1. Protects the batteries from unexpected damage.
1. Protege las baterías de daños imprevistos.
Press and hold SET button while inserting the battery
back. Hold the set button until long beep over.
Mantenga pulsado el botón SET mientras inserta la
batería. Mantenga pulsado el botón SET hasta que se
detenga el pitido largo.
Remove one battery
Retire una batería
1. This will erase all stored information, including bolt direction
2. After restoring to factory setting, please program the lockset,
refer to User Guide .
1. Esto borrará toda la información almacenada, incluyendo dirección
del perno.
2. Después de restaurar la configuración de fábrica, programe la cerradura,
consulte la Guía del usuario .
-
2
A
A
A
A
A
A
AA
A
A
A
A
A
A
A
A
G26-KPDAJ19 Rev. 22/06-01
1
OVERVIEW OF THE LOCKSET
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL JUEGO DE CERRADURA
HOW TO LOCK / UNLOCK THE LOCKSET
CÓMO BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR EL JUEGO DE CERRADURA
2
HOW TO LOCK / UNLOCK / PROGRAM THE LOCKSET
CÓMO BLOQUEAR/DESBLOQUEAR/PROGRAMAR LA CERRADURA
HOW TO PROGRAM THE LOCKSET
CÓMO PROGRAMAR LA CERRADURA
RESTORE TO FACTORY SETTINGS
RESTAURE LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA
・
The lockset will exit the programming mode and resume to the stand-by status if no input is made in 30 seconds.
・
3 Beeps means something was entered incorrectly. Please redo the step again.
・
El juego de cerradura saldrá del modo de programación y reanudará el modo de espera si no se oprime ningún botón durante 30 segundos.
・
3 bips significan que se ha introducido algo incorrectamente. Vuelve a hacer el paso de nuevo.
BATTERY COVER /
CUBIERTA DE LA BATERÍA
INTERIOR THUMBTURN /
CERROJO INTERIOR
1. Locks or unlocks the lockset manually.
1. Se usa para bloquear o desbloquear manualmente el juego
de cerradura.
1. Locks or unlocks the lockset with a valid key.
1. Bloquee o desbloquee el juego de cerradura con una llave válida.
MECHANICAL KEYWAY /
LLAVE MECÁNICA
Change Admin Code
Cambiar código de
administrador
Add an Entry Code(s)
Agregar un Código(s) de
entrada
・
Entry Code can be used to unlock the lockset.
・
Entry Code capacity: 200 sets (4-8 digits).
・
El código de entrada se puede usar para desbloquear la cerradura.
・
Capacidad de código de entrada: 200 conjuntos (4 a 8 dígitos).
New Admin Code
(4-8 digits)
Nuevo código de
administrador
(4 a 8 dígitos)
Delete individual Entry Code(s)
Eliminar código(s) de entrada
individual(es)
・
Delete individual Entry Code(s).
・
Elimine los códigos de entrada individuales.
Volume Control
Control de volumen
Auto-lock
Autobloqueo
・
Turn on / off door lock operation volume.
・
Volume is always on in the programming mode.
・
Encender/apagar el volumen de operación de bloqueo de la puerta.
・
El volumen siempre está encendido en el modo de programación.
・
Default Auto-lock Delay Timer : 10 seconds.
・
Auto-lock Delay Timer range: 10 - 900 seconds.
・
Temporizador de retardo de autobloqueo por defecto: 10 segundos.
・
Rango de temporizador de retardo de autobloqueo 10 a 900
segundos.
Auto-lock Delay Timer
Temporizador de retardo de
autobloqueo
Vacation Mode
Modo de vacaciones
・
Vacation mode temporarily disable ALL Entry Codes.
・
El modo de vacaciones desactiva temporalmente TODOS los
códigos de entrada.
Add Single-entry Code(s)
Agregar código de entrada única
・
Single-use Entry Code can only be used once to unlock the lockset.
・
El código de entrada única solo se puede usar una vez para
desbloquear la cerradura.
・
Auto-lock is disabled by default.
・
El autobloqueo está deshabilitado por defecto.
BASIC SETTINGS
CONFIGURACIÓN BÁSICA
ADVANCED SETTINGS
CONFIGURACIÓN AVANZADA
1
0
2
0
Admin Code
(4-8 digits)
Código de administrador
(4 a 8 dígitos)
7
0
2
1
Admin Code
(4-8 digits)
Código de administrador
(4 a 8 dígitos)
5
0
Admin Code
(4-8 digits)
Código de administrador
(4 a 8 dígitos)
6
0
Admin Code
(4-8 digits)
Código de administrador
(4 a 8 dígitos)
8
0
Admin Code
(4-8 digits)
Código de administrador
(4 a 8 dígitos)
Admin Code
(4-8 digits)
Código de administrador
(4 a 8 dígitos)
Enter New Amount 1-90
(unit:10 seconds)
Ingresar nueva cantidad 1 a 90
(unidad: 10 segundos)
Single-entry Code
(4-8 digits)
Código de entrada
unica
(4 a 8 dígitos)
1
Turn On
Encender
0
Turn Off
Apagar
Turn On
Encender
Turn Off
Apagar
Turn On
Encender
Turn Off
Apagar
1
0
1
0
3
0
Admin Code
(4-8 digits)
Código de administrador
(4 a 8 dígitos)
Press [SET]
Presione [SET]
Press [SET]
Presione [SET]
Press [SET]
Presione [SET]
Press [SET]
Presione [SET]
Press [SET]
Presione [SET]
Press [SET]
Presione [SET]
Press [SET]
Presione [SET]
Press [SET]
Presione [SET]
Press [SET]
Presione [SET]
Delete all Entry Codes
Eliminar todos los códigos de
entrada
・
Delete all Entry Codes.
・
Eliminar todos los códigos de entrada.
Admin Code
(4-8 digits)
Código de administrador
(4 a 8 dígitos)
4
0
A
A
A
A
A
A
[SET] BUTTON /
[CONFIGURACIÓN] BOTÓN
1. Press set button for 1 second to enter programming mode.
Press set button again to exit programming mode.
2. Please refer to for more information about
programming mode.
1. Presione el botón durante 1 segundo para introducir el
código de programación.
Presione el botón de ajuste nuevamente para salir del
modo de programación.
2. Consulte para más información sobre el modo de
programación.
2
-
2
-
Add another code
Añadir otro código
Add another code
Añadir otro código
Delete another code
Elimine otro código
1. Please always press button to cancel any typo or exit
programming mode.
1. Siempre presione el botón para cancelar cualquier
error tipográfico o salir del modo de programación.
CLEAR BUTTON /
BOTÓN DE LIMPIAR
INDICATORS /
INDICADORES
1. Red light: Represents an incorrect entry or the unit is in
programming mode.
2. Yellow light: Flashes when the batteries are low in power.
3. Green light: Represents a correct entry.
1. Luz roja: Indica una entrada incorrecta o la unidad está en modo de
programación.
2. Luz amarilla: Parpadea cuando las baterías tienen poca energía.
3. Luz verde: Indica una entrada correcta.
C
C
To unlock, enter valid Entry Code or Admin Code.
Para desbloquear, introduzca un código de entrada o
código de administrador válido.
Press lock button to lock.
Presione el botón de bloqueo para
bloquear.
To lock
Para bloquear
1 2 3
4 5 6
7 8 9
C 0
2
1
3
4
5
6
7
8
9
C
0
2
1
3
4
5
6
7
8
9
C
0
C
C
1 2 3
4 5 6
7 8 9
C 0
To unlock
Para desbloquear
Use a mechanical key to lock.
Utilice una llave mecánica para bloquear.
B
Use a mechanical key to lock.
Utilice una llave mecánica para bloquear.
B
1 2 3
4 5 6
7 8 9
C 0
Lock by mobile app.
Bloqueo por aplicación móvil.
Unlock by mobile app.
Desbloqueo por aplicación móvil.
・
Admin Code can be used to program or unlock the lockset.
・
The Admin Code is “4-8 digits”.
・
El código de administrador se puede utilizar para programar o
desbloquear el juego decerraduras.
・
El código de administrador tiene de 4 a 8 dígitos.
Admin Code
(4-8 digits)
Código de administrador
(4 a 8 dígitos)
New Entry Code
(4-8 digits)
Nuevo código
de entrada
(4 a 8 dígitos)
Entry Code
(4-8 digits)
Código de entrada
(4 a 8 dígitos)
A
A
-
2
If your lock is in factory setting, please set up Admin Code first to run bolt direction check automatically. Please set up Admin Code as follows, also you could refer to Installation Guide - .
・
Enter 4-8 digits Admin Code and press .
・
Repeat Admin Code and press to complete setup.
Si su cerradura está configurada de fábrica, primero ajuste el código de administrador para ejecutar la verificación de la dirección del cerrojo automáticamente. Configure el código de administrador de la siguiente manera. También puede consultar la Guía de
instalación - .
・
Ingrese el código de administrador de 4 a 8 dígitos y presione .
・
Repita el código de administrador y presione para completar la configuración.
4
4
CENTINEL 3
USER GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Item/
No.
: 33-D5030BL