agudo 10 dB a 10 kHz Silenciamiento 20 dB Generalidades Requerimientos de energ a 230 V c a 50 Hz Consumo de energ a...

Страница 33: ...sschlie lich ein sauberes weiches und trockenes Tuch da die Verwendung chemischer Reinigungsmittel zu Besch digungen f hren kann Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf so das...

Страница 34: ...e bitte auf korrekten Anschluss aller Steckverbindungen Audiosignalkabel sollten nicht mit Netz oder Lautsprecherkabeln geb ndelt verlegt werden da anderenfalls Interferenzen auftreten k nnen Tuner T...

Страница 35: ...ie Lautsprecher durch Kontaktger usche etc besch digt werden berpr fen Sie bitte die Anschlussimpedanz der zu verwendenden Lautsprecherboxen Achten Sie bitte beim Anschluss eines einzelnen Lautspreche...

Страница 36: ...der Systemhauptkomponente eingeschaltet ist k nnen Sie mit dieser Taste den A R610 ein oder in den Bereitschaftsmodus Standby schalten Die Bereitschaftsmodus Anzeige leuchtet wenn sich der A R610 im B...

Страница 37: ...und die Wiedergabe erfolgt unter Umgehung der Tonregelstufe TREBLE Verwenden Sie diesen Regler um die Wiedergabelautst rke des Hochtonbereichs einzustellen BASS Verwenden Sie diesen Regler um die Wied...

Страница 38: ...nden den Signalempfang behindern Bei Verwendung der Fernbedienung k nnen am Verst rker Fehlfunktionen auftreten wenn er in der N he eines Ger ts betrieben wird das Infrarotstrahlen aussendet oder wenn...

Страница 39: ...ahme Lautst rke und Klangregelung haben keinen Einfluss auf die Aufzeichnung Sofern Sie ein Dreikopf Cassetten Deck mit den TAPE 2 PLAY und REC Anschl ssen verbunden haben und w hrend des Aufnehmens d...

Страница 40: ...g blinkt die MUTING Anzeige Klangregelung Verwenden Sie diesen Regler um das Verh ltnis der Wiedergabelautst rke der angeschlossenen Lautsprecher boxen untereinander einzustellen Balance In den meiste...

Страница 41: ...xenmodelle verwenden Die Wiedergabe ist verrauscht e Der A R610 befindet sich in unmittelbarer N he eines Fernsehger ts Monitors oder einer anderen Quelle die Interferenzen erzeugt W hlen Sie f r den...

Страница 42: ...efen 10 dB bei 100 Hz H hen 10 dB bei10 kHz Stummschaltung 20 dB Allgemein Spannungsversorgung 230 V Wechselspannung 50 Hz Leistungsaufnahme 300 W Abmessungen B x H x T 430 x 142 x 355 mm Gewicht nett...

Страница 43: ...o rivolgersi al rivenditore o al Servizio assistenza Dovendo staccare il cavo d alimentazione dalla presa di rete non tirarlo direttamente ma afferrarlo per la spina Per la pulizia dell apparecchio no...

Страница 44: ...audio TAPE1 CD R q Registratore a Cassette Registratore CD ecc TAPE2 q Registratore a Cassette Registratore CD ecc ATTENZIONE Prima di eseguire i collegamenti spegnete tutti gli apparecchi Leggete le...

Страница 45: ...ssimo livello danneggi i diffusori ricordarsi sempre di togliere l alimentazione prima di effettuare questo collegamento Verificare l impedenza dei diffusori utilizzati Se utilizzerete soltanto una co...

Страница 46: ...46 Descrizione dei singoli controlli B A C D G E F D H I K O J M L N D F G a b c e e e d c...

Страница 47: ...BALANCE Questa manopola permette di regolare il bilanciamento dei diffusori Di norma dovrebbe rimanere in posizione centrale J I H G F E D C Quando l interruttore POWER si trova in posizione OFF l ap...

Страница 48: ...ndo e l apparecchio Se il telecomando viene utilizzato in prossimit di altri apparecchi che generano raggi infrarossi oppure se altri telecomandi utilizzanti raggi infrarossi vengono utilizzati in pro...

Страница 49: ...niziare la registrazione I controlli di volume e tono dell amplificatore non influiscono sulla registrazione Quando ai connettori TAPE 2 PLAY e REC collegato un registratore a cassetta a 3 testine att...

Страница 50: ...lenziamento l indicatore MUTING lampeggia Comandi dei toni Questa manopola permette di regolare il bilanciamento dei diffusori Di norma dovrebbe rimanere in posizione centrale Operazioni fondamentali...

Страница 51: ...tore regolarmente alimentato e L impedenza dei diffusori minore di quanto prescritto e Ridurre il volume d ascolto Risposta scarsa dei toni bassi e La polarit _ dei diffusori invertita Verificare che...

Страница 52: ...000 Hz 1 dB RIAA LINE da 5 a 80 000 Hz SOURCE DIRECT 1 W Controllo del tono Bassi 10 dB a 100 Hz Acuti 10 dB a 10 KHz Muting 20 dB Generali Alimentazione corrente alternata a 230 V 50 Hz Consumo 300...

Страница 53: ...t apparaat niet bloot aan trillingen stof extreme hitte koude of vochtigheid Plaats het apparaat niet op of tussen een versterker en of een receiver Open nooit de behuizing Dit kan leiden tot schade a...

Страница 54: ...uiting van alle verbindingskabels Bundel audiosignaalkabels niet met netstroom of luidsprekerkabels om ongewenste interferentie te voorkomen Tuner T R610 Draaitafel Cassettedeck Luidspreker A Luidspre...

Страница 55: ...even dient de A R610 uitgeschakeld te zijn voordat de luidsprekers worden aangesloten Controleer de impedantie van uw luidsprekers Als u twee luidsprekers gebruikt sluit dan luidsprekers met een imped...

Страница 56: ...56 Beschrijving van de bedieningselementen B A C D G E F D H I K O J M L N D F G a b c e e e d c...

Страница 57: ...ruik deze toets om het verlies aan lage tonen bij een zacht geluidsweergaveniveau te compenseren BALANCE De BALANCE knop wordt gebruikt om het volumeniveau van de luidsprekers in te stellen Meestal st...

Страница 58: ...ning wordt gebruikt in de nabijheid van apparaten die infrarood signalen afgeven of in combinatie met andere afstandsbedieningen dan kan deze onjuist werken Ook kunnen dan die andere apparaten onjuist...

Страница 59: ...n Het ingestelde volume en hoge lagetonen niveau hebben geen invloed op de opgenomen signalen Als een cassette recorder met 3 koppen op de TAPE 2 PLAY en REC aansluitingen aangesloten is en u schakelt...

Страница 60: ...iveerd is zal het MUTING indicatielampje knipperen De BALANCE knop wordt gebruikt om het volumeniveau van de luidsprekers in te stellen Meestal staat deze knop in de centrale middelste stand Basis bed...

Страница 61: ...d hoorbaar e De luidspreker aansluitingen zijn niet correct en _ verkeerd aangesloten Controleer de polariteit van de luidspreker aansluitingen De afstandsbediening functioneert niet e Druk op de POWE...

Страница 62: ...dB RIAA LINE 5 80 000 Hz SOURCE DIRECT 1W Toonregeling Lagetonen 10 dB bij 100 Hz Hogetonen 10 dB bij 10 kHz Demping 20 dB Algemene informatie Stroomtoevoer AC 230V 50Hz Stroomverbruik 300 W Afmeting...

Страница 63: ......

Страница 64: ...TEAC CANADA LTD 5939 Wallace Street Mississauga Ontario L4Z 1Z8 Canada Phone 905 890 8008 TEAC MEXICO S A De C V Campesinos N 184 Colonia Granjas Esmeralda Delegacion Iztapalapa CP 09810 M xico DF Pho...

Отзывы: