background image

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de

6 / 15

7 / 15

4.  Produktbeschreibung

Technische Daten

luna7-VI.r3

Interior–PC zur Gebäudeautomatisierung

7“ TFT horizontal, 800x480 Pixel,

300 cd/m²

Multitouch

Unterputzmontage / Hohlraummontage

Konvektionskühlung, keine beweglichen Teile, dadurch geräuschlos, 

anglebig und zuverlässig

 Schutzklasse III

Spezifi kationen:

luna7-VI.r3

Betriebstemperatur: 0 – 35°C
Lagertemperatur: -20 – 70°C

Relative Luftfeuchtigkeit: 10% – 90%, nicht kondensierend

Versorgungsspannung: 24 V DC

Zulässige Eingangsspannung: 24 V DC +/-10 %

Alternative Spannungsversorgung: PoE+ (IEEE 802.3at)

Verlustleistung:

•  Touchpanel wird bedient: 15 W
•  Touchpanel wird nicht bedient: 6 W

5.  Montagevorbereitung

Das Einputzgehäuse kann sowohl in massives Mauerwerk als auch in Hohlraumwände 
eingebaut werden.
Empfehlung zur Positionierung des Einputzgehäuses:
Die richtige Position des Einputzgehäuse hängt von Körpergröße des Benutzers ab. 
Wir empfehlen: Displaymitte ~ 1650 mm vom fertigen Fußboden.

Ausbau aus dem Einputzgehäuse:
Lösen Sie die 4 Schrauben (2 oben, 2 unten) und 
nehmen Sie das Gerät aus dem Einputzgehäuse.

Einbau des Einputzgehäuses

Bei der Verwendung eines EPG‘s müssen Sie darauf achten, dass die Oberkannte mit der 
fertigen Wandfläche abschließt. Die Box wird von den Innenseiten verschraubt. 
Eine Nachjustierung des EPG‘s nach dem Verputzen ist daher noch möglich. Da die 
vordere Kante des EPG‘s sichtbar bleibt, muss diese bei der Endbearbeitung der Wand 
geschützt werden.

Einbau des Gerätes nur durch autorisiertes Fachpersonal und Elektriker.
Die tci GmbH kann keine Haftung für die montierten Gehäuse und deren 
Funktion übernehmen. Eine Prüfung durch Fachpersonal ist erforderlich.

!

Montage nur im spannungsfreien Zustand der Zuleitungen.

Содержание luna7-VI

Страница 1: ...Interior Systems Handbuch manual luna Serie Version Z1 3 ...

Страница 2: ...ssen und Verfahren die zugleich Warenzeichen sind wurden nicht be sonders kenntlich gemacht Solche Namen sind Warenzeichen der jeweiligen Warenzeicheninhaber Aus dem Fehlen der Markierung kann nicht geschlossen werden dass diese Bezeichnungen freie Warennamen sind Hinweis Herausgeber Übersetzer und Autoren dieser Publikation haben mit größter Sorgfalt die Texte Abbildungen und Programme erarbeitet...

Страница 3: ... Heizkör pern Wärmespeichern Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten inkl Verstärker fern 7 Entfernen Sie nicht die Gehäuseverkleidungen Es gibt keine vom Benutzer einzustellenden Teile im Inneren des Gerätes 8 Lassen Sie bitte eine passende Verkabelung von einem Elektriker anbringen 9 Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zubehörartikel Achtung mitgelieferte Netzteile sind nur zur Inbetr...

Страница 4: ...vorbereitung Das Einputzgehäuse kann sowohl in massives Mauerwerk als auch in Hohlraumwände eingebaut werden Empfehlung zur Positionierung des Einputzgehäuses Die richtige Position des Einputzgehäuse hängt von Körpergröße des Benutzers ab Wir empfehlen Displaymitte 1650 mm vom fertigen Fußboden Ausbau aus dem Einputzgehäuse Lösen Sie die 4 Schrauben 2 oben 2 unten und nehmen Sie das Gerät aus dem ...

Страница 5: ...le benötigten Versor gungsleitungen gemäß dieser Abbildung anschließen Bitte achten Sie auf den korrekten Anschluss der Stromversorgung der passende Anschlussstecker ist im Lieferumfang enthalten 5 2 Anbringen des Klapp Ferritkerns Bringen Sie den mitgelieferten Klapp Ferritkern wie im folgenden Bild gezeigt am Span nungsversorgungskabel an bevor Sie das Gerät in das Putzgehäuse einsetzen Dies ist...

Страница 6: ...e 49 6 41 9 62 84 0 Fax 49 6 41 9 62 84 28 www tci de 10 15 11 15 6 Einsetzen des Gerätes 1 3 4 2 5 Nummer Bedeutung 1 und 2 Setzen Sie das Gerät auf die 4 Montagelaschen des Rahmens 3 und 4 Halten Sie das Gerät sicher in Position und ziehen Sie die 4 Schrauben mit beigelegtem Inbusschlüssel fest 5 Drücken Sie das Gerät sanft in den Rahmen bis es merklich ein rastet ...

Страница 7: ...einer Büroklammer erreichen Üben Sie keinen zu starken Druck auf den Knopf aus Das Gerät könnte dabei beschä digt werden 8 Installation und erste Inbetriebnahme 1 Verbinden Sie das Touchpanel mit Ihrem Netzwerk 2 Stellen Sie nun die Spannungsversorgung her das System bootet das Betriebssystem automatisch Hinweis Unter bestimmten Voraussetzungen kann dieser Vorgang bei der ersten Inbetriebnahme ein...

Страница 8: ...wandfreiem funktionstüchtigem Zustand ausgetauschte Produkte oder Produktteile werden mit Absendung durch TCI oder Abholung der entsprechenden Austauschteile bei TCI deren Eigentum der Käufer garantiert dass Rechte Dritter diesem Austausch und Eigentumsübergang nicht im Wege stehen Ansprüche aus dieser Garantie sind innerhalb von einem Monat ab Kenntnis des Mangels schrift lich bei TCI anzumelden ...

Страница 9: ...indows 7 embedded are registered trademarks of Microsoft Corp Terms for products and processes in this publication which are also trademarks are not expressly noted as such These names are trademarks belonging to the trademark owner in question A missing symbol does not mean that these names are not trade marked Note The publisher translators and authors of this publication have taken great care i...

Страница 10: ...moisture excessive dust and heat sources such as heating elements heat storage tanks ovens or other heat generating devices including amplifiers 7 Do not remove the cladding around the housing There are no parts within the device that require adjustment by the user 8 Suitable cabling should only be attached by an electrician 9 Only use accessories that are approved by the manufacturer Note that th...

Страница 11: ...sing can be installed in both solid and cavity walls Recommended positioning of the recessed housing The correct installation height for the recessed housing depends on how tall the user is We recommend positioning the housing so that the centre of the display is approximately 1650 mm above the floor Removal from the recessed housing Loosen the 4 screws 2 at top 2 at bottom on the sides and remove...

Страница 12: ...ll required supply lines must be connected according to this diagram Please ensure that the power supply is connected correctly The correct connection plug is included in your delivery 5 2 Attaching the clip on ferrite core Before inserting the device in the recessed housing attach the supplied clip on ferrite core to the power supply cable as shown in the figure below This is absolutely necessary...

Страница 13: ...im Gießen Phone 49 6 41 9 62 84 0 Fax 49 6 41 9 62 84 28 www tci de 10 15 11 15 6 Using the device 1 3 4 2 5 Number Meaning 1 and 2 Place the device on the 4 mounting tabs of the frame 3 and 4 Hold the device in position and tighten the 4 screws using the Allen key supplied 5 Gently press the device into the frame until it noticeably clicks into place ...

Страница 14: ... tip of a ballpoint pen or the end of a paper clip Do not exert too much force on the button as it could damage the device 8 Installation and initial commissioning 1 Connect the touch panel to your network 2 Then connect the voltage supply The operating system will boot up automatically Note Under certain requirements this process may take several minutes during initial commis sioning as drivers m...

Страница 15: ...y TCI or collection of the replaced parts in question by TCI The purchaser guarantees that third party rights do not impede this replacement and the transfer of ownership Warranty claims must be submitted in writing to TCI within a month of discovering a defect Claims should be addressed to tci Gesellschaft für technische Informatik mbH Ludwig Rinn Straße 10 14 35452 Heuchelheim Gießen Germany Add...

Страница 16: ...nes utilizadas en esta publicación de productos y procedimientos que al mismo tiempo son marcas comerciales no se han especificado Estos nombres son marcas comerciales de los propietarios respectivos de las marcas comerciales Con la ausencia de la marca no debe entenderse que esas denominaciones son nombres comerciales libres Nota Los editores traductores y autores de esta publicación han elaborad...

Страница 17: ...s 3 No utilice el aparato cerca de agua 4 Respete las instrucciones de limpieza 5 No bloquee los orificios de ventilación 6 Mantenga el aparato alejado de la humedad del exceso de polvo y de fuentes de calor como radiadores acumuladores térmicos hornos u otros aparatos que generen altas temperaturas incluidos amplificadores 7 No quite los revestimientos de la carcasa En el interior del aparato no ...

Страница 18: ...a carcasa empotrable puede montarse tanto en paredes de mampostería maciza como en paredes huecas Recomendación para posicionar la carcasa empotrable La posición correcta de la carcasa empotrable depende de la altura del usuario Recomendado centro de la pantalla a aprox 1650 mm del suelo acabado Desmontaje de la carcasa empotrable Afloje los 4 tornillos dos arriba y dos abajo y retire el aparato d...

Страница 19: ...a todas las líneas de alimentación necesarias siguiendo esta figura Compruebe que el suministro eléctrico está unido correctamente y que en la entrega se incluye el conector adecuado 5 2 Colocación del núcleo de ferrita plegable Antes de introducir el aparato en la carcasa empotrada coloque el núcleo de ferrita plegable suministrado en el cable eléctrico tal y como se muestra en la figura Es un pa...

Страница 20: ...49 6 41 9 62 84 0 Fax 49 6 41 9 62 84 28 www tci de 10 15 11 15 6 Colocación del aparato 1 3 4 2 5 Número Significado 1 y 2 Coloque el aparato en las 4 pestañas de montaje del marco 3 y 4 Sostenga el aparato de forma segura en la posición y apriete los 4 tornillos con la llave Allen suministrada 5 Presione el aparato suavemente hacia dentro del marco hasta que encaje ...

Страница 21: ... posible que este procedimiento dure algunos minutos en la primera puesta en operación ya que los controladores se tienen que configurar automáticamente En este estado la pantalla táctil no responde 9 Montaje final Limpieza y cuidado Ya puede quitar la lámina protectora de la parte delantera de la unidad No cubra nunca las ranuras de ventilación del lado superior e inferior del aparato Limpieza y ...

Страница 22: ...nuevos se encuentran en perfecto estado y funcionan correctamente los productos o piezas cambiados pasan a ser propie dad de TCI con el envío a TCI o la recogida por parte de TCI el comprador garantiza que en este intercambio y traspaso de propiedad no se interponen derechos de terceros Los derechos de esta garantía deben notificarse a TCI en el plazo de un mes a partir de la detección del defecto...

Страница 23: ...posées de Microsoft Corp Les désignations des produits et processus mentionnées dans cette publication qui sont en même temps des marques déposées n ont pas été marquées comme telles De tels noms sont les marques déposées de leurs détenteurs respectifs L absence du marquage ne signifie pas que ces désignations sont des noms commerciaux publics Remarque Les éditeurs traducteurs et auteurs de la pré...

Страница 24: ...e trop grandes quantités de poussières et de sources de chaleur telles que les radiateurs les accumulateurs de chaleur les fours ou les autres appareils générant de la chaleur y compris les amplificateurs 7 Ne retirez pas l habillage de l appareil L intérieur de l appareil ne contient aucun composant réglable par l utilisateur 8 Faites installer un câblage adapté par un électricien 9 Utilisez uniq...

Страница 25: ...ntage Le boîtier encastré peut être monté aussi bien dans un mur massif que dans une paroi de cavité Recommandation concernant le positionnement du boîtier encastré La position correcte du boîtier encastré dépend de la taille de l utilisateur Notre recommandation centre de l écran 1 650 mm du plancher fini Démontage du boîtier encastré Desserrez les 4 vis 2 en haut 2 en bas et retirez l appareil d...

Страница 26: ... lignes d alimentation nécessaires en vous conformant au schéma Veillez à raccorder correcte ment l alimentation au secteur Le connecteur adéquat est fourni 5 2 Installation du tore de ferrite rabattable Placez le tore de ferrite rabattable fourni sur le câble d alimentation comme indiqué sur l illustration ci dessous avant de placer l appareil dans le boîtier encastrable Cette étape est absolumen...

Страница 27: ...41 9 62 84 0 Fax 49 6 41 9 62 84 28 www tci de 10 15 11 15 6 Mise en place de l appareil 1 3 4 2 5 Numéro Signification 1 et 2 Placez l appareil sur les 4 brides de fixation du cadre 3 et 4 Maintenez l appareil en place en toute sécurité et serrez les 4 vis avec la clé Allen fournie 5 Enfoncez l appareil doucement dans le cadre jusqu à ce que vous le sentiez s encliqueter ...

Страница 28: ...mager l appareil 8 Installation et première mise en service 1 Raccordez le panneau tactile au secteur 2 Établir l alimentation en tension le système démarre automatiquement Remarque dans certaines conditions cette procédure peut durer quelques minutes à la première mise en service car les pilotes doivent se configurer automatiquement Dans ce cas l écran tactile ne réagit pas 9 Montage final Nettoy...

Страница 29: ...tionnement les produits ou les pièces des produits remplacés deviennent la propriété de TCI dès lors que les pièces de remplacement correspondantes sont envoyées ou récu pérées par TCI L acheteur garantit que les droits de tiers n entravent pas cet échange ni le transfert de propriété Les droits issus de cette garantie sont à faire valoir par écrit auprès de TCI dans un délai d un mois à compter d...

Страница 30: ...iportate nella presente pubblicazione che sono al contempo marchi di fabbrica non sono state contrassegnate in alcun modo particolare Tali nomi sono marchi dei rispettivi proprietari L assenza del simbolo non significa che tali denominazioni siano nomi commerciali non registrati Nota Gli editori i traduttori e gli autori della presente pubblicazione han no redatto testi figure e programmi con la m...

Страница 31: ...va e sorgenti di calore quali caloriferi accumulatori di calore forni o altri apparecchi che producono calore inclusi gli amplificatori 7 Non rimuovere i rivestimenti della scatola All interno dell apparecchio non sono presenti componenti che vanno regolati dall utente 8 Far eseguire l apposito cablaggio da un elettricista 9 Utilizzare esclusivamente gli accessori specificati dal produttore Attenz...

Страница 32: ...eti sia in muratura sia in cartonges so Raccomandazione per il posizionamento dell alloggiamento da incasso La posizione giusta dell alloggiamento da incasso dipende dalla statura dell utente Si raccomanda di posizionare il centro del display a 1650 mm dal pavimento finito Smontaggio dall alloggiamento da incasso Allentare le 4 viti 2 superiori e 2 inferiori ed estrarre l apparecchio dall alloggia...

Страница 33: ...e di alimentazione necessarie secondo questa figura Prestare attenzione al corretto collega mento dell alimentazione elettrica l apposito connettore è compreso nella fornitura 5 2 Attacco del nucleo di ferrite apribile Prima di inserire l apparecchio nella scatola da incasso attaccare il nucleo di ferrite apribile fornito in dotazione al cavo di alimentazione come illustrato nella figura di seguit...

Страница 34: ...9 62 84 0 Fax 49 6 41 9 62 84 28 www tci de 10 15 11 15 6 Inserimento dell apparecchio 1 3 4 2 5 Numero Significato 1 e 2 Collocare l apparecchio sulle 4 alette di montaggio del telaio 3 e 4 Tenere l apparecchio fermo in posizione e stringere le 4 viti con la brugola fornita in dotazione 5 Spingere delicatamente l apparecchio nel telaio fino a sentire che scatta in posizione ...

Страница 35: ...unta di una biro o l estremità di una clip Non premere il tasto con troppa forza L apparecchio potrebbe danneggiarsi 8 Installazione e primo avviamento 1 Connettere il touch panel alla rete 2 Stabilire l alimentazione di tensione il sistema avvia automaticamente il sistema ope rativo Nota In determinate condizioni in occasione del primo avviamento questa operazione può richiedere alcuni minuti dat...

Страница 36: ...tituzione saranno nuovi o come nuovi e per fettamente funzionanti la proprietà dei prodotti o dei loro componenti sostituiti verrà trasferita con la spedizione da parte di TCI o il ritiro dei componenti sostitutivi corrispondenti presso TCI l acquirente garantirà che non sussistono diritti di terzi a ostacolo di detta sostituzione e passaggio di proprietà Le richieste derivanti dalla presente gara...

Страница 37: ...ded zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corp De namen van producten en processen in deze publicatie die tevens handelsmerken zijn zijn niet speciaal gemarkeerd Dergelijke namen zijn handelsmerken van hun respectievelijke rechthebbenden Als het copyrightteken ontbreekt betekent dit niet dat deze namen vrije handelsmerken zijn Opmerking De redacteuren vertalers en auteurs van deze public...

Страница 38: ...ronnen zoals radiatoren warmte uitlaten ovens of andere warmteafgevende toestellen incl versterker 7 Verwijder de afdekkingen van de behuizing niet In het apparaat bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd 8 Laat geschikte bedrading door een elektricien aanbrengen 9 Gebruik alleen door de fabrikant gespecificeerde accessoires Houd er rekening mee dat meege lever...

Страница 39: ...t metselwerk als in holle wanden worden ingebouwd Aanbeveling voor het positioneren van een inbouwbehuizing De juiste positie van de inbouwbehuizing is afhankelijk van de lichaamslengte van de gebruiker Wij raden het volgende aan Midden van display ongeveer 1 650 mm van afgewerkte vloer Uitbouw uit de inbouwbehuizing Draai de 4 schroeven 2 boven 2 onder los en verwijder het apparaat uit de inbouwb...

Страница 40: ...moet u alle benodigde voedingslei dingen aansluiten zoals op de afbeelding wordt aangeduid Zorg dat u de stroomvoorzie ning correct aansluit De bijbehorende stekker is met het apparaat meegeleverd 5 2 Aanbrengen van de openklapbare ferrietkern Breng de meegeleverde openklapbare ferrietkern zoals afgebeeld op de voedingskabels aan voordat u het apparaat in de inbouwbehuizing plaatst Dit is absoluut...

Страница 41: ...n Phone 49 6 41 9 62 84 0 Fax 49 6 41 9 62 84 28 www tci de 10 15 11 15 6 Apparaat plaatsen 1 3 4 2 5 Nummer Betekenis 1 en 2 Plaats het apparaat op de 4 montagelipjes van het frame 3 en 4 Houd het apparaat stevig op zijn plaats en draai de 4 schroeven met de meegeleverde inbussleutel vast 5 Druk het apparaat voorzichtig in het frame tot het merkbaar vastklikt ...

Страница 42: ...unt van een pen of het uiteinde van een paperclip indrukken Oefen niet te veel druk op de knop uit Het apparaat kan dan beschadigd raken 8 Installatie en eerste inbedrijfstelling 1 Verbind het touchpanel met uw netwerk 2 Herstel de spanningsvoorziening Het systeem start het besturingssysteem automatisch op Opmerking Onder bepaalde omstandigheden kan dit proces bij de eerste inbedrijfstelling enkel...

Страница 43: ...erfecte staat Vervangen producten of productonderdelen worden bij verzending of inname van de betreffende vervangende onderdelen eigendom van tci De koper garandeert dat rechten van derden geen belemmering vormen bij de vervanging en overdracht van eigendom Claims uit hoofde van deze garantie moeten binnen een maand na het ontdekken van het gebrek schriftelijk aan tci worden gemeld Het huidige adr...

Страница 44: ...chnische Informatik mbH Ludwig Rinn Straße 10 14 35452 Heuchelheim Deutschland abgegeben durch die Geschäftsleitung Heuchelheim 02 02 2017 is in conformity with the following EC directives EMC directive 2014 30 EU Low voltage directive 2014 35 EU RoHS directive 2011 65 EU To evaluate the electromagnetic compatibility of these products the following standards were taken into consideration EN 55032 ...

Страница 45: ...odas las medidas se indican sin pasos de cables ni cubrejuntas de empaste Les mesures indiquées ne tiennent pas compte des passe câbles ni des tiges à béton Tutte le misure indicate sono senza i passaggi dei cavi e le piastrine di giunzione della struttura in calcestruzzo Alle afmetingen zonder kabeldoorvoeren en pleisterplaten luna7 VI r2 30 01 2017 Rev 1 0 Oben Top Front Seite Side Seite Side 19...

Страница 46: ...Ludwig Rinn Straße 10 14 D 35452 Heuchelheim Gießen Tel 49 0 641 96284 0 Fax 49 0 641 96284 28 e mail info ambiento de www ambiento de ...

Отзывы: