Tchibo 358 449 Скачать руководство пользователя страница 4

Drodzy Klienci!

Niniejszą instrukcję należy zachować do późniejszego  wykorzy stania. 

Przy ewentualnej zmianie właściciela  produktu należy przekazać również 

tę instrukcję  montażu.

Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu.

Zespół Tchibo

Dla bezpieczeństwa użytkownika 

NIEBEZPIECZEŃSTWO - zagrożenie dla dzieci

Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów  opakowaniowych. 

Torebki oraz folie nie są zabawkami. Należy zwrócić uwagę, aby nie 

zostały  naciągnięte na głowę i aby ich części nie zostały połknięte. 

Istnieje  niebezpieczeństwo uduszenia!

Aby montaż przebiegał sprawnie i bezpiecznie, do  produktu dołączono

różne drobne części. Ich połknięcie może być śmiertelnie niebezpieczne.

Z tego powodu należy dopilnować, aby podczas montażu produktu 

w pobliżu nie znajdowały się dzieci.

Małe dzieci nie mogą mieć dostępu do  produktu, gdyż mogłyby  podciągać

się na nim lub próbować wdrapywać się na niego.

UWAGA 

– niebezpieczeństwo obrażeń ciała i szkód  materialnych!

Produkt należy ustawiać zawsze na równym,  niespa dzistym podłożu. 

Nie stawać ani nie siadać na  produkcie. 

Może on wówczas ulec przewróceniu i uszkodzeniu.

Produktu nie należy stawiać swobodnie w  pomie sz   cze niu ani ustawiać

bez zamocowania pod ścianą. Aby uzyskać optymalną stabilność, produkt

 należy  zamocować na przystosowanej do tego ścianie.

Do zestawu dołączyliśmy materiały do montażu  ściennego (wkręty oraz

kołki rozporowe). Dołączone materiały montażowe nadają się do zwykłych,

 stabilnych ścian. Przed montażem na  ścianie należy zasięgnąć informacji,

jakie materiały są odpowiednie dla danej ściany. Ponadto należy upewnić

się, że w miejscach wiercenia nie przebiegają żadne rury ani przewody

 elektryczne!

Montaż produktu powinien odbywać się na miękkim i równym podłożu.

 Należy podłożyć tekturę z opakowania, aby powierzchnie zewnętrzne

nie uległy  zarysowaniu ani uszkodzeniu.

Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z jego  przeznaczeniem. 

Nie należy go przeciążać.

Przeznaczenie

Produkt nadaje się do użytku w zamkniętych  pomieszczeniach. 

Należy go chronić przed działaniem wilgoci. 

Produkt zaprojektowano do użytku w prywatnych  gospodarstwach domowych

i nie nadaje się do celów  komercyjnych.

Na temat pielęgnacji produktu

Do czyszczenia nie należy używać szorujących ani żrących środków

czyszczących wzgl. twardych  szczotek itp. 

Powierzchnie produktu należy wyczyścić lekko zwilżoną ściereczką, 

a następnie wytrzeć suchą szmatką.

Rozpakowanie i utylizacja

Starannie usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i pozbyć się ich 

w sposób zgodny z zasadami  segregacji odpadów. Należy przy tym uważać, 

aby przez nieuwagę nie wyrzucić materiałów  montażowych.

Vážení zákazníci,

uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. 

Při předávání výrobku s ním předejte i tento návod k montáži.

Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni.

Váš tým Tchibo

Pro Vaši bezpečnost 

NEBEZPEČÍ pro děti

Obalový materiál se nesmí dostat do rukou dětem. Sáčky a fólie nejsou

určeny na hraní. Dbejte na to, aby si je děti nenatahovaly na hlavu nebo 

jich část nespolkly. Nebezpečí udušení!

Pro bezpečnou montáž je výrobek dodáván s různými malými díly. 

Tyto díly však mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. 

Proto během montáže udržujte děti mimo pracovní oblast.

Výrobek udržujte mimo dosah malých dětí, protože by se mohly pokoušet

vytáhnout se nahoru či na něj vylézt.

POZOR 

– nebezpečí poranění a vzniku věcných škod!

Výrobek postavte na  rovnou, ne šikmou plochu. 

Na výrobek si nestoupejte ani nesedejte. 

Mohl by se převrhnout nebo poškodit.  

Výrobek nestavte volně do místnosti ani volně ke zdi. K dosažení 

optimální stability musí být výrobek připevněn ke vhodné zdi.

Materiál potřebný k montáži na zeď (šrouby a hmoždinky) je přiložen. 

Tento montážní materiál je vhodný pro běžné, pevné zdivo. 

Před nástěnnou montáží se informujte o montážním materiálu vhodném

pro Vaši zeď. Přesvědčte se, zda se na místě vrtání nenachází nějaká

 potrubí nebo  kabely!

Výrobek montujte na měkkém a rovném podkladu; popřípadě jej podložte

přepravní lepenkou, aby  nedošlo k poškrábání nebo poškození povrchů.

Výrobek používejte jen k určenému účelu a nepřetěžujte jej.

Účel použití

Výrobek je vhodný k použití ve vnitřních  prostorách – chraňte ho před vlhkostí. 

Je určen k soukromému využití a není vhodný ke komerčním účelům.

Ošetřování

K čištění nepoužívejte abrazivní ani leptavé prostředky, popř. tvrdé kartáče

apod. 

Povrchy čistěte lehce navlhčeným hadříkem a otírejte suchým hadříkem. 

Vybalení a likvidace

Pečlivě odstraňte veškerý obalový materiál, roztřiďte jej a zlikvidujte. 

Pozor, abyste nedopatřením nevyhodili montážní materiál.

Содержание 358 449

Страница 1: ...fore assembling A lire absolument avant de déballer l article Nutno nejdřív přečíst Najpierw koniecznie przeczytać Bezpodmienečne si najprv prečítajte Szerelés előtt olvassa el Mutlaka okuyun Läs alltid anvisningen först Tchibo GmbH D 22290 Hamburg 94712AS1X2VIII 2017 12 Aufbauanleitung Assembly instructions Instructions de montage Návod k montáži Instrukcja montażu Návod na montáž Összeszerelési ...

Страница 2: ...r Montagematerial Schrauben und Dübel beigelegt Das Montagematerial ist für übliches festes Mauerwerk geeignet Informieren Sie sich vor der Wandmontage über das geeignete Montage material für Ihre Wand Vergewissern Sie sich dass sich keine Rohre oder Leitungen an der Bohrstelle befinden Montieren Sie den Artikel auf einer weichen und ebenen Unterlage legen Sie die Transportpappe unter damit die Ob...

Страница 3: ...c un chiffon légèrement humide et essuyez les ensuite avec un chiffon sec Déballage et élimination des emballages Enlevez soigneusement tout le matériel d emballage et éliminez le selon les principes de la collecte sélective Veillez à ne pas jeter par inadvertance le matériel de montage Dear Customer Keep these instructions for future reference If you give this product to someone else remember to ...

Страница 4: ...ęgnacji produktu Do czyszczenia nie należy używać szorujących ani żrących środków czyszczących wzgl twardych szczotek itp Powierzchnie produktu należy wyczyścić lekko zwilżoną ściereczką a następnie wytrzeć suchą szmatką Rozpakowanie i utylizacja Starannie usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i pozbyć się ich w sposób zgodny z zasadami segregacji odpadów Należy przy tym uważać aby przez nieuwag...

Страница 5: ...ltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre Ügyeljen arra nehogy véletlenül apró alkatrészeket kidobjon Vážení zákazníci Tento návod uschovajte pre prípad neskoršej potreby Ak výrobok postúpite inej osobe odovzdajte jej aj tento návod na montáž Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom Váš tím Tchibo Pre vašu bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO pre deti Zabráňte prístupu detí k obalovému materi...

Страница 6: ...tr Fatura Tarih ve Sayısı Teslim Tarihi ve Yeri Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşesi Malın Cinsi MOBİLYA Markası TCM Modeli 358 449 Garanti Süresi 2 YIL Azami Tamir Süresi 20 iş günü Bandrol ve Seri No Garanti şartları 1 Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır Bu süre 2 yıldan az olamaz 2 Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır 3 Malın ayıplı ol...

Страница 7: ...vägg För att den ska stå optimalt stabilt måste produkten fastgöras vid en lämplig vägg För väggmonteringen bifogas monteringsmaterial skruvar och pluggar Monteringsmaterialet är anpassat för vanligt fast murverk Ta reda på vilket monteringsmaterial som lämpar sig för din vägg innan du monterar produkten till väggen Försäkra dig om att det inte finns några rör eller ledningar där du ska borra Mont...

Страница 8: ...Parça listesi Lista över delar 1 x 1 1 x 2 1 x 3 Für den Zusammenbau benötigen Sie Assembly will require Pour le montage il vous faut K montáži potřebujete Do prac montażowych potrzebne będą Na montáž potrebujete Az összeszereléshez az alábbiak szükségesek Montaj için gerekenler För monteringen behöver du ...

Страница 9: ...1 x 6 1 x 7 6 x 8 2 x 4 1 x 5 ...

Страница 10: ...e ce livret Chybí nějaký díl nebo je poškozený Servis na zadní straně tohoto návodu Brakuje jakiejś części lub jest uszkodzona Serwis na ostatniej stronie Chýba niektorý dielec alebo je chybný Servis na zadnej strane Hiányzik vagy hibás egy alkatrész Szerviz infó az utolsó oldalon Bir parça mı eksik veya hasarlı Teknik destek bilgileri son sayfada Saknas det en del eller är någon del defekt Kontak...

Страница 11: ...é týmto symbolom nájdete na internete v PDF návode znázornené v krátkom videu iPhone iPad Stiahnite si aplikáciu umožňujúcu prehrávanie videí integrovaných do PDF www tchibo hu utmutatok Ezzel a jellel ellátott munkafolyamatokat az interneten az útmutató PDF jében egy rövid filmmel szemléltetünk iPhone iPad esetén töltsön le egy alkalmazást amely segítségével a PDF be integrált videókat lejátszhatj...

Страница 12: ...dozadu Odstup hore dole nie je rovnaký Uvoľnite obidve skrutky k obidvom kĺbovým závesom aby ste posunuli dvierka smerom hore alebo dole Odstup vľavo vpravo nie je rovnaký Otočte túto skrutku proti smeru hodinových ručičiek aby ste dvierka posunuli doprava Otočte túto skrutku v smere hodinových ručičiek aby ste dvierka posunuli doľava Ajtó beállítása Az ajtó nem illeszkedik pontosan a kerethez Laz...

Страница 13: ...1 6 Aufbau Assembly Montage Montáž Montaż Montáž Összeszerelés Kurulum Montering E 6 S3 2 S2 ...

Страница 14: ...4 G 4 6 D 2x 3 4 4 J ...

Страница 15: ...6 5 5 5 G J Dekorkante decorative edge chant décor dekorační hrana krawędź ozdobna dekoračná hrana dekorált perem dekorlu kenar dekorkant ...

Страница 16: ...n decorative side faces inwards face décor orientée vers l intérieur dekorační stranou dovnitř strona ozdobna skierowana do wewnątrz dekoračnou stranou dovnútra a dekorált oldal befelé néz dekorlu yüzey iç tarafta inåtvänd dekorsida ...

Страница 17: ...8 1 ...

Страница 18: ...9 S2 7 ...

Страница 19: ...10 7 J ...

Страница 20: ...się że korpus ustawiony jest dokładnie prostopadle W przeciwnym razie nie będzie później możliwe prawidłowe usta wienie drzwi za pomocą zawiasów patrz wskazówka Regulacja drzwi zamieszczona wcześniej w tej instrukcji W razie potrzeby wypro stować korpus za pomocą klinów wyrównawczych itp SLOVENSKY Uistite sa že korpus stojí v absolútne pravom uhle Inak nebude neskôr možné správne nastavenie záveso...

Страница 21: ...fiez les mesures indiquées avant le perçage ČESKY Před vrtáním zkontrolujte udané rozměry POLSKI Przed wierceniem należy sprawdzić podane wymiary SLOVENSKY Pred vŕtaním skontrolujte uvedené rozmery MAGYAR A fúrás előtt ellenőrizze a megadott méreteket TÜRKÇE Deliği delmeden önce verilmiş olan ölçüleri kontrol edin SVENSKA Kontrollera att måtten stämmer innan du borrar ...

Страница 22: ...ièces I ČESKY Zakryjte dílem I všechny viditelné excentry spojovacího kování POLSKI Zakryć elementem I wszystkie widoczne łączniki mimośrodowe SLOVENSKY Zakryte dielcom I všetky viditeľné spoje s excentrom MAGYAR A látható excenter csavarokat az I elemekkel fedje le TÜRKÇE Gözle görülür tüm eksantrik bağlantı elemanlarının üstünü I parçası ile örtün SVENSKA Täck alla synliga excenter kopplingar me...

Страница 23: ...14 K ...

Страница 24: ...15 8 8 8 8 8 8 Dekorkante decorative edge chant décor dekorační hrana krawędź ozdobna dekoračná hrana dekorált perem dekorlu kenar dekorkant ...

Страница 25: ...16 S8 A 2 17 3 S8 A ...

Страница 26: ... S6 ne s enclenche pas S9 zatlačit hluboko do vyvrtaného otvoru jinak se S6 nechytí S9 wcisnąć głęboko w otwór w przeciwnym razie S6 nie dosięgnie tej części S9 zatlačte hlboko do vyvŕtaného otvoru inak sa S6 nezachytí Az S9 elemet mélyen nyomja be a furatba különben az S6 elemet nem tudja befogatni S9 u delinmiş deliğin derinine bastırın aksi halde S6 tutmaz Tryck S9 djupt in i hålet annars fäste...

Страница 27: ...ange suivantes peuvent être commandées Následující náhradní díly lze objednat Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir Följande reservdelar kan beställas ...

Страница 28: ...t Kérjük nyújtsa be garanciaigényét ott ahol a terméket megvásárolta üzlet vagy webáruház Kérjük őrizze meg a termék cikkszá mát és a vásárlást igazoló blokkot és kérdés esetén tartsa készenlétben Ha pótalkatrészre van szüksége kérjük keresse ki az ahhoz tartozó megrendelési számot is Deutschland 0800 33 44 995 kostenfrei FAX 0800 40 41 009 kostenfrei Montag Sonntag auch an Feiertagen von 8 00 bis...

Отзывы: