background image

Part 2: Operation

Parte 2: Funcionamiento

Teil 2: Betrieb

2ème partie: Opération

Parte 2: Operazioni

 

 

Mic Input: VOCAL TONE (Green ON)

Entrada de micro: VOCAL TONE  

(verde activado)

Mikr.-Eingang: Vocal Tone an (grün)

Entrée mic: VOCAL TONE active (verte)

Ingresso Mic: VOCAL TONE  

(attivo – tasto verde)

 

 

1/4” Input: Vocal Tone auto-disabled (grey)

Entrada de 6,3 mm: Vocal Tone 

desactivado de forma automática (gris)

6,3 mm-Eingang: Vocal Tone 

automatisch aus (grau)

Entrée jack: Tone auto-désactivée (grise)

Ingresso da 1/4”: sezione Vocal Tone  

disabilitata in automatico (tasto spento)

 

Aux: VOCAL CANCEL (green ON)

Aux: VOICE CANCEL (verde activado)

Aux: Voice Cancel an (grün)

Aux: VOCAL CANCEL active (verte)

Aux: VOCAL CANCEL 

(attivo – tasto verde)

Turn MASTER up

Suba el ajuste del mando MASTER

Drehen Sie den MASTER-Regler  

nach rechts

Montez le MASTER

Aumenta il livello MASTER

Sing & play!

¡Cante y toque!

Singen und spielen Sie!

Chantez et jouez!

Canta e suona!

Adjust Mic LEVEL (CH1)

Ajuste del nivel (LEVEL) del micro (CH1)

Justieren Sie den Mikrofonpegel (CH1)
Ajustez le niveau (LEVEL) de mic (CH1)

Regola il livello del microfono (CH1)

 

Adjust guitar LEVEL (CH2)

Ajuste del nivel (LEVEL) 

de la guitarra (CH2)

Justieren Sie den Gitarrenpegel (CH2)

Ajustez le niveau (LEVEL) guitare (CH2)

Regola il livello della chitarra (CH2)

Adjust REVERB levels

Ajuste los niveles de REVERB

Stellen Sie die Reverb-Pegel ein

Ajustez les niveaux de réverbes

Regola i livelli REVERB

 

Change Reverb STYLE (Global)

Cambie el estilo (STYLE)  

de la reverb (global)

Wählen Sie einen Reverb-Stil (gilt global)

Changez de STYLE de réverbe (global)

Cambia il Reverb STYLE (globale)

 

Adjust EQ: HIGH, MID, LOW

Ajuste la EQ: HIGH, MID, LOW  

(agudos, medios, graves)

Justieren Sie den Equalizer 

(Höhe, Mitten, Bässe).

Ajustez l’EQ: HIGH, MID, LOW

Regola l’EQ: HIGH, MID, LOW

Product website

VOICESOLO FX150

QUICK START GUIDE

Important Safety Instructions

1  Read these instructions.
2  Keep these instructions.
3  Heed all warnings.
4  Follow all instructions.
5  Do not use this apparatus near water.
6  Clean only with dry cloth.
7  Do not block any ventilation openings. Install in ac-

cordance with the manufacturer’s instructions.

8  Do not install near heat sources such as radiators, 

heat registers, stoves, or other apparatus (including 
amplifiers) that produce heat.

9  Only use attachments/accessories specified by the  

manufacturer.

10 Refer all servicing to qualified service personnel. 

Servicing is required when the apparatus has been 
damaged in any way, such as power-supply cord or 
plug is damaged, liquid has been spilled or objects 
have fallen into the apparatus, the apparatus has 
been exposed to rain or moisture, does not operate 
normally, or has been dropped.

Prod. No. E60540211

Warning!

•  To reduce the risk of fire or electrical shock, do not 

expose this equipment to dripping or splashing and 
ensure that no objects filled with liquids, such as 
vases, are placed on the equipment.

•  Do not install in a confined space.

Service

•  All service must be performed by qualified person-

nel.

Caution:

You are cautioned that any change or modifications not 

expressly approved in this manual could void your 
authority to operate this equipment.

EMC/EMI

This equipment has been tested and found to comply 
with the limits for a Class B Digital device, pursuant to 
part 15 of the FCC rules.

These limits are designed to provide reasonable protec-
tion against harmful interference in residential installa-
tions. This equipment generates, uses and can radiate 
radio frequency energy and – if not installed and used in 

accordance with the instructions – may cause harmful 
interference to radio communications. However, there 
is no guarantee that interference will not occur in a par-
ticular installation. If this equipment does cause harmful 
interference to radio or television reception – which can 
be determined by turning the equipment off and on –, 
the user is encouraged to try correcting the interference 
by one or more of the following measures:

•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment and 

the receiver.

•  Connect the equipment to an outlet on a circuit 

different from the one to which the receiver is con-
nected.

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV tech-

nician for help.

For customers in Canada:

This Class B digital apparatus complies with Canadian 
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la 
norme NMB-003 du Canada.

Achtung!

•  Um die Gefahr eines Feuers oder eines elektrischen 

Schlages zu vermeiden, dürfen Sie dieses Gerät 
keinem tropfendem Wasser oder Spritzwasser aus-
setzen. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten 
Behältnisse – wie beispielsweise Vasen – auf diesem 
Gerät ab.

•  Montieren Sie das Gerät nicht in einem vollständig 

geschlossenen Behälter oder Gehäuse.

Wartung

•  Alle Wartungsarbeiten müssen von einem hierfür 

qualifizierten Servicetechniker durchgeführt werden.

Achtung:

Änderungen an diesem Gerät, die im Rahmen dieser 
Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen wurden, 
können das Erlöschen der Betriebserlaubnis für dieses 
Gerät zur Folge haben.

¡Precaución!

•  Para reducir el riesgo de incendios o descargas 

eléctricas, no permita que este aparato quede 
expuesto a salpicaduras y asegúrese de no colocar 
sobre él ningún objeto que contenga líquidos, como 
un jarrón, para evitar que se pueda derramar.

•  No instale este aparato dentro de un espacio 

confinado, como encastrado en una librería.

Reparaciones

•  Cualquier reparación debe ser realizada únicamente 

por personal de un servicio técnico oficial.

Atención:

Le advertimos que cualquier cambio o modificación que 
no aparezca aprobada expresamente en este manual 
puede anular su autorización a utilizar este aparato.

Attenzione!

•  Per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica, 

non esporre questo dispositivo allo sgocciolamento 
o agli schizzi di alcun liquido. Non posizionare sul 
dispositivo oggetti contenenti liquidi, come vasi o 
bicchieri.

•  Non installare in uno spazio ristretto.

Assistenza

•  Ogni intervento tecnico deve essere effettuato solo 

da personale qualificato.

Cautela:

Si avverte che qualsiasi cambiamento e modifica non 
espressamente approvata in questo manuale può 
annullare la vostra autorità di utilizzo del dispositivo.

Attention Danger!

•  Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, 

ne pas exposer cet appareil à quelque source liquide 
(gouttes d’eau, projections liquides,etc.) et veillez 
à ne poser aucun objet contenant un liquide sur 
l’appareil.

•  Ne pas installer dans un espace confiné.

Service

•  Confiez toutes les opérations de maintenance à un 

personnel qualifié.

Attention:

Toute modification apportée à l’appareil et qui n’est pas 
expressément préconisée dans ce manuel invalide votre 
droit à utiliser cet appareil.

15

15A

16

16A

17

17A

18

18A

19

19A

20

20B

20A

21

21B

21A

22

22B

22A

22D

22C

23

23B

23A

24

24B

24A

MP-75 Microphone  

with Mic Control

ALSO

AVAILABLE:

Gig Bag

www.tc-helicon.com/products/voicesolo-fx150/

For advanced functions 

download the manual

www.tc-helicon.com/products/voicesolo-fx150/support/

Отзывы: