TBC 645624 Скачать руководство пользователя страница 4

GB

 

IMPORTANT

:  

Please

 

read

 

these

 

instructions

 

carefully

 

prior

 

to

 

use.

 

FEATURES

 

Static Load Capacity

 

Max  250kg 

Weight

 

7  kg 

Minimum Height

 

520 mm 

Maximum Height

 

770 mm 

Tube Thickness

 

3 mm 

Surface treatment

 

galvanized 

Rim

 

steel 

Width of wheel

 

60 mm 

Ø

 

200

 

mm

 

SAFETY

 

INSTRUCTIONS

 

1/

 

This

 

jockey

 

wheel

 

is

 

not

 

designed

 

to

 

withstand

 

heavy

 

loads

 

and

 

must

 

not

 

under

 

any

 

circumstances

 

be

 

used

 

while

 

a

 

trailer

 

is

 

loaded.

 

2/

 

It

 

is

 

important

 

to

 

avoid

 

overloading

 

a

 

trailer

 

as

 

it

 

can

 

cause

 

considerable

 

damage:

 

-

 

Front

 

overload

breakage

 

of

 

the

 

drawbar

 

or

 

tow

 

bar

 

-

 

General

 

overload

Burst

 

tyres,

 

breakage

 

of

 

the

 

drawbar

 

and

 

axle,

 

deformation

 

of

 

the

 

side

 

members

 

and

 

the

 

frame,

 

poor

 

braking,

 

premature

 

wear

 

of

 

the

 

bearings.

 

-

 

Rear

 

overload

swaying

 

or

 

jack-knifing.

 

3/

 

Check

 

that

 

screws

 

are

 

correctly

 

fastened

 

before

 

each

 

use.

 

4/

 

Check

 

that

 

the

 

jockey

 

wheel

 

functions

 

correctly

 

by

 

rotating

 

it

 

360°.

 

If

 

required,

 

apply

 

grease

 

to

 

the

 

rod.

 

5/

 

If

 

fitted

 

to

 

a

 

trailer

 

that

 

is

 

being

 

towed

 

by

 

a

 

vehicle,

 

the

 

jockey

 

wheel

 

might

 

get

 

pulled

 

off

 

or

 

projected.

 

Therefore,

 

for

 

safety

 

reasons,

 

when

 

the

 

trailer

 

is

 

coupled

 

to

 

a

 

vehicle

 

or

 

when

 

loaded,

 

the

 

jockey

 

wheel

 

should

 

be

 

removed

 

from

 

its

 

support.

 

6/

 

If

 

fitted

 

to

 

a

 

trailer

 

that

 

is

 

being

 

towed

 

by

 

a

 

vehicle,

 

a

 

jockey

 

wheel

 

that

 

has

 

not

 

been

 

correctly

 

positioned

 

can

 

obstruct

 

the

 

trailer’

s

 

braking

 

system.

 

Therefore,

 

before

 

each

 

journey,

 

it

 

is

 

essential

 

to

 

check

 

that

 

the

 

brake

 

linkage

 

is

 

not

 

obstructed

 

by

 

the

 

jockey

 

wheel.

 

This

 

means

 

ensuring

 

that

 

the

 

jockey

 

wheel

 

is

 

parallel

 

to

 

the

 

brake

 

linkage.

 

7/

 

Ensure

 

that

 

the

 

maximum

 

static

 

load

 

capacity

 

has

 

not

 

been

 

exceeded.

 

8/

 

This

 

jockey

 

wheel

 

is

 

suitable

 

for

 

trailers

 

with

 

a

 

maximum

 

GVWR

 

of

 

800

 

kg.

 

9/

 

We

 

cannot

 

be

 

held

 

responsible

 

for

 

any

 

personal

 

injury

 

or

 

physical

 

damage

 

resulting

 

from

 

failure

 

to

 

comply

 

with

 

these

 

instructions.

 

INSTRUCTIONS

 

FOR

 

USE

 

This

 

jockey

 

wheel

 

is

 

designed

 

for

 

the

 

following

 

applications:

 

-

 

Coupling

 

and

 

uncoupling

 

a

 

trailer

 

-

 

Moving

 

an

 

empty

 

trailer

 

-

 

Supporting

 

an

 

empty

 

trailer

 

1/

 

Fitting

 

the

 

Clamp

 

(not

 

include)

 

The

 

clamp

 

is

 

fixed

 

via

 

the

 

pre-drilled

 

holes

 

on

 

the

 

drawbar

 

or

 

frame

 

of

 

your

 

trailer.

 

Align

 

the

 

holes

 

of

 

the

 

clamp

 

with

 

the

 

pre-drilled

 

holes

 

on

 

your

 

trailer,

 

then

 

fasten

 

with

 

2

 

M10x20

 

screws,

 

2

 

nuts

 

and

 

2

 

washers.

 

 

  

 

Ø

 

60

 

mm

 

120

 

mm

 

380 mm

 

Содержание 645624

Страница 1: ...ue jockey 60 mm Réf 645624 GB JOCKEY WHEEL 60 mm ES RUEDA JOCKEY 60 mm PT RODA JOCKEY 60 mm NL NEUSWIEL 60 mm Notice d utilisation et d entretien Instruction manual Instrucciones Instruicoese Handleiding ...

Страница 2: ...aconduite la roue jockey peut être arrachée et projetée Lorsque la remorque est attelée auvéhicule ou lorsqu elle est encharge ilest conseillé pour des raisons de sécurité de retirer laroue jockey de son support 6 Durant laconduite une roue jockey mal positionnée peut bloquer le système defreinage devotre remorque Avant de prendre laroute ilfaut s assurer que latimonerie defrein nesoit pas bloquée...

Страница 3: ...s blanches et poudreuses apparaissent Elles n ont aucune incidence sur l effet protecteur de la galvanisation Après une courte période les composants galvanisés prennent une couleur mate et deviennent rugueux en surface Cette transformation est normale etcontribue à une protection optimale contre lacorrosion Il est possible également que sur la tranche de certains composants en acier galvanisé app...

Страница 4: ...ed off or projected Therefore for safety reasons when thetrailer iscoupled toavehicle orwhen loaded thejockey wheel should be removed from its support 6 If fitted to a trailer that is being towed by a vehicle ajockey wheel that has not been correctly positioned can obstruct the trailer s braking system Therefore before eachjourney itisessential tocheck thatthebrake linkage isnotobstructed bythe jo...

Страница 5: ...ry stains to appear These do not inanyway affect the protective effect ofthe galvanisation After a short period the galvanised components will develop a matte effect and a rough surface This is completely normal and helps toensure optimal levels ofprotection against corrosion Oxidization may appear along the edge ofsome ofthe galvanised steel components which isalso normal and does not affect the ...

Страница 6: ... 5 Durante la conducción la rueda jockey puede ser arrancada y proyectada Cuando el remolque está enganchado alvehículo o siestá cargado seaconseja por razones deseguridad retirar la rueda jockey desusoporte 6 Durante laconducción una rueda jockey mal colocada puede bloquear elsistema defrenado del remolque Antes de comenzar el viaje asegurarse de que la transmisión del freno no esté bloqueada por...

Страница 7: ...an marcas blancas ypolvorientas Estas marcas notienen ninguna incidencia sobre elefecto protector de la galvanización Tras un corto periodo detiempo los componentes galvanizados adquieren un color mate ysu superficie es rugosa Esta transformación es normal ycontribuye auna protección óptima contra lacorrosión Esposible igualmente que enelcanto deciertos componentes deacero galvanizado aparezca una...

Страница 8: ...e 3 Verificar obom aperto dos parafusos antes decada utilização 4 Verificar ofuncionamento da roda jockey fazendo rodar aroda inteiramente Se necessário lubrificar ahaste 5 Durante acondução arodajockey pode ser arrancada eprojetada Quando oreboque estiver atrelado aoveículo ouemcarga éaconselhável por razões de segurança retirar arodajockey do seu suporte 6 Durante a condução uma roda jockey mal ...

Страница 9: ...pulverulentos mas não têm qualquer influência sobre o efeito protetor da galvanização Após umcurto período oscomponentes galvanizados ganham umacorfosca etornam se rugosas nasuperfície Esta transformação énormal econtribui para uma proteção completa contra acorrosão É de igual modo possível que em algumas partes de alguns componentes em aço galvanizado apareça uma oxidação Esta é normal enão dimin...

Страница 10: ...ig destang 5 Tijdens het rijden kan het neuswiel worden losgetrokken enweggeschoten Als deaanhanger aan hetvoertuig isgekoppeld of belast is wordt omveiligheidsredenen aangeraden het neuswiel uitzijn houder teverwijderen 6 Tijdens het rijden kan een verkeerd gepositioneerd neuswiel het remsysteem van uw aanhanger blokkeren Voordat u op weg gaat moet ucontroleren ofde rem nietwordt geblokkeerd door...

Страница 11: ...ijnen Deze hebben geen enkele invloed op de beschermende werking van de galvanisering Na een korte periode krijgen degegalvaniseerde onderdelen een matte kleuren en een ruw oppervlak Dit is normaal endraagt bijaan een optimale bescherming tegen corrosie Het is eveneens mogelijk dat er oxidatie verschijnt op de rand van bepaalde onderdelen van gegalvaniseerd staal Dit is normaal en heeft geen invlo...

Страница 12: ...TBC 120 mm 380 mm Ø 200 mm Importé par Importado por Imported by Ingevoerd door TURBOCAR SAS Avenue deParis BP115 32501 Fleurance France Tél 33 0 5 626426 17 Ø 60 mm ...

Отзывы: