TDK WR680 Скачать руководство пользователя страница 4

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) 
This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, 
including interference that may cause undesired operation.

C H A N G E S   O R   M O D I F I C A T I O N S   T O   T H I S   E Q U I P M E N T   M A Y   C A U S E   H A R M F U L   I N T E R F E R E N C E   U N L E S S   T H E 
M O D I F I C A T I O N S   A R E   E X P R E S S L Y   A P P R O V E D   I N   T H E   I N S T R U C T I O N   M A N U A L .   T H E   U S E R   C O U L D   L O S E   T H E 
AUTHORITY TO OPERATE THIS EQUIPMENT IF AN UNAUTHORIZED CHANGE OR MODIFICATION IS MADE.

NOTE: 

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, 

pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against 
h a r m f u l   i n t e r f e r e n c e   i n   a   r e s i d e n t i a l   i n s t a l l a t i o n .   T h i s   e q u i p m e n t   g e n e r a t e s ,   u s e s   a n d   c a n   r a d i a t e   r a d i o 
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful 
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a 
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, 
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the 
interference by one or more of the following measures:
•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment and receiver.
•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Industry Canada License-exempt RSS-210. Operation is subject to the following 
two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, 
including interference that may cause undesired operation of the device.

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).

Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux 
conditions suivantes : (1) ce dispositif n’est pas censé causer d’interférences nuisibles, et (2) ce dispositif 
doit recevoir toute interférence, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non désiré.

TOUT CHANGEMENT OU MODIFICATION DE CET APPAREIL PEUT ENTRAÎNER DES INTERFÉRENCES NUISIBLES 
À MOINS QUE LES MODIFICATIONS NE SOIENT EXPRESSÉMENT APPROUVÉES DANS LE GUIDE D’UTILISATION. 
L’UTILISATEUR RISQUE LE RETRAIT DE L’AUTORISATION D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT SI UNE MODIFICATION 
OU UN CHANGEMENT NON AUTORISÉ EST EFFECTUÉ.

REMARQUE : Cet appareil a été testé et approuvé comme étant conforme aux limites préconisées pour un 
appareil numérique de la classe B conformément à la section 15 des réglementations de la FCC. Ces limites 
s o n t   c o n ç u e s   p o u r   f o u r n i r   u n e   b o n n e   p r o t e c t i o n   c o n t r e   l e s   i n t e r f é r e n c e s   n u i s i b l e s   d a n s   u n e   i n s t a l l a t i o n 
domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas 
installé et utilisé conformément aux instructions, peut perturber les communications radio. Cependant, il 
n’existe aucune garantie quant à l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si cet appareil 
cause des interférences nuisibles au niveau de la réception radio ou de la télévision, (ce qui peut être vérifié 
en l’allumant et en l’éteignant), l’utilisateur doit essayer de remédier au problème en prenant les mesures
suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
• Augmentez la distance qui sépare l’appareil du récepteur.
• Connectez l’appareil à une prise sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/téléviseur expérimenté.
Cet appareil est conforme avec Industry Canada, exempt de licence RSS-210. Son fonctionnement est soumis 
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit 
accepter toute interférence, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

US and CANADA

1.  Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or 

the like.

2.  CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. 

Replace only with the same or equivalent type.

1. Baterie nesmí být vystavena příliš velkému teplu, nesmí být 

například na slunci, v blízkosti ohně a podobně.

2. UPOZORNĚNÍ: V případě nesprávného nahrazení baterie 

existuje nebezpečí výbuchu. Při výměně baterie použijte 

tentýž nebo obdobný typ baterie.

1. De batterij mag niet worden blootgesteld aan overmatige warmte zoals 

zonlicht, vuur of andere warmtebronnen. 

2. LET OP: Er bestaat explosiegevaar als de batterij onjuist wordt 

vervangen. Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een soortgelijk 
type.

1. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme le 

soleil, le feu, etc. 

2. ATTENTION : Il y a un risque d’explosion si la batterie est remplacée 

de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type ou 
équivalent.

 
1. Schützen Sie den Akku vor übermäßiger Hitze wie direkter 

Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem.

2. ACHTUNG: Wenn der Akku beim Austausch nicht ordnungsgemäß 

eingelegt wird, besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie den Akku nur 
durch denselben oder einen gleichwertigen Akkutyp aus.

1. La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo, quale luce del 

sole, fuoco o simili.

2. ATTENZIONE: se la batteria viene sostituita in modo errato vi è pericolo 

di esplosione. Sostituirla solamente con lo stesso tipo o con un tipo 
equivalente.

1. Akumulator nie może być narażony na działanie wysokich 

temperatur, np. wskutek nasłonecznienia, bliskości ognia 

itp.

2. UWAGA: w razie zastosowania niewłaściwego rodzaju 

akumulatora istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. 

Wymieniać wyłącznie na akumulator tego samego lub 

równoważnego typu.

 

1. A bateria não deve ser exposta a calor excessivo, como luz solar, fogo 

ou afins.

2. CUIDADO: há risco de explosão caso a bateria seja substituída 

incorretamente. Substitua apenas por baterias iguais ou de tipo 
equivalente.

1. Аккумулятор должен быть защищен от чрезмерного 

тепла, происходящего от солнечных лучей, огня и т.п.

2. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При неправильной замене 

аккумулятор может взорваться. Для замены выбирайте 

аккумуляторы такого же типа или аналогичные.

1. La batería no debe ser expuesta a temperaturas excesivamente altas, 

como las generadas por la luz del sol, el fuego y otras fuentes de calor 
similares. 

2. PRECAUCIÓN: si la batería se sustituye de forma incorrecta, puede 

producirse peligro de explosión. Sustituya la batería únicamente por 
otra de un tipo igual o equivalente.

 
1. Akkua ei saa altistaa kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle tai 

vastaavalle.

2. VAROITUS: Räjähdysvaara, jos akkua ei asenneta oikein. Saa vaihtaa 

vain samanlaiseen tai vastaavaan.

EUROPE

JAPAN

TAIWAN

KOREA

Imation Confidential - Use Only By Permission

Controlled material extracted from Matrix on Apr 1, 2015 02:26:22 PM CDT

Отзывы: