background image

Prima dell’uso

– 12 –

Leggere prima dell'uso

Installare l'amplificatore su di una
superficie dura ed in piano. 

Le fessure di ventilazione non devono
venire coperte. Controllare che vi siano
almeno 20 cm di spazio sopra ed almeno
5 cm sui lati dell'amplificatore. Non
posare lettori CD o altri componenti
direttamente sull'amplificatore. 

Evitare di esporlo alla diretta luce del
sole o ad una sorgente di calore. Evitare
inoltre luoghi soggetti a vibrazioni o ad
eccessive accumulazioni di polvere,
calore, freddo od umidità.

Non aprire la cassa dell'apparecchio.
Ciò potrebbe danneggiarne la
circuitazione o causare scariche
elettriche.

Per staccare la spina dalla presa di rete,
agire direttamente sulla spina stessa,
evitando di tirare il cavo.

Evitare di pulire l'apparecchio con
solventi chimici poichè ciò potrebbe
danneggiare la rifinitura esterna. Fare
semplicemente uso di un panno pulito ed
asciuto.

Tenere questo manuale in un luogo di
facile accesso, per ogni eventuale futuro
riferimento.

Note sulla sorgente di
alimentazione

Inserirlo in una presa di corrente
alternata di rete. Il corretto voltaggio
necessario per il funzionamento
dell'apparecchio è stampato sul
pannello posteriore.

Interruttore di corrente principale
(POWER)

Premete il lato ON dell'interruttore per
accendere l'unità (posizione di attesa).
Premete il lato OFF per spegnerla. Se l'unità
è accesa, l'indicatore del pannello
anteriore diviene rosso. 

Nota:

Lasciace questo interruttore di

corrente principale su la posizione attivata
(ON).

Presa AC IN

Collegare qui il cavo di alimentazione a
corrente alternata in dotazione.

Portafusibili

Sostituiti i diffusori, spingere il coperchio
del vano fusibili sino a che non si chiude
con uno scatto.

 

 

Fusibile principale

Il telecomando deve essere usato
puntandolo verso il sensore del pannello
anteriore dell'apparecchio.

Installazione delle batterie

1. Togliere  il coperchio del vano delle

batterie.

2. Inserire due batterie "AAA" (o R03, o

UM-4).

Verificare che le batterie siano inserite
con i poli positivo 

±

e negativo 

nelle

posizioni corrette.

3. Richiudere il coperchio sino a quando si

ode un leggero scatto.

Sostituzione delle batterie

Se la distanza utile di funzionamento del
telecomando risulta diminuire le batterie
sono probabilmente vicine all'esaurimento.
Provvedere alla loro sostituzione.

Precauzioni riguardanti le batterie

O

Verificare che le batterie siano inserite
con le polarità 

±

nella posizione

corretta.

O

Usare batterie dello stesso tipo. Non
usare mai assieme tipi diversi di
batterie.

O

Possono essere usate sia batterie
ricaricabili che batterie non ricaricabili.
Vedere le indicazioni dell'etichetta.

O

Se si prevede di non utilizzare il
telecomando per un lungo periodo (oltre
un mese), togliere le batterie per
prevenire possibili perdite. In caso di
perdite, pulire il vano batterie e
sostituire le batterie con altre nuove.

O

Non riscaldare le batterie, non
smontarle e non gettarle nel fuoco.

Uso del telecomando

CONFORME AL D.M. 13 APRILE 1989
DIRETTIVA CEE/87/308

Fusibile di scorta

Содержание A-BX10 MK II

Страница 1: ...fier OWNER S MANUAL 3 MANUEL DU PROPRIETAIRE 6 BEDIENUNGSANLEITUNG 9 MANUALE DI ISTRUZIONI 12 MANUAL DEL USUARIO 15 GEBRUIKSAANWIJZING 18 9A07108800 This appliance has a serial number located on the rear panel Please record the model number and serial number and retain them for your records Model number Serial number WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR M...

Страница 2: ... of the mast and supporting structure grounding of the lead in wire to an antenna discharge unit size of grounding conductors location of antenna discharge unit connection to grounding electrodes and requirements for the grounding electrode Note to CATV system installer This reminder is provided to call the CATV system installer s attention to Section 820 40 of the NEC which provides guidelines fo...

Страница 3: ...t result in circuitry damage or electrical shock When removing the power plug from the wall outlet always pull directly on the plug never yank the cord Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish Use a clean dry cloth Keep this manual in a safe place for future reference Notes on Power Sources Plug the AC power cord into an AC wall receptacle The correct...

Страница 4: ...have the same reference numbers The power is turned on off standby by pressing the power button on the remote control unit in standby mode 7muting button on the remote control unit Press this to mute 0 dB the sound from the speakers when answering the telephone etc To restore the original volume press the input selector buttons or level control buttons While muting is engaged the volume level disp...

Страница 5: ...EC jacks rAC IN Socket See page 3 tMain POWER Switch See page 3 Press the ON side of this rocker seesaw switch to turn power ON standby position Note Leave this main power switch ON at all times yFuse Holder See page 3 Tape Dubbing You can dub from the deck connected to TAPE 1 jacks to the deck connected to TAPE 2 jacks Dubbing from TAPE 2 deck to TAPE 1 deck is not possible 1 Set the playback dec...

Страница 6: ...tion Quand l alimentation est fournie l indicateur sur le panneau avant s allume en rouge Remarque Toujours laisser cet inter rupteur principal d alimentation sur ON Prise d entrée secteur Brancher le cordon d alimentation secteur fourni dans cette prise Porte fusible Après remplacement des fusibles s assurer de refermer le compartiment fusible jusqu à son déclic Fusible principal Fusible de recha...

Страница 7: ...r sur la télécommande en mode d attente 7Touche muting sur la télécommande La presser pour rendre silencieux 0 dB le son des haut parleurs pour répondre au téléphone etc Pour revenir au volume original appuyer sur les touches du sélecteur d entrée ou sur les touches de commande de niveau Alors que le silencieux est engagé l affichage du niveau sonore montre 0 dB 8Touche de contrôle de la balance C...

Страница 8: ... voir page 6 tInterrupteur principal d alimenta tion POWER voir page 6 Appuyer sur le côté ON de ce com mutateur à bascule pour mettre l alimentation sur marche position d attente Remarque Toujours laisser cet inter rupteur principal d alimentation sur ON yPorte fusible voir page 6 Copie de bande Vous pouvez copier de la platine raccordée aux prises TAPE 1 vers la platine raccordée aux prises TAPE...

Страница 9: ...nd eine neue Batterie verwenden O Sowohl Einweg als auch wiederauf ladbare Batterien sind verwendbar Die Sicherheitshinweise auf den Batterien beachten O Bei längerem Nichtgebrauch über einen Monat sollten die Batterien entnommen werden um dem Auslaufen der Batterien vorzubeugen Ausgelaufene Batterien entnehmen und nach Säubern des Batteriefachs gegen frische auswechseln O Batterien niemals erhitz...

Страница 10: ...bedieneinheit Taste power muß das Gerät auf Bereitschaft geschaltet sein 7Stummschalt Taste muting auf Fernbedienung Während eines Telefongespräches etc kann durch Betätigen dieser Taste die Wiedergabe Lautsprecher stumm geschaltet 0 dB werden Zur Rückstellung auf die urspüngliche Lautstärke die Eingangswahltasten oder Pegeltasten verwenden Bei Stummschaltung liegt die Lautstärkeanzeige 0 dB vor 8...

Страница 11: ...ter POWER Siehe Seite 9 Zur Einschaltung der Betriebsbereitschaft diesen Wippschalter im Abschnitt ON Bereitschaft drücken Hinweis Der Netz Hauptschalter muß stets auf ON gestellt sein ySicherungsfach Siehe Seite 9 Bandkopieren Bandkopieren ist von Bandgerät 1 TAPE 1 Buchsen auf Bandgerät 2 TAPE 2 MONITOR Buchsen möglich Kopierbetrieb in Gegenrichtung ist nicht möglich 1 Das Wiedergabegerät TAPE 1...

Страница 12: ...iviene rosso Nota Lasciace questo interruttore di corrente principale su la posizione attivata ON Presa AC IN Collegare qui il cavo di alimentazione a corrente alternata in dotazione Portafusibili Sostituiti i diffusori spingere il coperchio del vano fusibili sino a che non si chiude con uno scatto Fusibile principale Il telecomando deve essere usato puntandolo verso il sensore del pannello anteri...

Страница 13: ...ndo sull apposito tasto power del telecomando 7Tasto muting sul telecomando Premere questo tasto per escludere 0 dB temporaneamente il suono dai diffusori quando si deve rispondere al telefono o in altre situazioni analoghe Per tornare al volume iniziale agire sui tasti di selezione dell ingresso o sui tasti di regolazione del livello In modalità di silenziamento il livello del volume visualizzato...

Страница 14: ...di corrente principale POWER vedere a pag 12 Premete il lato ON dell interruttore per accendere l unità posizione di attesa Nota Lasciace questo interruttore di corrente principale su la posizione attivata ON yPortafusibili vedere a pag 12 Duplicazione di cassette Potete duplicare una cassetta dal registratore collegato alle prese TAPE 1 a quello collegato alle prese TAPE 2 La duplicazione in dire...

Страница 15: ...ertar las pilas con sus polaridades positiva y negativa correctas O Utilice el mismo tipo de pilas Nunca utilice diferentes tipos de pilas juntas O Pueden utilizarse pilas recargables y no recargables Refiérase a las precauciones en sus rótulos O Si no va a utilizar el control remoto por mucho tiempo más de un mes retire las pilas para evitar pérdidas Si se producen pérdidas limpie el líquido en e...

Страница 16: ...ectar conectar espera la alimentación presione el botón power en el control remoto en el modo de espera 7Botón muting en el control remoto Presiónelo para silenciar 0 dB el sonido proveniente de los altavoces cuando responda al teléfono etc Para restablecer el volumen original presione los botones selectores de entrada o los botones de control de nivel Mientras el silenciador está activado el moni...

Страница 17: ... magnetófono a los jacks REC rEnchufe AC IN ver página 15 tInterruptor principal POWER ver página 15 Presione el lado ON de este interruptor basculante vaivén para conectar la alimentación ON posición de espera Nota Deje este interruptor principal de alimentación en ON yPortafusible ver página 15 Copia de cintas Usted puede copiar desde la platina conectada a los jacks TAPE 1 a la platina conectad...

Страница 18: ...droge doek Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een vilige plaats om deze later te kunnen naslaan Betreffende de stroomvoorziening Opmerking Laat deze spannings schakelaar ingeschakeld ON AC IN netuitgang Steek het bijgeleverde netsnoer in deze uitgang Zekeringhouder Vergeet de zekeringhouder na het wisselen van zekeringen niet te sluiten De zekeringhouder dient vast te klikken Hoofdzekering Reservez...

Страница 19: ...ktro statische luidsprekers qGebalanceerde ingangsaansluiting De gebalanceerde ingang wordt met XLR stekkers verbonden overeenkomstig de IEC specificaties PIN 1 GND aarde PIN 2 PIN 3 wAardaansluiting GND Sluit de aarddraad van de draaitafel aan op deze aansluiting eAudiosignaalaansluitingen Ingangsaansluitingen AUX Sluit de uitgangsaansluitingen van een videorecorder op deze aansluitingen aan Kopi...

Страница 20: ...t dit aan dat de batterijen uitgeput zijn Vervang de batterijen in dit geval door nieuwe Technische gegevens Continue uitgangsvermogen RMS 100W 100W 20 20 000 Hz 8 ohm 160W 160W 20 20 000 Hz 4 ohm Dynamische uitgangsvermogen EIA 120W 120W 8 ohm 220W 220W 4 ohm Totale Harmonische vervorming continue uitgangsvermogen 0 04 20 20 000 Hz 6 dB 8 ohm 0 06 20 20 000 Hz 6 dB 4 ohm Ingangsgevoeligheid Imped...

Отзывы: