(EN)
Controls
(1)
Depth
- Controls the intensity
of the effect.
(2)
Speed
- Adjusts the speed
of the flanger effect.
(3)
Output
(4)
Footswitch
- Turns the effect
on and off.
(5)
USB
- Connect to your computer
for firmware updates and
TonePrint editing.
(6)
Power
- Connect a 9V / >100 mA
power supply.
(7)
Feedback
- Adjusts the amount
of modulated signal that is fed back
into the pedal, controlling
the intensity of the effect.
(8)
Input
(ES)
Controle
s
(1)
Depth
- Controla la intensidad
del efecto.
(2)
Speed
- Ajusta la velocidad
del efecto flanger.
(3)
Output
(4)
Footswitch
- Activa y desactiva
el efecto.
(5)
USB
- Conéctese a su computadora
para actualizaciones de firmware
y edición de TonePrint.
(6)
Power
- Conecte una fuente de
alimentación de 9V /> 100 mA.
(7)
Feedback
- Ajusta la cantidad de
señal modulada que se retroalimenta
al pedal, controlando la intensidad
del efecto.
(8)
Input
(FR)
Réglages
(1)
Depth
- Contrôle l’intensité de l’effet.
(2)
Speed
- Règle la vitesse de l’effet Flanger.
(3)
Output
(4)
Footswitch
- Active et désactive l’effet.
(5)
USB
- Connectez-vous à votre
ordinateur pour les mises à jour du
micrologiciel et l’édition TonePrint.
(6)
Power
- Connectez une alimentation
9V /> 100 mA.
(7)
Feedback
- Règle la quantité
de signal modulé qui est réinjectée
dans la pédale, contrôlant l’intensité
de l’effet.
(8)
Input
(DE)
Bedienelemente
(1)
Depth
- Steuert die Intensität des Effekts.
(2)
Speed
- Passt die Geschwindigkeit
des Flanger-Effekts an.
(3)
Output
(4)
Footswitch
- Schaltet den Effekt
ein und aus.
(5)
USB
- Stellen Sie für Firmware-Updates
und TonePrint-Bearbeitung eine
Verbindung zu Ihrem Computer her.
(6)
Power
- Schließen Sie ein 9V /> 100
mA Netzteil an.
(7)
Feedback
- Stellt die Menge des
modulierten Signals ein, das in das
Pedal zurückgeführt wird, und steuert
die Intensität des Effekts.
(8)
Input
Содержание VORTEX MINI
Страница 6: ......