Tchibo 344 566 Скачать руководство пользователя страница 4

Drodzy Klienci!

Niniejszą instrukcję należy zachować do późniejszego  wykorzy stania. 

Przy ewentualnej zmianie właściciela  produktu należy przekazać również 

tę instrukcję  montażu.

Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu.

Zespół Tchibo

Dla bezpieczeństwa użytkownika 

NIEBEZPIECZEŃSTWO - zagrożenie dla dzieci

Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów  opakowaniowych. 

Torebki oraz folie nie są zabawkami. Należy zwrócić uwagę, aby nie 

zostały  naciągnięte na głowę i aby ich części nie zostały połknięte. 

Istnieje  niebezpieczeństwo uduszenia!

Aby montaż przebiegał sprawnie i bezpiecznie, do  produktu dołączono

różne drobne części. Ich połknięcie może być śmiertelnie niebezpieczne.

Z tego powodu należy dopilnować, aby podczas montażu produktu 

w pobliżu nie znajdowały się dzieci.

Małe dzieci nie mogą mieć dostępu do  produktu, gdyż mogłyby  podciągać

się na nim lub próbować wdrapywać się na niego.

UWAGA 

– niebezpieczeństwo obrażeń ciała i szkód  materialnych!

Produkt należy ustawiać zawsze na równym, niespadzistym podłożu. 

Nie stawać ani nie siadać na  produkcie. 

Może on wówczas ulec przewróceniu i uszkodzeniu.  

Produktu nie należy stawiać swobodnie w  pomie sz   cze niu ani ustawiać

bez zamocowania pod ścianą. Aby uzyskać optymalną stabilność, produkt

 należy  zamocować na przystosowanej do tego ścianie.

Do zestawu dołączyliśmy materiały do montażu  ściennego (wkręty oraz

kołki rozporowe). Dołączone materiały montażowe nadają się do zwykłych,

 stabilnych ścian. Przed montażem na  ścianie należy zasięgnąć informacji,

jakie materiały są odpowiednie dla danej ściany. Ponadto należy upewnić

się, że w miejscach wiercenia nie przebiegają żadne rury ani przewody

 elektryczne!

Montaż produktu powinien odbywać się na miękkim i równym podłożu.

 Należy podłożyć tekturę z opakowania, aby powierzchnie zewnętrzne

nie uległy  zarysowaniu ani uszkodzeniu.

Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z jego  przeznaczeniem. 

Nie należy go przeciążać.

Przeznaczenie

Produkt nadaje się do użytku w  pomieszczeniach wilgotnych.   

Produkt zaprojektowano do użytku w prywatnych  gospodarstwach domowych

i nie nadaje się do celów  komercyjnych.

Na temat pielęgnacji produktu

Do czyszczenia nie należy używać szorujących ani żrących środków

czyszczących wzgl. twardych  szczotek itp. 

Powierzchnie produktu należy wyczyścić lekko zwilżoną ściereczką, 

a następnie wytrzeć suchą szmatką.

Rozpakowanie i utylizacja

Starannie usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i pozbyć się ich 

w sposób zgodny z zasadami  segregacji odpadów. Należy przy tym uważać, 

aby przez nieuwagę nie wyrzucić materiałów  montażowych.

Vážení zákazníci,

uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. 

Při předávání výrobku s ním předejte i tento návod k montáži.

Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni.

Váš tým Tchibo

Pro Vaši bezpečnost 

NEBEZPEČÍ pro děti

Obalový materiál se nesmí dostat do rukou dětem. Sáčky a fólie nejsou

určeny na hraní. Dbejte na to, aby si je děti nenatahovaly na hlavu nebo 

jich část nespolkly. Nebezpečí udušení!

Pro bezpečnou montáž je výrobek dodáván s různými malými díly. 

Tyto díly však mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. 

Proto během montáže udržujte děti mimo pracovní oblast.

Výrobek udržujte mimo dosah malých dětí, protože by se mohly pokoušet

vytáhnout se nahoru či na něj vylézt.

POZOR 

– nebezpečí poranění a vzniku věcných škod!

Tento výrobek postavte na  rovnou, ne šikmou podlahu. 

Na výrobek si nestoupejte ani nesedejte. 

Mohl by se převrhnout nebo  poškodit.  

Výrobek nestavte volně do místnosti ani volně ke zdi. K dosažení 

optimální stability musí být výrobek připevněn ke vhodné zdi.

Materiál potřebný k montáži na zeď (šrouby a hmoždinky) je přiložen. 

Tento montážní materiál je vhodný pro běžné, pevné zdivo. 

Před nástěnnou montáží se informujte o montážním materiálu vhodném

pro Vaši zeď. Přesvědčte se, zda se na místě vrtání nenachází nějaká

 potrubí nebo  kabely!

Výrobek montujte na měkkém a rovném podkladu; popřípadě jej podložte

přepravní lepenkou, aby  nedošlo k poškrábání nebo poškození povrchů.

Výrobek používejte jen k určenému účelu a nepřetěžujte jej.

Účel použití

Tento výrobek je vhodný k použití ve vlhkých prostorách.

Je určen k soukromému využití a není vhodný ke komerčním účelům.

Ošetřování

K čištění nepoužívejte abrazivní ani leptavé prostředky, popř. tvrdé kartáče

apod. 

Povrchy čistěte lehce navlhčeným hadříkem a otírejte suchým hadříkem. 

Vybalení a likvidace

Pečlivě odstraňte veškerý obalový materiál, roztřiďte jej a zlikvidujte. 

Pozor, abyste nedopatřením nevyhodili montážní materiál.

Содержание 344 566

Страница 1: ... montażu Návod na montáž Összeszerelési útmutató Kurulum talimatları Monteringsanvisning Unbedingt zuerst lesen Read before assembling A lire absolument avant de déballer l article Nutno nejdřív přečíst Najpierw koniecznie przeczytać Bezpodmienečne si najprv prečítajte Szerelés előtt olvassa el Mutlaka okuyun Läs alltid anvisningen först ...

Страница 2: ...en wir Montagematerial Schrauben und Dübel beigelegt Das Montagematerial ist für übliches festes Mauerwerk geeignet Informieren Sie sich vor der Wandmontage über das geeignete Montage material für Ihre Wand Vergewissern Sie sich dass sich keine Rohre oder Leitungen an der Bohrstelle befinden Montieren Sie den Artikel auf einer weichen und ebenen Unterlage legen Sie die Transportpappe unter damit d...

Страница 3: ...nt humide et essuyez les ensuite avec un chiffon sec Déballage et élimination des emballages Enlevez soigneusement tout le matériel d emballage et éliminez le selon les principes de la collecte sélective Veillez à ne pas jeter par inadvertance le matériel de montage Dear Customer Keep these instructions for future reference If you give this product to someone else remember to pass on these assembl...

Страница 4: ...u Do czyszczenia nie należy używać szorujących ani żrących środków czyszczących wzgl twardych szczotek itp Powierzchnie produktu należy wyczyścić lekko zwilżoną ściereczką a następnie wytrzeć suchą szmatką Rozpakowanie i utylizacja Starannie usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i pozbyć się ich w sposób zgodny z zasadami segregacji odpadów Należy przy tym uważać aby przez nieuwagę nie wyrzucić ...

Страница 5: ...anyag eltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre Ügyeljen arra hogy apró alkatrészeket ne dobjon ki Vážení zákazníci Tento návod uschovajte pre prípad neskoršej potreby Ak výrobok postúpite inej osobe odovzdajte jej aj tento návod na montáž Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom Váš tím Tchibo Pre vašu bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO pre deti Zabráňte prístupu detí k obalovému materiál...

Страница 6: ...atura Tarih ve Sayısı Teslim Tarihi ve Yeri Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşesi Malın Cinsi MOBİLYA Markası TCM Modeli 344 566 Garanti Süresi 2 YIL Azami Tamir Süresi 20 iş günü Bandrol ve Seri No Garanti şartları 1 Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır Bu süre 2 yıldan az olamaz 2 Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır 3 Malın ayıplı olduğu...

Страница 7: ...ot en vägg För att den ska stå optimalt stabilt måste produkten fastgöras vid en lämplig vägg För väggmonteringen bifogas monteringsmaterial skruvar och pluggar Monteringsmaterialet är anpassat för vanligt fast murverk Ta reda på vilket monteringsmaterial som lämpar sig för din vägg innan du monterar produkten till väggen Försäkra dig om att det inte finns några rör eller ledningar där du ska borr...

Страница 8: ...r 1 x 1 1 x 2 1 x 3 1 x 4 1 x 5 1 x 6 1 x 8 1 x 9 1 x 10 1 x 11 1 x 12 1 x 7 Für den Zusammenbau benötigen Sie Assembly will require Pour le montage il vous faut K montáži potřebujete Do prac montażowych potrzebne będą Na montáž potrebujete Az összeszereléshez az alábbiak szükségesek Montaj için gerekenler För monteringen behöver du ...

Страница 9: ...ice client à la fin de ce livret Chybí nějaký díl nebo je poškozený Servis na zadní straně tohoto návodu Brakuje jakiejś części lub jest uszkodzona Serwis na ostatniej stronie Chýba niektorý dielec alebo je chybný Servis na zadnej strane Hiányzik vagy hibás egy alkatrész Szerviz infó az utolsó oldalon Bir parça mı eksik veya hasarlı Teknik destek bilgileri son sayfada Saknas det en del eller är någ...

Страница 10: ...kurulum adımı farklılık gösterir SVENSKA Du kan bygga upp produkten med dekorpaneler 6 i 2 färgvarianter Beroende på vilken färgvariant du väljer varierar monteringssteg 3 DEUTSCH Sie können den Schrank mit der Blende 6 in 2 Farbvarianten aufbauen Je nachdem für welche Farbvariante Sie sich entscheiden variiert Aufbau schritt 3 ENGLISH You can assemble the cupboard with the decorative panel 6 in 2...

Страница 11: ...2 1 3 3 6 E S7 A E 3 3 6 6 S3 ...

Страница 12: ...5 4 6 5 4 5 E E G Dekorkante decorative edge chant décor dekorační hrana krawędź ozdobna dekoračná hrana dekorált perem dekorlu kenar dekorkant A S7 S3 ...

Страница 13: ...4 5 m m 5 4 m m 8 7 4 G S3 2 ...

Страница 14: ...45 mm 54 mm 10 9 2 G C S4 ...

Страница 15: ...11 12 1 S3 1 G 13 7 F ...

Страница 16: ...te vyrovnávacími klíny apod POLSKI Upewnić się że korpus ustawiony jest dokładnie prostopadle W przeciwnym razie szuflada nie będzie później osadzona centralnie w korpusie W razie potrzeby wyprostować korpus za pomocą klinów wyrównawczych itp SLOVENSKY Uistite sa že korpus stojí v absolútne pravom uhle Inak nebude zásuvka neskôr správne sedieť v strede korpusu Korpus prípadne vyrovnajte vyrovnávací...

Страница 17: ...16 15 10 11 12 S2 9 17 8 S3 ...

Страница 18: ...19 18 8 H S6 ...

Страница 19: ...ange suivantes peuvent être commandées Následující náhradní díly lze objednat Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir Följande reservdelar kan beställas ...

Страница 20: ...garanciaigényét ott ahol a terméket megvásárolta üzlet vagy webáruház Kérjük őrizze meg a termék cikkszá mát és a vásárlást igazoló blokkot és kérdés esetén tartsa készenlétben Ha pótalkatrészre van szüksége kérjük keresse ki az ahhoz tartozó megrendelési számot is Deutschland 0800 334 49 95 kostenfrei Montag Sonntag auch an Feiertagen von 8 00 bis 22 00 Uhr E Mail service tchibo de Österreich 080...

Отзывы: