TCi 10Wmura Скачать руководство пользователя страница 18

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de

Seite 34 von 40

Seite 35 von 40

5.3 Herstellergarantie

Die tci - Gesellschaft für technische Informatik mbH (TCI) gewährt ihrem Käufer eine 12-monatige 

Produktgarantie auf von TCI hergestellte Produkte. 

Tritt bei einem von TCI hergestellten Produkt innerhalb von 12 Monaten nach Lieferung ein Mangel 

auf, wird TCI diesen unter nachgenannten Voraussetzungen nach eigener Wahl entweder durch Liefe-

rung eines Neugerätes, Austausch von Teilen oder durch Reparatur beseitigen.

TCI trägt im Rahmen seiner Garantieleistungen während der Garantiezeit die mit dem Austausch oder 

der Reparatur von Produkten oder Produktteilen verbundenen Kosten, soweit der Mangel im Rahmen 

einer ordnungsgemäßen Nutzung der Produkte aufgetreten ist. Die Kosten zur Feststellung des Man-

gels beim Käufer sowie des Ein- oder Ausbaus sind vom Käufer zu tragen. Transport und Versand 

von Produkten oder Produktteilen erfolgen auf Gefahr und Kosten des Käufers.

Garantiezeiten beginnen jeweils mit dem Tag, an dem die Lieferung des Produktes erfolgt. Die Erbrin-

gung von Garantieleistungen verlängern die Garantiezeiten nicht.

Die im oder zum Austausch gelieferten Produkte oder Produktteile sind neu oder neuwertig und in 

einwandfreiem, funktionstüchtigem Zustand; ausgetauschte Produkte oder Produktteile werden mit 

Absendung durch TCI oder Abholung der entsprechenden Austauschteile bei TCI deren Eigentum; 

der Käufer garantiert, dass Rechte Dritter diesem Austausch und Eigentumsübergang nicht im Wege 

stehen.

Ansprüche aus dieser Garantie sind innerhalb von einem Monat ab Kenntnis des Mangels schrift-

lich bei TCI anzumelden. Derzeitige Anschrift ist tci -Gesellschaft für technische Informatik mbH; 

Ludwig-Rinn-Straße 10-14; 35452 Heuchelheim / Gießen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere 

Schadensersatzansprüche, sind von der Garantie nicht umfasst. Die gesetzliche Mängelhaftung bleibt 

von der Garantie unberührt. Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des 

UN-Kaufrechts. Ist der Kunde Kaufmann, ist Gerichtsstand für Streitigkeiten aus dieser Garantie der 

Sitz von TCI.

Voraussetzungen für Garantieleistungen:

1.  Es handelt sich um einen Mangel, der nach 

dem Kauf entstanden ist.

2.  Das betreffende Produkt ist über die Serien-

nummer eindeutig identifizierbar.

3.  Vorlage des Kaufbelegs. 

4.  Äußere Faktoren, wie z.B. Brand, Vanda-

lismus, nicht autorisierte Eingriffe, zu hohe 

Temperaturen etc., oder normaler Verschleiß 

sind als Ursache ausgeschlossen.

5.  Das Produkt wurde nicht verändert, ausge-

nommen von autorisierten TCI-Mitarbeitern 

/-Partnern.

6.  Das Produkt wurde ausschließlich sachgemäß 

entsprechend der Bedienung¬sanleitung und 

Dokumentation angewendet. 

7.  Die Installation, Bedienung, Reparatur und 

Wartung erfolgt gemäß den von TCI zur Ver-

fügung gestellten Vorgaben. Dies bedeutet im 

Einzelnen:

 

a. Installation, Aufbau und Montage erfolgen 

gemäß der Bedienungs- und Montageanlei-

tung und durch eine entsprechende Fachkraft. 

 

b. Eine im Garantiefall notwendige Reparatur 

wird ausschließlich von einem TCI-Mitarbeiter/-

Partner oder mit von tci zur Verfügung gestell-

ten Ersatzteile durchgeführt.

 

c. Das betreffende Produkt wird ausschließ-

lich in Verbindung mit kompatiblen Produkten 

angewendet. 

Nicht von der Garantie umfasst: 

1.  Maßnahmen zur Beseitigung von Störungen, 

die auf Bedienungsfehlern, sonstiger unsach-

gemäßer Behandlung, technischen Eingriffen 

seitens des Käufers oder Dritter oder auf 

äußeren, nicht von TCI zu vertretenden Ein-

flüssen beruhen.

2.  Kosten von Austauschteilen, die einem 

besonderen Verschleiß unterliegen, von Ver-

brauchsmaterial und von Datenträgern.

3.  Instandsetzung von Zubehör, Änderungen, 

Anbauten oder sonstigen Einrichtungen, die 

nicht von tci geliefert wurden.

4.  Instandsetzungsarbeiten, wenn die Umge-

bungs-bedingungen lt. der Dokumentation 

nicht eingehalten wurden.

5.  Mängel, die durch mangelhafte Systemausle-

gung, Systemkonfiguration und Montageart, 

durch den Betrieb unter ungeeigneten Umge-

bungsbedingungen oder sonstigen ungeeig-

neten Betriebsmethoden, durch ungeeignete 

Wartung oder ungeeig¬nete Tests oder durch 

Einflüsse wie Verunreinigungen bedingt sind.

 

5.3 Manufacturer’s Guarantee

tci Gesellschaft für technische Informatik mbH (TCI) provides a 12-month product guarantee to the 

purchaser, which covers products manufactured by TCI.

Should a defect be determined with a product manufactured by TCI within 12 months after delivery, 

then TCI will remove this defect at their own option either by providing a new product, or by replacing 

parts or by repairing the product subject to the conditions defined below. 

Within the scope of the guarantee, TCI will bear all costs related to the replacement of parts or the 

repair of products or product parts during the term of this guarantee, insofar as the defect has oc-

curred during proper use of the product. Any costs incurred for the determining of the defect as well 

as costs of mounting and demounting at the customer’s premises are to be borne by the purchaser. 

Delivery and dispatch of products or product parts will be effected at the purchaser’s risk and expen-

se. The term of guarantee shall begin from the date of delivery of the product. Any services provided 

within the scope of the guarantee do not extend the term of guarantee. 

All products or product parts delivered as or for a replacement are new or equivalent to new and in 

perfect operative condition; replaced products or product parts will become property of TCI as soon 

as they are sent off to or collected by TCI; the purchaser guarantees that there are not any legal im-

pediments to such transfer of product and ownership which might result from third-party rights. 

Any claims under this guarantee are to be made to TCI in writing within one month after cognizance 

of the defect. Current address: tci -Gesellschaft für technische Informatik mbH; Ludwig-Rinn-Strasse 

10-14; 35452 Heuchelheim / Giessen Germany. Any further claims, claims for damages in particular, 

are excluded from this guarantee. Statutory liability for defects remains unaffected of this guarantee. 

The German law shall apply to all matters related to this guarantee. In case the purchaser is a mer-

chant, place of jurisdiction for any litigation resulting from this guarantee shall be the location of the 

registered office of TCI.

Terms of guarantee:

1.  Only defects that have occurred after the 

purchase are covered by this guarantee. 

2.  The product in question must be clearly iden-

tifiable by its serial number. 

3.  The voucher of the purchase has to be submitted. 

4.  External factors, e.g. fire, vandalism, unau-

thorized handling, excessive temperatures 

etc., or normal wear are excluded from the 

guarantee. 

5.  The product must not have been modified, ex-

cept by authorized TCI employees or partners. 

6.  The product has been used exclusively in a 

competent way according to the operating 

manual and documentation. 

7.  Installation, operation, repair, and maintenance 

have been performed according to the instructions 

and the operating documentation the purchaser 

has obtained from TCI. This means in particular:

 

a. Installation, setup, and mounting have been 

performed according to the installation and 

operating instructions in the documentation 

and by a competent professional. 

 

b. Necessary repair work during the term of 

guarantee has been performed exclusively by 

a TCI employee or authorized partner or with 

spare parts provided by TCI. 

 

c. The product concerned has been used 

exclusively in connection with compatible 

products. 

Excluded from this guarantee are:

1.  All measures for the removal of defects that 

have been caused by operating mistakes, 

other incompetent handling, technical inter-

vention on the part of the purchaser or any 

third party or any other external influence TCI 

can not be held responsible for; 

2.  Costs of replacement parts subject to 

extreme wear and of consumables and data 

carriers; 

3.  Maintenance or repair of accessories, modi-

fied parts, added parts or any other part that 

have not been delivered by TCI; 

4.  Repair work that has become necessary 

because the limits of the environmental spe-

cifications in the documentation have been 

exceeded;

5.  Defects that have resulted from an inadequate 

system layout, system configuration, and type 

of mounting, or from operation under inappro-

priate environmental conditions or from other 

inappropriate operating methods or from 

incompetent maintenance or inappropriate 

tests or from influences like contamination.

Содержание 10Wmura

Страница 1: ...Interior Systems Handbuch Manual Wmura Version 1 6 Artikel Nr Part No 9133 ...

Страница 2: ...OFTWARE 26 3 9 BACKLIGHT CONTOL 28 3 10 EG KONFORMATIONSERKLÄRUNG 30 4 LIEFERUMFANG 32 5 SUPPORT 5 1 SUPPORT 34 5 2 RÜCKSENDNUNG 34 5 3 HERSTELLERGARANTIE 36 6 TECHNISCHE ZEICHNUNG 6 1 10WMURA 38 6 2 16WMURA 39 List of Content 1 LIABILITY COPYRIGHT 5 2 BEFORE YOU BEGIN 2 1 WELCOME 7 2 2 SAFETY 7 2 3 SAFETY INSTRUCTIONS 9 3 PRODUCT DESCRIPTION 3 1 WMURA TECHNICAL DATA 11 3 2 PREPARING OF MOUNTING 1...

Страница 3: ...h der Dokumentation stehen Wir haften zudem auch nicht für etwaige Fehler in dieser Publikation Wir verpflichten uns in keiner Weise die in dieser Dokumentation enthaltenen Informationen auf den aktuellsten Stand zu bringen oder auf dem neuesten Stand zu halten Alle Rechte vorbehalten Printed in Germany Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier 1 Liability Copyright Edited by Florian Schiller Copy...

Страница 4: ...achten Sie bei der Montage eine lot rechte Ausrichtung des Systems zur Wand Das Gerät ist nicht für den Einsatz im Nuklear und Ex Bereich geeignet Ein Verdecken der Lüftungsschlitze kann zu tempera tur bedingten Defekten führen Vor dem Öffnen des Gehäuses den Netzstecker ziehen Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neu erworbenen Gerät Ihr tci Team 2 Before you begin 2 1 Welcome Thank you for c...

Страница 5: ... It may cause radio interference in residential premi ses in this case the operator may be requested to implement appropriate measures According to WEEE regulation this monitor can t be handled as normal trash in Europe when it is out of usage 2 3 Sicherheitshinweise Bedeutung der Warnsymbole Gefährliche Spannung Das Blitzsymbol mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigem Dreieck warnt Sie vor...

Страница 6: ... 20 bis 60 C Relative Luftfeuchtigkeit 10 bis 80 nicht kondensierend Spannungsversorgung 24 VDC optional über externes Netzteil 230 VAC Leiterquerschnitt flexibel mit Aderendhülse ohne Kunststoffhülse 0 25 mm 1 5 mm mit Kunststoffhülse 0 25 mm 0 5 mm 3 Product Description 3 1 Technical data 10Wmura 16Wmura Interior PC for building automation 10 TFT horizontal 1024x600 350 cd m 16 TFT horizontal 13...

Страница 7: ...optional optionally B 4x Wand Wall Richtig OK Oui Falsch Not OK Non Wand Wall Mur Wand Wall Mur W andausschnitt M ounting hole Découpe murale 5x10 Unterputz gehäuse built in box Boîte d encastrement Wand Wall Richtig OK Oui Falsch Not OK Non Wand Wall Mur Wand Wall Mur W andausschnitt M ounting hole Découpe murale M5x10 Unterputz gehäuse built in box Boîte d encastrement 3 2 Preparation of mountin...

Страница 8: ... Wand Wall Mur UPG W andausschnitt M ounting hole Découpe murale M5x10 Von den Innenseiten verschrauben Bolted also from the Insides Des intérieurs boulonner Putzschutz Plastering protection Protection chantier Wand Wall Richtig OK Oui Falsch Not OK Non Wand Wall Mur Wand Wall Mur Wand Wall Mur UPG W andausschnitt M ounting hole Découpe murale M5x10 Von den Innenseiten verschrauben Bolted also fro...

Страница 9: ...anzstreifen die Position des ambientoWmura von der Unterkannte bestimmem 3 23 Einbau EPG EINPUTZGEHÄUSE By using an EPG please make sure the top edge fits tightly against the finished wall The EPG gets screwed from the inner sides So it is possible to readjust the EPG s position after plastering Due to the fact that the front edge remains visible it has to be protected during the completion of the...

Страница 10: ...nt the unit into the built in box you have to connect the cables as fol lowing picture Please attend of correct connection of the power input the specified plug is part of the delivery On the front you have USB connection and optionally CAM or WLAN Mounting into the built in box Fasten ambiento mura with the 4 screws which removed you during preparation of the mounting and installation chapter 3 2...

Страница 11: ...nfiguration tci Baseboard Im Auslieferungszustand ist das BIOS optimal eingestellt Alle Änderungen im BIOS auf eigene Gefahr und sind nicht im Gewähr Garantieleistungs umfang enthalten Niemals im Bios ändern ausführen Internal Flat Panel type unter Chipset Configuration 3 5 First installation via Remote Desktop 1 Connect the ambientoWmura to your network The default setting ot the ambientoWmura is...

Страница 12: ...eld cloth without cleaning agents Cleaning and care of the front frame For the care and cleaning only suitable cleaning agents may be used 3 6 Endmontage Reinigung und Pflege Sie können jetzt die Schutzfolie von der Front entfernen Lüftungsschlitze an der Ober und Unterseite niemals verdecken Montieren Sie mit den mitgelieferten Schrauben M5x25 den Wmura in das Unterputzgehäuse oder Einputzgehäuse...

Страница 13: ...nto de ein Softwaretool downloaden Wenn Sie die Software öffnen sehen sie dieses Fenster Die Schaltfläche View ermöglicht die Umschaltung zwischen DEC und HEX Darstellung für die Adresse Tragen Sie die neue Adresse in das Feld ein und klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche Write 3 7 KNX EIB Interface Purpose This board is used to establish a connection between logico and the installation bu...

Страница 14: ...für Tag und Nacht können im Teachmode konfiguriert werden Der Teach mode kann über das Optionsmenü aktiviert werden Ist der Teachmode aktiv kann der momentan vom Helligkeitssensor gelesene Wert als Grenzwert für Tag oder Nacht mit einem Klick auf den jeweiligen Button übernommen werden 3 8 ICOM and CAM With the options ICOM and CAM you can use handsfree the system as IP based intercom system By sp...

Страница 15: ...wortlich für den Hersteller tci Gesellschaft für technische Informatik mbH Ludwig Rinn Straße 10 14 35452 Heuchelheim abgegeben durch die Geschäftsleitung Heuchelheim 25 03 2010 The product described in this manual tci Industrial PC Type Hereby the agreement with regulations of the following EC guidelines is confirmed EMC directive 2004 108 EG Low voltage directive 2006 65 EG To evaluate the elect...

Страница 16: ...Festplatte ambientoOS Win7 Windows7 installiert auf Festplatte für 16WmuraMT Empfehlung nur mit CPU Upgrade ambientoOS XPEmb WindowsXP embedded installiert ambientoOS Win7Emb Windows7 embedded installiert ambientoOS LX Linux Recovery CD 4 Scope of Delivery Wmura Wmura front optionally built in box optionally could be delivered before mounting assembly manual touch driver touchblocker driver and do...

Страница 17: ...eräte können von der Garantie ausgeschlossen werden wenn die Beschädigungen auf die unsachgemäße Verpackung zurückzuführen ist Wir empfehlen den Versand mit einer Spedition da erfahrungsgemäß hierbei weniger Schäden entstehen Einen Verpackungshinweis und einen Reparaturschein finden Sie unter www tci de support 5 Support 5 1 Support It is our priority to guarantee the functionality of our systems ...

Страница 18: ...urch ungeeignete Wartung oder ungeeig nete Tests oder durch Einflüsse wie Verunreinigungen bedingt sind 5 3 Manufacturer s Guarantee tci Gesellschaft für technische Informatik mbH TCI provides a 12 month product guarantee to the purchaser which covers products manufactured by TCI Should a defect be determined with a product manufactured by TCI within 12 months after delivery then TCI will remove t...

Страница 19: ...nt ambiento10Wmura EPG Einputzkasten zum flächenbündigen Einbau Built in box flush mounting 190 302 287 mm 189 mm 293 mm 181 mm 285 mm 48 mm UPG Unterputzkasten built in box EPG Einputzkasten zum flächenbündigen Einbau Built in box flush mounting with the adjacent areas 302 201 mm 313 mm 183 mm 287 mm 21 mm 43 mm 189 mm 293 mm 181 mm 285 mm 48 mm UPG Unterputzkasten built in box Rev 1 1 01 06 2010...

Страница 20: ... zum flächenbündigen Einbau Built in box flush mounting with the adjacent areas UPG Unterputzkasten built in box 266 424 277 mm 260 mm 411 mm 401 mm 248 mm 399 mm 48 mm EPG Einputzkasten zum flächenbündigen Einbau Built in box flush mounting with the adjacent areas UPG Unterputzkasten built in box 424 277 mm 260 mm 435 mm 411 mm 250 mm 401 mm 21 mm 43 mm 248 mm 399 mm 48 mm Rev 1 1 01 06 2010 Alle...

Страница 21: ...Ludwig Rinn Straße 10 14 D 35452 Heuchelheim Gießen Tel 49 0 641 96284 0 Fax 49 0 641 96284 28 e mail info ambiento de www ambiento de ...

Отзывы: