TE Dymond Скачать руководство пользователя страница 2

CZ

D

PL

E

OBSAH BALENÍ

Warm White LED pás se skládá z:

* Flexibilní LED pásek s LED elektrotechnických průmyslových páskou na zadní straně

* LED kontrolér

* Infračervené dálkové ovládání

* 230 V DC adaptér

INSTALACE

Før du installerer strimlen, er det vigtigt at kontrollere den korrekte funktion af alle dele. Rul 

strimlen, foretage alle nødvendige tilslutninger og gøre en test, før du vælger den endelige 

placering til strip! 

1.  Umístěte pásek na čistý, rovný, plochý (neporézní) a suchém povrchu. Nenechte složit 

pás! Odstranit povlak papír pásky na zadní straně pásu a držet pás na požadované místo. 

 Poznámka:

•  Nepřikládají pás pomocí skob nebo hřebíků.

•  Neponořujte žádnou část LED pásku nastavené v / pod vodou!

•  V případě potřeby je pás může být zkrácena každé 3 LED / 5 cm, od konce pásu.

2.   

Viz obrázek 1

  Připojení LED kontrolér drát pásu.

 

Pozor: Připojení 12V pásu a zástrčka regulátoru by měla být směřující na sobě!

3.  

Viz obrázek 2

   Připojte druhou stranu LED kontrolér s připojením adaptéru.

4.  

Viz obrázek 3

   Připojte adaptér do zásuvky.

Poznámka: LED pásek nemůže být rozšířeno na více než 5 metrů (původní velikost).
POPIS STRANĚ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ

Při použití dálkového ovládání pro úplně poprvé, je třeba odstranit průhlednou fólii z prostoru 

pro baterii. Běží dálkového ovládání na CR2025 (součástí balení).

Viz obrázek 4

1.   ON / OFF: Zapnutí pásu ON / OFF

2.   Jasu kláves: zesvětlit nebo ztmavit světla 

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

•  Instalace by měla být provedena pouze kompetentní osobou nebo odborné elektrikář.

•  Nikdy neotvírejte LED kontrolér.

•  Nikdy se nedotýkejte zástrčky ke kontaktu s ostrými nebo kovovými předměty.

•  Ujistěte se, že kabely nemohou způsobit zakopnout.

•  Používejte pouze originální napájení a originální příslušenství.

•  Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření.

•  Nepokládejte přístroj v blízkosti zdrojů tepla.

•  Nikdy nepokládejte přístroj na povrchy, které jsou citlivé na teplo.

•  Chraňte přístroj před vlhkem, prachem, kapaliny a páry.

•  Odpojte přístroj na hlavním zásuvky před čištěním. Nepoužívejte čisticí prostředky na bázi 

rozpouštědel, tak měkký, suchý antistatický hadřík.

•  Nepokoušejte se sami opravovat.

•  V případě, že jednotka není správně nainstalována nebo provozována Dymond

®

 nemůže 

přijmout odpovědnost.

TECHNICKÁ DATA

- Provozní napětí: 100 ~ 240V AC

- Napájení: Europlug

- Příkon: max 18 W = max. 5 meter LED pásek

- Provozní teplota: -10 ~ 40 ° C

- Vlhkost: 10% - 85% (žádná kondenzace)

- Skladovací teplota: -20 ~ 60 ° C

- Skladovací vlhkost: 5% - 90% (žádná kondenzace)

- Stupeň krytí:

   Strip

: IP65   

Controller

: pouze pro vnitřní použití   

Adaptéru

: pouze pro vnitřní použití

- Rozměry (L * W * H):

   

Strip

: 5000x8x3 mm   

Controller

: 32x32x22 mm   

Zdroj

: 37x47x90 mm

Proužek:

LED Flex Strip IP65

DC 12V

300 High Power LED, 3528 SMD

Max. 1200 lumen

120 °, úhel pohledu

Délka: 5000x8x3mm, lze jej krájet každé 3 LED / 5 cm

Controller:

DC 12V, 3A

4 různé funkce

Adaptér:

Vstup: 100-240 * Výstup: 12V / 1,5A = max. 5 meter LED pásek

ZÁRUKA

Dymond

®

 je registrovaná ochranná známka společnosti TE-Group NV. Značka Dymond

®

 

představuje vynikající kvality výrobků a vynikající služby zákazníkům. Proto Dymond

®

 

zaručuje, že tento výrobek proti všem vady materiálu a zpracování po dobu 

dvou (2) let

 od 

data zakoupení výrobku. Podmínky této záruky a rozsahu odpovědnosti Dymond

®

 v rámci této 

záruky je možné si vyžádat přes [email protected]~~pobj
Pro více informací, technické otázky, náhradních dílů a žádosti o návratu týkající se tohoto 

produktu, měli byste se obrátit [email protected]~~dobj.

LIEFERUMFANG

Das Dymond 

WARM WHITE

 LED Strip Set besteht aus:

* LED Streifen mit 

LED

 elektrischen Industrie-Klebeband auf der Rückseite

* LED-Kontroller 

* Infrarot Fernbedienung

* 230V DC Adapter

INSTALLATION

Bevor Sie die Streifen installieren, ist es wichtig, die richtige Funktion aller Teile zu 

überprüfen. Rollen Sie die Streifen aus, machen alle notwendigen Anschlüsse und machen 

Sie einen Test, bevor die endgültige Position für den Streifen entschieden haben! 

1.  Legen Sie den Streifen auf eine saubere, ebene, solide (nicht-poröse) und trockene 

Oberfläche. 

Streifen nicht knicken! 

Die Befestigung des Streifens kann über die 

angebrachte Klebefläche erfolgen. Dazu ziehen Sie die Schutzfolie auf der Rückseite des 

Strips ab. Anschließend befestigen Sie den LED-Streifen an der gewünschten Fläche. 

 Hinweise: 

•  Befestigen Sie den Streifen nicht mit Klammern oder Nägeln. 

•  Versenken Sie kein Teil des LED-Streifen eingestellt in / unter Wasser!

•  Sie können den Streifen alle 3 LEDs / 5 cm schneiden (beginnen am Ende des 

Streifens), um jede mögliche Größe zu erreichen, die Sie benötigen.

2.  

Siehe Abb. 1 

  Verbinden Sie den LED-Kontroller mit dem Strip. 

  Achtung: Bitte beachten Sie dass die 12V Stecker auf Ende des LED-Strips und der 

Kontrollerstecker aufeinander zeigen müssen! 

3.  

Siehe Abb. 2 

  Auf der anderen Seite des LED-Kontrollers, finden sie eine Öffnung für den Stecker des 

Adapters. Verbinden Sie beide Teile.

4.  

Siehe Abb. 3 

  Schließen Sie den Adapter in die Steckdose.

Hinweis: Die LED-Streifen können nicht mehr als 5 Meter (Originalgröße) verlängert 

werden.
BESCHREIBUNG DER FERNBEDIENUNG

Vor der ersten Benutzung entfernen Sie bitte die transparente Folie vom Batteriefach. Die 

Fernbedienung wird mit einer CR2025 Batterie betrieben (inkl.).

Siehe Abb. 4

1.  AN/AUS: Knopf drehen An/Aus

2.  HELLIGKEIT-Schalter: Hell und Dunkel einstellen

SICHERHEITSHINWEISE

•   Die Installation sollte nur von einem Fachmann durchgeführt werden.

•   Öffnen Sie niemals den LED-Kontroller.

•   Berühren Sie niemals die Steckerkontakte mit spitzen und metallischen Gegenständen.

•   Stellen Sie sicher, dass Leitungen stolper- und trittsicher verlegt werden.

•   Verwenden Sie nur das original Netzteil und original Zubehör.

•   Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung aus.

•   Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe von Wärmequellen auf.

•   Stellen Sie das Gerät niemals auf Oberflächen, die wärmeempfindlich sind.

•   Schützen Sie das Gerät vor Nässe, Staub, Flüssigkeiten und Dämpfen.

•  Ziehen Sie vor jeder Reinigung des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose. 

Verwenden Sie zur Reinigung keine lösungsmittelhaltigen Putzmittel, sondern lediglich 

ein weiches, trockenes Antistatiktuch.

•   Eine Reparatur darf nur durch geschultes, autorisiertes Personal durchgeführt werden.

• Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch ist eine Haftung durch Dymond

®

 

ausgeschlossen.

TECHNISCHE DATEN

- Betriebsspannung: 100-240V AC

- Stromversorgung: Euro-Stecker

- Stromverbrauch: bis zu 18 Watt = max. 5 Meter LED-Streifen

- Umgebung Temperatur Betrieb: -10~40°C .

- Luftfeuchtigkeit: 10% - 85% (nicht kondensierend)

- Temperatur Aufbewahrung: -20~60°C

- Luftfeuchte Aufbewahrung: 5% - 90% (nicht kondensierend)

- Schutzklasse: 

 Streifen

: IP65  

Kontroller:

 nur für innen  

Netzteil

: nur für innen

- Maße (L*B*H): 

 Streifen:

 5000x8x3mm   

Kontroller:

 

32x32x22 mm

  

Netzteil

: 37x47x90 mm

Streifen:

LED Flex Strip IP65

DC 12V

300 High Power LEDs‚ 3528 SMD

Max. 1200 Lumen

120°, Abstrahlwinkel

Länge: 5000x8x3mm‚ alle 3 LEDs kürzbar/5 cm

Kontroller:

DC 12V‚ 3A

4 Funktionen

Netzteil:

Eingang: 100~240V * Ausgang: 12V /1,5A = max. 5 Meter LED-Streifen

GARANTIE

Dymond

®

 ist ein eingetragenes Markenzeichen der 

TE-Group NV

. Die Dymond

®

-Marke 

steht für überragende Qualität und hervorragenden Kundenservice. Aus diesem Grund 

gibt Dymond

®

 auf dieses Produkt eine Garantie von 

zwei (2) Jahren 

auf alle Material- und 

Verarbeitungsfehler ab Originalkaufdatum des Produktes. Für die Bedingungen dieser 

Garantie und der Verantwortlichkeitsumfang von Dymond

®

 in dieser Garantie können Sie 

sich an support

@

dymond.nl wenden.

Für weitere Informationen, Ersatzteile, technische Fragen oder Rücksendungen zu diesem 

Produkt wenden Sie sich bitte an support

@

dymond.nl.

CONTENIDO DEL PAQUETE

El 

WARM WHITE

 LED Strip consta de:  

* Tira LED flexible con cinta eléctrica industrial 

LED

 en la parte trasera

* Controlador LED 

* Mando a distancia por infrarrojos 

* Adaptador 230V CC

INSTALACIÓN

Antes de instalar la tira, es importante comprobar el funcionamiento correcto de todas las 

partes. Desenrollar la cinta, hacer todas las conexiones necesarias y hacer una prueba antes 

de elegir la ubicación final de la tira! 

1.   Coloque la tira sobre una superficie limpia, regular, plana (no poroso) y seca. 

¡No doble la 

tira! 

Retire el papel de recubrimiento de la cinta en la parte trasera de la tira y pegue la 

tira en el lugar deseado. 

 Nota: 

•  NO coloque la tira con grapas o clavos. 

•  No sumerja ninguna parte de la tira de LED en / bajo el agua!

•  Si es necesario, la tira puede acortarse cada 3 LED / 5 cm, comenzando al final de la tira. 

2.  

Consúltese la ilustración 1

  Conecte el cable del controlador LED a la tira. 

  Atención: ¡La conexión de 12V de la tira y el enchufe del controlador deben apuntarse 

recíprocamente! 

  Nota: el controlador puede fijarse utilizando cinta o tornillos (¡no incluidos!). 

3.  

Consúltese la ilustración 2

  Conecte el otro lado del controlador a la conexión del adaptador. 

4.  

Consúltese la ilustración 3

  Conecte el adaptador a la toma de corriente. 

Nota: la tira LED no se puede extender a más de 5 metros (tamaño original).
DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA

Cuando utilice el mando a distancia por primera vez, tiene que retirar la lámina transparente 

del compartimento de la batería. El mando a distancia funciona con una batería CR2025 

(incluida).

Consúltese la ilustración 4

1. ENCENDIDO/APAGADO: enciende/apaga la tira

2. Teclas BRILLO: aclarar u oscurecer la luz

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

•   La instalación debe ser realizada solamente por una persona cualificada o electricista 

profesional. 

•   No abra nunca el controlador LED. 

•   No toque nunca los contactos del enchufe con objetos afilados o metálicos. 

•   Asegúrese de que los cables no pueden causar peligros por tropiezos. 

•   Utilice solamente la alimentación original y los accesorios originales. 

•   No exponga la unidad a la luz directa del sol. 

•   No coloque nunca el dispositivo cerca de fuentes de calor. 

•   No coloque la unidad en superficies que sean sensibles al calor. 

•   Proteja el dispositivo de la humedad, el polvo, líquidos y vapores. 

•   Desenchufe la unidad del enchufe de alimentación antes de limpiarla. No utilice agentes 

de limpieza con base disolvente, solo un paño antiestático suave y seco. 

•   No intente realizar usted mismo las reparaciones. 

•   Si la unidad no ha sido instalada u operada adecuadamente, Dymond

®

 no asume la 

responsabilidad. 

DATOS TÉCNICOS

- Tensión de funcionamiento: 100-240V AC 

- Alimentación: Europlug 

- Consumo de energía: máx. 18 vatios = max. 5 metros de tira LED

- Temperatura ambiente de funcionamiento: -10 ~40 °C

- Humedad: 10% - 85% (sin condensación) 

- Temperatura de almacenamiento: -20 ~60 °CC 

- Humedad de almacenamiento: 5% - 90% (sin condensación) 

- Clase de protección: 

 Tira

: IP65  

Controlador

: solo para uso en interiores  

Adaptador:

 solo para uso en 

interiores 

- Dimensiones (Longitud*Ancho*Altura): 

 Tira

: 5000x8x3 mm   

Controlador

: 32x32x22 mm  

Adaptador

: 37x47x90 mm 

Tira: 

Tira LED Flex IP65 

DC 12V 

300 High Power LED, 3528 SMD 

Máx. 1200 lumen 

120°, ángulo de visión 

Longitud: 5000x8x3mm, puede cortarse cada 3 LED / 5 cm 

Controlador: 

DC 12V, 3A 

4 funciones

Adaptador: 

Entrada: 100-240V * Salida: 12V / 1,5A = max. 5 metros de tira LED

GARANTÍA

Dymond

®

 es una marca registrada de 

TE-Group NV

. La marca Dymond

®

 representa una 

calidad de producto superior y una excelente atención al cliente. Por esto es por lo que 

Dymond

®

 garantiza este producto contra todos los defectos materiales y de mano de obra 

durante un periodo de 

dos (2) años 

a partir de la fecha de compra original del producto. 

Las condiciones de esta garantía y el alcance de la responsabilidad de Dymond

®

 bajo esta 

garantía están disponibles, por favor contacte support

@

dymond.nl.   

Para obtener más información, piezas de recambio, una consulta técnica o solicitudes de 

devolución con respecto a este producto, póngase en contacto directamente con:

support

@

dymond.nl.

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

Dymond 

WARM WHITE

 LED Strip zawiera:

* Elastyczną taśmę diod LED o długości 

LED

, z podkładem

* Kontroler LED

* Pilota na podczerwień

* Adapter prądu stałego 230 V

MONTAŻ

Przed zainstalowaniem paska, ważne jest sprawdzenie prawidłowego funkcjonowania 

wszystkich części. Odwijać taśmę, aby wszystkie niezbędne połączenia i zrobić test, zanim 

wybierze ostateczną lokalizację pasa! 

1.  Połóż taśmę na czystej, równej, płaskie (nie porowate) i suchej powierzchni. 

Nie zginaj 

taśmy!

 Ściągnij papierowy podkład z taśmy i wepnij taśmę w potrzebne miejsce.

 Uwaga: 

•  Nie należy mocować za pomocą taśmy zszywki lub gwoździe. 

•  Nie zanurzać żadnej części taśm LED ustawiony w / pod wodą! 

•  W razie taśmę można skracać co 3 diody LED/5 cm, rozpoczynając od jej końca.

2.  

Patrz Ilustracja 1

  Połącz przewód kontrolera LED z taśmą.

  Uwaga: Połączenie 12V taśmy i wtyczki regulatora powinny być skierowane ku sobie!

 

Uwaga: Kontroler można zamocować taśmą lub wkrętami (brak w zestawie!).

3.  

Patrz Ilustracja 2

  Połącz drugą stronę kontrolera LED ze złączem adaptera.

4.  

Patrz Ilustracja 3

  Podłącz adapter z kablem zasilania elektrycznego.

Uwaga: taśma LED może być przedłużony do nie więcej niż 5 metrów (oryginalny rozmiar).

OPIS PILOTA

Przed pierwszym użytkowaniem pilota należy usunąć przezroczystą folię z komory baterii. 

Pilot zasilany jest baterią CR2025 (w zestawie).

Patrz ilustracja 4

1. ON/OFF: Włączanie taśmy - ON, wyłączanie taśmy - OFF.

2. Przyciski BRIGHTNESS: Rozjaśnić lub przyciemnić

 

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

•   Instalację powinna wykonać wyłącznie kompetentna osoba lub elektryk.

•   Nigdy nie otwieraj kontrolera LED.

•   Nigdy nie dotykaj bolców wtyczki ostrymi lub metalowymi przedmiotami.

•   Kable należy tak poprowadzić, aby nie stwarzały zagrożenia potknięcia.

•   Używaj wyłącznie oryginalnego zasilacza i oryginalnych akcesoriów.

•   Urządzenie nie może stać w pełnym słońcu.

•   Nigdy nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła.

•   Nigdy nie umieszczaj urządzenia na powierzchniach wrażliwych na wysoką temperaturę.

•   Chroń urządzenie przed wilgocią, pyłem, płynami i oparami.

•   Przed czyszczeniem wypnij wtyczkę z gniazdka sieci elektrycznej. Nie stosuj środków 

czyszczących na bazie rozpuszczalników. Przecieraj miękką, suchą szmatką antystatyczną.

•   Nie wolni samemu narawiać urządzenia.

•   Dymond

®

 nie ponosi żadnej odpowiedzialności zxa nieprawidłowo zainstalowane lub 

używane urządzenie.

DANE TECHNICZNE

- Napięcie robocze: 100-240V AC

- Zasilacz: Europlug

- Pobór mocy: 18 wat maks. = max. 5 metrów taśmy LED

- Temperatura otoczenia w czasie pracy: -10 ~ 40 °C

- Wilgotność: 10% - 85% (bez kondensacji)

- Temperatura pzrechowywania: -20 ~ 60 °C 

- Wilgotność w trakcie przechowywania: 5% - 90% (bez kondensacji)

- Klasa bezpieczeństwa:

 Taśma

: IP65  

   

  Kontroler

: wyłącznie do stosowania w pomieszczeniach 

 

Adapter:

 wyłącznie do stosowania w pomieszczeniach

- Wymiary (dł.*szer*wys.*):

 Taśma

: 5000x8x3 mm        

Kontroler

: 32x32x22 mm   

 Adapter

: 37x47x90 mm

Taśma:

Taśma elastyczna LED Flex Strip IP65 

DC 12 V

300 High Power LED, 3528 SMD

Maks. 1200 lumenów

120°, kąt zasięgu

Długość: 5000x8x3mm, możliwość cięcia co 3 diody LED/5 cm

Kontroler:

DC 12 V, 3A

4 4 funkcje

Adapter:

Input: 100-240V * Output: 12V / 1,5A = max. 5 metrów taśmy LED

GWARANCJA

Dymond

®

 jest zastrzeżonym znakiem tiowarowym 

TE-Group NV

. Marka Dymond

®

 oznacza 

najwyższą jakość wyrobów i wyjątkową obsługę klienta. Dlatego firma Dymond

®

 gwarantuje, że 

ten produkt będzie wolny od wad materiałowych i wynikających z jakości wykonania przez okres 

dwóch (2)

 

lat

 od daty pierwszego zakupu. Warunki niniejszej gwarancji i wynikający z niej zakres 

odpowiedzialności firmy Dymond

®

: support

@

dymond.nl.

Aby uzyskać więcej informacji, pytań technicznych, części zamiennych i żądania zwrotu 

dotyczącego tego produktu, należy skontaktować się z: support

@

dymond.nl~~dobj.

Отзывы: