(NL)
Bediening
(1)
Loop niveau
- Past het afspeelniveau
van loops en achtergrondtracks aan.
(2)
Vorige volgende
- Ga naar de volgende
of vorige lus.
(3)
Uitvoer
(4)
Voetschakelaar
- Regelt looping-
functies. Zie de andere kant van deze
pagina voor details.
(5)
USB
- Maak verbinding met een
computer om audiobestanden te
importeren / exporteren en firmware
bij te werken.
(6)
Kracht
- Sluit een voeding van 9 V /
≥100 mA aan.
(7)
Scherm
- Toont informatie over
lusopname / -weergave, lusmodus,
luslengte en positie.
(8)
Invoer
(SE)
Kontroller
(1)
Loop-nivå
- Justerar uppspelningsnivån
för loopar och backing-spår.
(2)
Föregående Nästa
- Hoppa till nästa
eller föregående slinga.
(3)
Produktion
(4)
Pedal
- Kontrollerar
loopningsfunktioner. Se den andra sidan
av denna sida för mer information.
(5)
USB
- Anslut till en dator för att
importera / exportera ljudfiler och
uppdatera firmware.
(6)
Kraft
- Anslut en 9 V / ≥100 mA
strömförsörjning.
(7)
Visa
- Visar information om
inspelning / uppspelning av loop,
looping-läge, looplängd och position.
(8)
Inmatning
(PL)
Sterownica
(1)
Poziom pętli
- Regulacja poziomu
odtwarzania pętli i ścieżek
podkładowych.
(2)
Poprzednie Następne
- Przejdź do
następnej lub poprzedniej pętli.
(3)
Wynik
(4)
Przełącznik nożny
- Sterowanie
funkcjami pętli. Szczegółowe informacje
można znaleźć na drugiej stronie
tej strony.
(5)
USB
- Połącz się z komputerem,
aby importować / eksportować pliki
audio i aktualizować oprogramowanie
układowe.
(6)
Moc
- Podłącz zasilacz 9 V / ≥100 mA.
(7)
Pokaz
- Wyświetla informacje o
nagrywaniu / odtwarzaniu w pętli,
trybie pętli, długości i pozycji pętli.
(8)
Wejście
(EN)
NOTE:
When the loop is cleared, DITTO+
turns o and returns to true bypass
(ES)
NOTA:
cuando se borra el bucle, DITTO + se
apaga y vuelve a bypass verdadero
(FR)
REMARQUE:
lorsque la boucle est effacée,
DITTO + s'éteint et revient en true bypass
(DE)
HINWEIS:
Wenn die Schleife gelöscht ist,
wird DITTO + ausgeschaltet und kehrt zum
wahren Bypass zurück
(PT)
NOTA:
quando o loop é apagado, DITTO +
desliga e retorna ao true bypass
(IT)
NOTA:
quando il loop viene cancellato,
DITTO + si spegne e torna in true bypass
(NL)
OPMERKING:
Wanneer de lus is gewist,
wordt DITTO + uitgeschakeld en keert
terug naar true bypass
(SE)
OBS:
När slingan är rensad, vänder DITTO
+ o och återgår till sann förbikoppling
(PL)
UWAGA:
po wyczyszczeniu pętli
DITTO + wyłącza się i powraca do
prawdziwego obejścia
REC / PLAY / OVERDUB
UNDO / REDO
STOP / CLEAR
PRESS ONCE
PRESS TWICE
PRESS AND
HOLD
PRESS AND
HOLD
PRESS AND
HOLD
RECORD
PLAY
OVERDUB
PRESS ONCE
PRESS ONCE
UNDO
STOP
CLEAR
LOOP
REDO
NOTE
: When the loop is cleared, DITTO+ turns off
and returns to true bypass
Содержание DITTO+
Страница 5: ......