background image

 

 

 

33 

 

 

 
 
 
 

INHALTSÜBERSICHT 

 
 
1.  EINLEITUNG  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  34 
 
2.  INSTALLATION .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  34 
  2.1  Montage des Wechselrichters  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  34 
  2.2  Verwendung der externen Ein- und Ausschaltfunktion (nur PS600-12 bis 
      PS800-48 Modelle)    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  35 
  2.3  Batterieanforderungen .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  36 
  2.4  Anschluß an die Batterie  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  37 
    2.4.1  Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen beim Hantieren mit Batterien .  .  .  .  37 
  2.5  Anschließen der Verbraucherlast  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  38 
  2.6  Anschalten des Wechselrichters.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  38 
 
3.  FEHLERSUCHE .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  40 
  3.1  Das Blinksequenz-Feld  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  40 
  3.2  Akustische Signale (außer PS200-xx Modelle)  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  40 
  3.3  Richtlinien zur Fehlersuche  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  41 
 
4.  GARANTIE / HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  43 
 
5.  TECHNISCHE DATEN .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  44 
  5.1  Powersine 200-xx  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  44 
  5.2  Powersine 300-12, 350-24 und 450-48  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  45 
  5.3  Powersine 600-12, 800-24 und 800-48  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  46 
 
6.  KONFORMITÄTSERKLÄRUNG .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  47 
 
 

Содержание Powersine PS200-12

Страница 1: ...12 PS200 24 PS200 48 PS300 12 PS350 24 PS450 48 PS600 12 PS800 24 PS800 48 Owner s manual Gebruiksaanwijzing Bedienerhandbuch Mode d emploi Manual del propietario TBS ELECTRONICS BV De Marowijne 3 16...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...AGES COSTS OR EXPENSES WHETHER SPECIAL DIRECT INDIRECT CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL WHICH MIGHT ARISE OUT OF THE USE OF SUCH INFORMATION THE USE OF ANY SUCH INFORMATION WILL BE ENTIRELY AT THE USER S R...

Страница 4: ...4 English Page 5 Nederlands Pagina 19 Deutsch Seite 33 Francais Page 48 Espa ol P gina 61...

Страница 5: ...about working with batteries 9 2 5 Connecting the load 10 2 6 Activating the inverter 10 3 TROUBLESHOOTING 11 3 1 The flash sequence table 11 3 2 Acoustical messages except PS200 xx models 12 3 3 Trou...

Страница 6: ...get optimal feedback from your inverter while operating a build in diagnosis system will warn you optically by different flash sequences depending on the error situation See the troubleshooting chapt...

Страница 7: ...ill shut down until a safe temperature level is reached to restart the inverter d Never use the inverter at locations where there is gas or explosion danger like for example directly on top of batteri...

Страница 8: ...xVnom In a low or high battery situation the inverter is generating one beep per second to inform you about a possible inverter shut down except PS200 xx models This acoustical message will start at a...

Страница 9: ...p and water If acid enters eye immediately flood eye with running cold water for at least 15 minutes and get medical attention immediately 4 Be careful when using metal tools in vicinity of batteries...

Страница 10: ...I position see top label for push direction After a short two tone beep except PS200 xx models indicating that all internal circuits are checked the sinewave shaped output voltage is gently rising un...

Страница 11: ...a short two tone beep except PS200 xx models NEVER SERVICE THE AC CONNECTIONS WHEN THE INVERTER IS STILL RUNNING IN AN ERROR MODE WARNING THE BUILD IN LARGE ELECTROLYTIC CAPACITORS CAN HOLD SIGNIFICAN...

Страница 12: ...of acoustical messages depending on the cause of possible inverter shutdown These messages are related to the red LED blinking sequences mentioned previously Message 1 One beep per second The battery...

Страница 13: ...for you PROBLEM Overloaded or shorted output error keeps on appearing Possible cause Remedy Inverter is overloaded Make sure that the total power rating of the connected equipment is lower than the no...

Страница 14: ...the above remedies will help solving the problem you encounter it s best to contact your local TBS distributor for further help and or possible repair of your inverter Do not open the inverter yourse...

Страница 15: ...t specifications without previous notice 1 Examples of improper use are Too high input voltage applied Reverse connection of battery polarity Mechanical stressed enclosure or internals due to harsh ha...

Страница 16: ...24 and 450 48 TECHNICAL DATA PS300 12 PS350 24 PS450 48 Output power1 Ta 25 C Pnom 250W 300W 300W P10minutes 330W 360W 450W Psurge 700W 800W 800W Output voltage 230Vac 2 115vac 2 optional Output frequ...

Страница 17: ...2 1 up to Pnom Input voltage 3 tolerance Nominal 12Vdc 24Vdc 48Vdc Range 10 52 16Vdc 212 31Vdc 412 60Vdc Maximum efficiency 92 93 94 No load power consumption at nominal input voltage ASB 4 8W 0 4W 6...

Страница 18: ...3 1689AR Zwaag The Netherlands Declares that the following products PRODUCT TYPE DC TO AC SINEWAVE INVERTER MODELS Powersine 200 12 Powersine 200 24 Powersine 200 48 Powersine 300 12 Powersine 350 24...

Страница 19: ...het werken met accu s 23 2 5 Aansluiten van de belasting 24 2 6 Activeren van de omvormer 24 3 HET OPLOSSEN VAN STORINGEN 26 3 1 Optische alarmen 26 3 2 Akoestische alarmen behalve PS200 xx modellen...

Страница 20: ...van de status van uw omvormer is een diagnose systeem ingebouwd om u te waarschuwen in het geval van alarm situaties Aan de hand van het knipper patroon van de rode LED kan bepaald worden met welk ty...

Страница 21: ...eld tot een normale temperatuur d Gebruik de omvormer nooit in plaatsen waar gas of explosie gevaar aanwezig is zoals bijvoorbeeld direct op de accu s e Stel de omvormer niet bloot aan stoffige omgevi...

Страница 22: ...mer schakelt uit wanneer de accu spanning onder ca 0 88xVnom of boven 1 3xVnom ligt In een te lage hoge accu spanning situatie genereert de omvormer n akoestisch signaal per seconde om u tijdig te inf...

Страница 23: ...rken met accu s 3 Als accuzuur in contact komt met huid of kleding was dit dan onmiddellijk af met water en zeep Als het zuur in contact komt met het oog zorg dan onmiddellijk voor koud stromend water...

Страница 24: ...rsine omvormer worden ingeschakeld door de aan uit schakelaar in de I positie zie sticker voor aanwijzingen te zetten Na een kort tweetonig audio signaal behalve PS200 xx modellen wordt de sinusvormig...

Страница 25: ...OOFDSTUK 3 1 VANWEGE OVERBELASTING OF KORTSLUITING ZAL DE OMVORMER WEER AUTOMATISCH OPSTARTEN NA CIRCA 18 SEC In het geval van een temperatuur error zal de omvormer pas weer automatisch opstarten nada...

Страница 26: ...loten twee lichtsignalen per seconde Omvormer temperatuur te hoog Bezig met afkoelen drie lichtsignalen per seconde Omvormer in ASB mode knippert continu Omvormer AAN in normaal bedrijf Omvormer UIT 3...

Страница 27: ...aak Remedie Slechte accu conditie Herlaad of vervang de accu Slechte verbinding of verkeerde bedrading tussen omvormer en accu resulterend in een te hoog spanningsverlies Ga alle verbindingen na Als d...

Страница 28: ...chikt voor deze omvormer PROBLEEM Omvormer temperatuur te hoog alarm blijft optreden Mogelijke oorzaak Remedie Luchtstroom rond de omvormer is geblokkeerd Zorg voor minstens 10 centimeter ruimte om de...

Страница 29: ...erd of gerepareerd door iemand anders dan door TBS is aangewezen De fabrikant is niet verantwoordelijk voor enig verlies schade of kosten voortvloeiende uit onjuist gebruik of installatie van de omvor...

Страница 30: ...dc Maximaal rendement 90 91 93 Nullast vermogensconsumptie bij nominale ingangsspanning ASB 2 8W 0 6W 3W 0 8W 4W 1 2W Aanb omgevingstemperatuur 20 C tot 50 C Automatic Standby drempel Pout 12W Pout 15...

Страница 31: ...6 5W 1 3W Aanb omgevingstemperatuur 20 C tot 50 C Auto Standby ASB drempel Pout 12W Pout 15W Pout 15W Beveiligd tegen kortsluiting overbelasting te hoge temperatuur en te lage accuspanning Indicaties...

Страница 32: ...es d m v knipper patronen voor de indicatie LED Omvormer in bedrijf kortsluiting overbelasting te hoge temperatuur te lage hoge accuspanning en ASB Aansluiting DC ingang Twee draden lengte 1 5 meter 1...

Страница 33: ...ine Vorsichtsma nahmen beim Hantieren mit Batterien 37 2 5 Anschlie en der Verbraucherlast 38 2 6 Anschalten des Wechselrichters 38 3 FEHLERSUCHE 40 3 1 Das Blinksequenz Feld 40 3 2 Akustische Signale...

Страница 34: ...Auch f r ein optimales Feedback w hrend des Wechselrichterbetriebes ist gesorgt Ein eingebautes Fehlerdiagnose System macht Sie optisch anhand verschiedener Blinksequenzen auf bestimmte Fehlersituatio...

Страница 35: ...b ist Wird der Wechselrichter zu hei schaltet er sich automatisch ab bis ein Temperaturniveau erreicht ist das ein Wiederein schalten des Wechselrichters erlaubt d Niemals Aufstellungsorte w hlen an d...

Страница 36: ...g betrieben kann die Batterieleistung halbiert werden Der Wechselrichter schaltet automatisch ab sobald die Batteriespannung unter 0 88 x Vnom abf llt oder ber 1 3 x Vnom ansteigt In solchen F llen er...

Страница 37: ...Kleidung gelangen entfernen Sie diese unverz glich mit Wasser und Seife Sollte Batteries ure in Ihre Augen gelangen sp len Sie diese unverz glich mindestens 15 Minuten lang mit kaltem laufenden Wasse...

Страница 38: ...Anschalten des Wechselrichters Nachdem alle zuvor genannten Punkte beachtet und alle Anforderungen erf llt sind wird es nun langsam Zeit Ihren Powersine in Betrieb zu nehmen Stellen Sie den Leistungss...

Страница 39: ...iesem Fall ist es ratsam einen zus tzlichen Verbraucher an den Wechselstrom Ausgang anzuschlie en SPRINGT DER WECHSELRICHTER AUFGRUND EINER BERLAST ODER EINES KURZSCHLUSSES IN EINEN FEHLERMODUS SIEHE...

Страница 40: ...rt Batteriespannung zu hoch niedrig einmaliges Aufleuchten pro Sekunde Ausgang berlastet oder kurzgeschlossen zweimaliges Aufleuchten pro Sekunde Wechselrichtertemperatur zu hoch Abk hlfunktion dreima...

Страница 41: ...l s ubern Schrauben der Batterieanschlu klemmen fest anziehen Durchgebrannte Wechselrichter Sicherung Der Wechselrichter muss an den Service eingeschickt werden Batterie in sehr schlechtem Zustand Bat...

Страница 42: ...iten berpr fen Sie die Anschlu leitung zwischen dem Wechselrichter und den Verbraucherlasten Besch digungen der Anschlu leitung k nnen zu Kurzschl ssen f hren Bitte in derartigen F llen besonders vors...

Страница 43: ...gef hrlich Au erdem verf llt Ihr Garantieanspruch 4 GARANTIE HAFTUNGSBESCHR NKUNG TBS Electronics TBS gibt eine 24 monatige Garantie auf einwandfreie Beschaffenheit der Materialien und Ausf hrung Ihre...

Страница 44: ...achgem en Gebrauch sind Verwendung zu hoher Eingangsspannung Umgekehrte Verbindung der Batteriepole Mechanische berlastung des Geh uses oder der Innenteile verursacht durch grobe Handhabung und oder u...

Страница 45: ...0 48 TECHNISCHE DATEN PS300 12 PS350 24 PS450 48 Ausgangsleist 1 Ta 25 C Pnominell 250W 300W 300W P10minute 330W 360W 450W Pspitse 700W 800W 800W Ausgangsspannung 230Vac 2 115Vac 2 Optional Ausgangsfr...

Страница 46: ...l ssige cos der last 0 2 1 bis Pnom Eingangsspannung 3 Tol Nominell 12Vdc 24Vdc 48Vdc Spanne 10 52 16Vdc 212 31Vdc 412 60Vdc Maximaler Wirkungsgrad 92 93 94 Leistung im leerlauf bei nom Eingangsspannu...

Страница 47: ...sind einer Toleranz von 4 unterworfen und nehmen als Temperaturzunahmen mit einem Satz von ca 1 2 C ab die mit 25 C beginnen 2 Die Unterspannungsgrenze ist dynamisch Mit zunehmender Last sinkt diese...

Страница 48: ...ion de batteries 51 1 5 Raccordement de la charge 52 1 6 Mise en marche du convertisseur 52 2 DIAGNOSTIC ET R SOLUTION DE PANNES 54 2 1 Alarmes visuelles 54 2 2 Alarmes sonores A l exception des mod l...

Страница 49: ...ituations extr mes le bo tier du convertisseur peut atteindre une temp rature de plus de 70 C c Evitez toute obstruction de la circulation de l air autour du convertisseur laissez au moins 10 cm d esp...

Страница 50: ...ATTERIE N EST PAS RACCORDEE 1 3 Exigences relatives la batterie Pour un fonctionnement correct la tension de la batterie doit varier de 0 92x Vnom 1 23x Vnom Vnom d pend du mod le 12V 24V ou 48V La ba...

Страница 51: ...ie est indispensable il convient d utiliser un c ble d au moins 1 5 fois la section des c bles fixes du convertisseur La longueur maximale conseill e pour les c bles vers la batterie est d environ 3 m...

Страница 52: ...pel de courant de d marrage d clenche la protection interne du convertisseur ce qui fait momentan ment chuter sa tension de sortie Si cette protection est sollicit e rapidement et plusieurs reprises l...

Страница 53: ...les r veils ne fonctionneront correctement qu en mode continu Avec certaines faibles charges non compens es il est possible que le convertisseur passe continuellement du mode continu au mode ASB Dans...

Страница 54: ...LED teiente Dur e 1 seconde Nature du defaut Defaut de la tension batterie sur le voltage Entr e une impulsion par seconde Court circuit ou surcharge en sortie deux impulsions par seconde Temp rature...

Страница 55: ...ez bien les vis de fixation Fusible d fectueux Convertisseur doivent tre renvoy s pour r paration La batterie est en tr s mauvais tat Rechargez ou remplacez la batterie PROBL ME L alarme D faut de la...

Страница 56: ...use possible Rem de Le flux d air autour du convertisseur est bloqu Veillez laisser au moins un espace de 10 centim tres autour du convertisseur Supprimez ventuellement les objets qui se trouvent sur...

Страница 57: ...reil aura t mal utilis n glig incorrectement install ou r par par quelque d autre que le TBS Le fabricant n est pas responsable des pertes dommages ou co ts occasionn s par un usage incorrect par un u...

Страница 58: ...60Vdc Rendement maximum 90 91 93 Consommation vide tension d entr e nominale ASB 2 8W 0 6W 3W 0 8W 4W 1 2W Temp rature ambiante admiss 20 C 50 C ASB partir de Psort 12W Psort 15W Psort 15W Protection...

Страница 59: ...ASB 3W 0 7W 3 5W 0 8W 6 5W 1 3W Temp rature ambiante admissible 20 C 50 C ASB partir de Psort 12W Psort 15W Psort 15W Protections Court circuits surcharges temp ratures trop d fauts de tensions de la...

Страница 60: ...e d fauts S quences de clignotement de la LED Court circuits surcharges temp ratures trop lev es d fauts de tensions de la batterie et ASB Raccordement entr e DC Deux fils longueur 1 5 m tres 10mm Rac...

Страница 61: ...l uso de bater as 65 2 5 Conexi n de la carga 66 2 6 Activaci n del inversor 66 3 SOLUCI N DE PROBLEMAS 68 3 1 Tabla de frecuencias de flash 68 3 2 Mensajes ac sticos excepto modelos PS200 xx 68 3 3 G...

Страница 62: ...limentaci n ptima de su inversor durante el uso un sistema de diagn stico integrado le avisar visualmente mediante secuencias de parpadeos distintas seg n la situaci n de error Consulte el cap tulo de...

Страница 63: ...inversor en lugares en los que exista gas o riesgo de explosi n como por ejemplo directamente sobre las bater as e No exponga el inversor a entornos con polvo 2 2 Funci n de Encendido apagado remoto s...

Страница 64: ...ser la mitad El inversor se apaga cuando la tensi n de la bater a es inferior a aprox 0 88xVnom o por encima de 1 3xVnom En situaci n de bater a baja o alta el inversor genera un pitido por Segundo p...

Страница 65: ...Si el cido de la bater a entra en contacto con la piel o la ropa l vela de inmediato con jab n y agua Si entra cido en los ojos enjuague de inmediato el ojo con agua fr a corriente durante al menos 1...

Страница 66: ...DE TENSI N ADVERTENCIA NO CONECTE NUNCA LA SALIDA DEL INVERSOR A LA RED DE DISTRIBUCI N CA COMO A SU TOMA DE CORRIENTE CA DOM STICA DA AR A PERMANENTEMENTE EL INVERSOR PRECAUCI N 2 6 Activaci n del in...

Страница 67: ...puede usarse Con algunas cargas peque as sin equilibrar es posible que el inversor pase de salida continua a salida por pulsos y viceversa continuamente En tal caso deber conectar una peque a carga a...

Страница 68: ...odo de tiempo 1 segundo Tipo de error Tensi n de bater a insuficiente excesiva un parpadeo por segundo Sobrecarga o salida cortocircuitada dos parpadeos por segundo Temperatura de inversor excesiva En...

Страница 69: ...raci n Mal estado de la bater a Cambie la bater a PROBLEMA El error Tensi n de bater a insuficiente o excesiva aparece continuamente Posible causa Soluci n Mal estado de la bater a Cambie la bater a o...

Страница 70: ...la carga y luego encienda el inversor En caso contrario deje de usar la carga conectada no es adecuada para alimentarla con este inversor PROBLEMA El error Temperatura de inversor excesiva Enfriamient...

Страница 71: ...stinto a TBS TBS no se responsabiliza de ninguna p rdida da os o costes procedentes de un uso inadecuado uso en un entorno inadecuado instalaci n incorrecta del inversor ni mal funcionamiento del inve...

Страница 72: ...rg a de carga en tensi n nominal de entrada ASB 2 8W 0 6W 3W 0 8W 4W 1 2W Rango de temperatura operativa ambiente 20 C a 50 C L mite ASB Psalida 12W Psalida 15W Psalida 15W Protecciones contra Cortoci...

Страница 73: ...rga en tensi n nominal de entrada ASB 3W 0 7W 3 5W 0 8W 6 5W 1 3W Rango de temperatura operativa ambiente 20 C a 50 C L mite ASB Psalida 12W Psalida 15W Psalida 15W Protecciones contra Cortocircuito s...

Страница 74: ...B Psalida 15W Psalida 15W Psalida 15W Protecciones contra Cortocircuito sobrecarga alta temperatura y baja tensi n de bater a Indicaciones por secuencias de parpadeo preprogramadas del LED de encendid...

Страница 75: ...2 El l mite de baja tensi n es din mico Este l mite disminuye con una carga creciente para compensar la p rdida de tensi n entre cables y conexiones 6 DECLARACI N DE CUMPLIMIENTO Consulte la p gina 1...

Отзывы: