background image

Page 8 of 12 

January 2022 Revision C (a) 

LZSA1500-4 Installation Manual

Le uscite (+) o (-) possono essere messa a terra o lasciate isolate. 

I coperchi/il telaio dell'unità non devono essere accessibili da parte dell'utente. 

Il connettore dell'alimentazione principale non può essere utilizzato come terminale di collegamento di campo. 

Non utilizzare viti che penetrano nell'unità per più di : Vedi disegni 

Un fusibile interno protegge l'unità e non deve essere sostituito dall'utente. Nell'eventualità di un difetto interno, 
restituire l'unità a TDK-Lambda UK LTD o a uno dei suoi agenti autorizzati.

L'apparecchiatura finale deve includere una recinzione meccanica, elettrica e antincendio per proteggere dai pericoli 
di natura meccanica, dalle scosse elettriche e dai pericoli di incendio. 

Pericoli energetici: 
Alcuni moduli sono in grado di erogare energia pericolosa (240 VA) a seconda della tensione in uscita impostata. I 
produttori delle apparecchiature finali sono tenuti a proteggere il personale di manutenzione dal rischio di contatto 
accidentale con questi terminali dei moduli di uscita. Se impostati su livelli che non escludono l'erogazione di energia 
pericolosa, questi terminali o collegamenti non devono risultare accessibili da parte dell'utente. 

Il coperchio/telaio dell'unità è realizzato per proteggere il personale esperto dai pericoli. Non deve essere usato 
come parte degli involucri esterni di qualsiasi apparecchiatura, se risulta accessibile da parte degli addetti, poiché è 
possibile che in condizioni di pieno carico una o più parti del telaio dell'unità giunga/giungano a temperature superiori 
ai limiti considerati sicuri per l'accesso da parte degli addetti. 

Содержание LZS-A1500-4

Страница 1: ...da office Environmental These products are IPX0 and therefore chemicals solvents cleaning agents and other liquids must not be used Environment This power supply is a switch mode power supply for use...

Страница 2: ...nt for mechanical electric shock and fire hazard protection Energy Hazards The main output of this product is capable of providing hazardous energy 240VA Final equipment manufacturers must provide pro...

Страница 3: ...e Konformit t mit der EMV Richtlinie muss in der finalen Gesamtinstallation betrachtet werden Bitte kontaktieren Sie Ihr regionales TDK Lambda Vertriebsb ro im Falle von R ckfragen Umwelt Diese Produk...

Страница 4: ...z vor der Gefahr von mechanischen Risiken Stromschl gen und Brandschutz in dem Endger t vorgesehen werden Gefahren durch elektrische Energie Von bestimmten Modulen kann je nach Einstellung der Ausgang...

Страница 5: ...ontacter votre bureau TDK Lambda le plus proche Environnement Ces produits sont IPX0 et donc on ne doit pas utiliser des produits chimiques solvants des produits de nettoyage et d autres liquides Envi...

Страница 6: ...al pour assurer la protection contre les chocs m caniques les chocs lectriques et l incendie Energies dangereuses Certains modules peuvent g n rer une nergie dangereuse 240 VA selon le r glage de tens...

Страница 7: ...ana sono a vostra disposizione per ulteriori ragguagli Condizioni ambientali Questi prodotti sono classificati come IPX0 dunque non devono essere utilizzati sostanze chimiche solventi prodotti per la...

Страница 8: ...sse elettriche e dai pericoli di incendio Pericoli energetici Alcuni moduli sono in grado di erogare energia pericolosa 240 VA a seconda della tensione in uscita impostata I produttori delle apparecch...

Страница 9: ...contacto con su oficina local de TDK Lambda Medioambiental Estos productos son IPX0 y por tanto no pueden utilizarse sustancias qu micas disolventes agentes de limpieza ni otros l quidos Medio ambien...

Страница 10: ...tra incendios de protecci n mec nica contra descargas el ctricas y contra el peligro de incendios Peligros de energ a Algunos m dulos pueden generar energ a peligrosa 240VA dependiendo de la configura...

Страница 11: ...ntre em contacto com seu escrit rio TDK Lambda mais pr ximo Ambiental Estes produtos s o IPX0 e como tal n o se devem utilizar qu micos solventes agentes de limpeza e outros l quidos Ambiente Esta fon...

Страница 12: ...ia perigosa 240 VA de acordo com a configura o da tens o de sa da O equipamento final do fabricante deve garantir que o pessoal de assist ncia est protegido contra contactos inadvertidos com estes ter...

Страница 13: ...LZS A1500 4 POWER SUPPLY Installation Operation and Maintenance Manual IM LZSA1500 4 January 2022 Revision C...

Страница 14: ...CIFICATIONS 3 3 FEATURES 5 4 GUIDE TO APPLICATION 7 4 1 Safety Notice 7 4 2 Input Voltage 7 4 3 Output Voltage 7 4 4 Overvoltage Protection Circuit Adjustment 7 4 5 Overtemperature and Overvoltage Shu...

Страница 15: ...ower supply label 8 Openings in the product case are designed for ventilation and must not be obstructed when the product is installed and or operated 9 Never push objects of any kind into the product...

Страница 16: ...25 cycles Criteria A 95 Dip for 5 seconds Unit should not latch SEMI F47 100 VAC 50 of nom line for 200 msec 70 for 500 msec 80 for 10 seconds 90 for 15 seconds 0 for 1 cycle or 20mS Additional Immun...

Страница 17: ...ld start A 30A 110VAC 40A 220VAC Power Factor Harmonics EN61000 3 2 Compliant Power Factor at max output power 0 98 typical 170VAC Input Power maximum W 1800W 31 5A 1512W and 170VAC line Input Surge P...

Страница 18: ...9 Signals Isolation Pins 6 and 7 are fully isolated from all other power supply terminals Signal Logic Logic zero below 0 7 V short circuit or open circuit disables power supply output Logic one above...

Страница 19: ...ires No M4 metric hardware supplied with unit Input and Output Connections Table 12 Input Heavy duty terminal block Chassis Ground Tapped hole and screw provided in chassis DC Output Heavy duty bus ba...

Страница 20: ...OVP margin with respect to the output voltage to avoid nuisance tripping 4 4 OVERVOLTAGE PROTECTION CIRCUIT ADJUSTMENT The overvoltage protection circuit provides an adjustable means of disabling the...

Страница 21: ...ZS A1500 4 Power Supply Figure 1 PIN Assignments for TB201 and chassis mounted D connector 5 Figures 401 Mile of Cars Way Suite 325 National City CA 92154 1 800 LAMBDA 4 Revision C January 2022 Page 0...

Страница 22: ...Typical Remote Sense Connection Figure 2 Typical Local Sense Connection LS Local Sense S Remote Sense LS Local Sense S Remote Sense 401 Mile of Cars Way Suite 325 National City CA 92154 1 800 LAMBDA...

Страница 23: ...or Voltage Source Remote Sensing Figure 4 Remote Voltage Control with an External Programming Resistor or Voltage Source Local Sensing LS Local Sense S Remote Sense LS Local Sense S Remote Sense 401 M...

Страница 24: ...LZS A1500 4 Power Supply Figure 6 Parallel Operation 401 Mile of Cars Way Suite 325 National City CA 92154 1 800 LAMBDA 4 Revision C January 2022 Page 11...

Страница 25: ...LZS A1500 4 Power Supply Figure 7 Series Operation 401 Mile of Cars Way Suite 325 National City CA 92154 1 800 LAMBDA 4 Revision C January 2022 Page 12...

Страница 26: ...LZS A1500 4 Power Supply Figure 8 Outline Drawing 401 Mile of Cars Way Suite 325 National City CA 92154 1 800 LAMBDA 4 Revision C January 2022 Page 13...

Страница 27: ...4 Power Supply Figure 9 Remote Output On Off Control Figure 10 Input Good Inverter Good Output Good Signals 401 Mile of Cars Way Suite 325 National City CA 92154 1 800 LAMBDA 4 Revision C January 202...

Отзывы: