![TDK-Lambda G10-500 Скачать руководство пользователя страница 46](http://html1.mh-extra.com/html/tdk-lambda/g10-500/g10-500_safety-and-installation-instruction_4115943046.webp)
42
3.8.5
Inductive Loads
Inductive loads can produce voltage spikes that may be harmful to the power supply. A diode
should be connected across the output. The diode voltage and current rating should be greater
than the power supply maximum output voltage and current rating. Connect the cathode to the
positive output and the anode to the negative output of the power supply.
Where positive load transients such as back EMF from a motor may occur, connect a surge
suppressor across the output to protect the power supply. The breakdown voltage rating of the
suppressor must be approximately 10% higher than the maximum output voltage of the power supply.
3.8.6
Making the Load Connections
WARNING
Hazardous voltages may exist at the outputs and the load connections when using a power
supply with a
rated
output greater than 40V. To protect personnel against accidental
contact with the hazardous voltages, ensure that the load and its connections have no
accessible live parts. Ensure that the load wiring insulation rating is greater than, or equal
to, the maximum output voltage of the power supply. Ensure that the protection of output
Connector/ Bus bars is properly assembled.
WARNUNG
An den Ausgängen und den Ladungsanschlüssen kann gefährliche Spannung anliegen,
wenn ein Netzgerät mit einer Nennleistung von mehr als 40V benutzt wird. Vergewissern
Sie sich, dass es an der Last und ihren Anschlüssen keine berührbaren
spannungsführenden Teile gibt, um das Personal vor unbeabsichtigtem Kontakt mit
gefährlicher Spannung zu schützen. Vergewissern Sie sich, dass die Nennisolierung des
stromführenden Leiters höher als die maximale Ausgangsspannung des Netzteils ist oder
ihr entspricht. Vergewissern Sie sich, dass der Schutz des Ausgangsleiters /
Stromanschlusses ordnungsgemäß installiert ist.
CAUTION
Ensure that the load wiring mounting hardware does not short the output terminals. Heavy
connecting cables must have some form of strain relief to prevent loosening the connections
or bending the bus bars.
VORSICHT
Vergewissern Sie sich, dass die Befestigungsmaterialien der Lastverdrahtung die
Ausgangsklemmen nicht kurzschließt. Schwere Verbindungskabel müssen über eine Art
von Zugentlastung verfügen, um ein Lösen der Verbindungen oder Verbiegen der
Stromanschlüsse zu verhindern.
For All models: