background image

Ablauf der Zeit schaltet sich der Ofen automa-

tisch ab.

ZUBEHÖRTEILE
BACKEN MIT DEM GRILL

 -Bevor Sie den Ofen einschalten oder während 

des Vorheizens oder der Verwendung des 

Ofens:

 -Geben Sie den Grillrost in eine der inneren 

Vertiefungen und seitlichen Schienen.

 -Legen Sie die Speise direkt auf den Rost oder 

auf Backpapier. Sie können den Rost auch als 

Unterlage für eine Backform, wie ein kleines 

Blech, verwenden.

 

-

EMPFEHLUNG:

 Verwenden Sie den Griff des 

Rosts, um diesen aus dem Ofen zu nehmen. 

Das Blech ist nach dem Grillen heiss.

 VOR-

SICHT!

BACKEN MIT DEM BLECH

 -Geben Sie die Speisen auf das Blech.
 -Nach oder während des Vorheizens des Ofens 

geben Sie das Blech mit der Speise darauf in 

den Ofen und wählen Sie die Höhe des Blechs 

mithilfe der seitlichen Schienen aus.

 

-

EMPFEHLUNG:

 Verwenden Sie den Grff des 

Blechs, um es aus dem Ofen zu nehmen. Das 

Blech ist nach dem Grillen heiss. 

VORSICHT!

BACKEN MIT RÔTISSERIE

 -Schieben Sie den Rôtisserie-Spiess durch die 

Speise

 -Verwenden Sie die Rôtisserie-Klammern, um 

die Speise in der Mitte zu befestigen.

 -Geben Sie den Spiess in den Ofen, indem Sie 

das glatte Ende in der Öffnung im Inneren des 

Ofens platzieren. Diese Öffnung befindet sich 

in der Mitte der rechten inneren Wand.

 -Geben Sie das andere Ende mithilfe der Kerbe 

in die linke seitliche Vorrichtung.

 

-

DENKEN SIE DARAN:

 Nach dem Braten ist 

der Rôtisserie-Spiess sehr heiss. Verwenden 

Sie den Griff des Rôtisserie-Spiesses, um die-

sen aus dem Ofen zu nehmen und verwenden 

Sie Ofenhandschuhe, um den Spiess aus der 

Speise zu entfernen.

KRÜMELSCHUBLADE

 -Der Ofen verfügt über eine Krümelschublade, 

um die Reinigung zu erleichtern.

 -Wenn der Ofen abgekühlt hat, entfernen Sie 

die Krümelschublade und reinigen Sie sie 

separat. Beachten Sie das Kapitel „Reinigung“ 

weiter vorne in dieser Anleitung für weitere 

Informationen.

gleichmässigen Temperatur und mit einem 

durch Konvektionsluft beschleunigten Backvor-

gang backen möchten.

 -  ►Konvektionsgrill. Verwenden Sie diese 

Funktion, um Speisen zu gratinieren, während 

Sie die Konvektion verwenden, um die Hitze in 

der Speise selbst zu verteilen.

 -  ►Traditionelle Zubereitung. Wählen Sie 

diese Funktion aus, um Speisen traditionell 

zuzubereiten.

 -  ►Grill / Grill mit Rôtisserie. Verwenden Sie 

diese Funktion, um die Speisen auf traditionelle 

Weise zu gratinieren oder verwenden Sie auch 

das Rôtisserie-Zubehör, um die Oberhitze für 

die Rôtisserie zu verwenden.

 -  ►Rôtisserie (Braten) mit Konvektion. Wäh-

len Sie diese Funktion aus, um die Speisen 

mithilfe der Konvektion zu braten und backen.

BETRIEB

 -Nach Auswahl von Temperatur und Funktion 

wählen Sie mithilfe des Timers/Ein-/Aus-Schal-

ters die gewünschte Backzeit aus.

 

-

WARNUNG!

 Fügen Sie einige Minuten (2-3) 

hinzu, wenn Sie den Timer verwenden. So 

fügen Sie dem Vorheizen Zeit hinzu und helfen 

dem Ofen dabei, seine Funktion zu erfüllen.

WARNUNG!

 -Betrachten Sie diesen Knopf im Detail.

0

15

30

45

60

75

90

I

Y

Z

x

 -X → Aus-Position. Bringen Sie den Auswahl-

schalter in diese Position, um den Ofen auszu-

schalten.

 -Y → Ein-Position. In dieser Position bleibt der 

Ofen an, bis der Nutzer ihn ausschaltet.

 -Z → Zeitskala. Wählen Sie die für die ge-

wünschte Funktion benötigte Zeit aus. Nach 

Содержание White&Brown HORIZON 30

Страница 1: ...HORIZON 60 Ver V HORIZON 45 Ver V HORIZON 30 Ver V Horno el ctrico Electric oven Four lectrique Kleinbackofen Forno elettrico Forno el ctrico Elektrische oven Piec elektryczny Cuptor electric...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 1 3 4 5 A B C D E F 6 F...

Страница 4: ...arato para secar prendas textiles de ning n tipo No apoyar utensilios pesados o bandejas sobre la puerta abierta ADVERTENCIA Si la puerta o la uni n de la puerta est da ada el horno no debe ser utiliz...

Страница 5: ...horno y ayu dese de unos guantes de cocinar para sacar el brazo del alimento BANDEJA RECOGEMIGAS El horno dispone de una bandeja recogemigas para poder facilitar la limpieza Una vez el horno este enfr...

Страница 6: ...tos abrasivos para la limpieza del aparato No deje entrar agua u otro l quido por las aber turas de ventilaci n para evitar da os en las partes operativas interiores del aparato No sumergir el aparat...

Страница 7: ...place heavy utensils or trays on the open door CAUTION if the door or the door catch is dam aged the oven must not be used until repaired by a competent technician CAUTION Do not use the appliance if...

Страница 8: ...the R tisserie s arm han dle to remove it and be aid with some cooking gloves to remove the rotisserie arm from the prepared food CRUMB TRAY The oven has a crumb tray to make it easy its cleaning pro...

Страница 9: ...h as bleach or abrasive products for cleaning the appliance Do not let water or any other liquid get into the air vents to avoid damage to the inner parts of the appliance Never submerge the appliance...

Страница 10: ...appareil sur des animaux do mestiques ou sur tout autre animal Ne pas utiliser l appareil pour s cher des v tements Ne pas appuyer d ustensiles lourds ni de pla teaux sur la porte ouverte AVERTISSEME...

Страница 11: ...e miettes pour faciliter le nettoyage Une fois le four refroidi retirer la plaque ramasse miettes et la nettoyer s par ment Voir la section Nettoyage plus avant dans ce manuel pour plus d instructions...

Страница 12: ...dans les orifices d a ration afin d viter d endommager les parties internes de l appa reil Ne pas immerger l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide ni le passer sous un robinet Il est recomman...

Страница 13: ...t zum Trocknen von Textilien jeglicher Art verwenden Keine schweren Gegenst nde oder Backble che auf der offenen Backofent r abstellen WARNUNG Wenn die Backofent r oder die Verbindung der Backofent r...

Страница 14: ...den Sie Ofenhandschuhe um den Spiess aus der Speise zu entfernen KR MELSCHUBLADE Der Ofen verf gt ber eine Kr melschublade um die Reinigung zu erleichtern Wenn der Ofen abgek hlt hat entfernen Sie die...

Страница 15: ...inem sauren oder basischen pH Wert wie z B Lauge Lassen Sie kein Wasser oder andere Fl ssig keiten in die Bel ftungs ffnungen eindringen um Sch den an den inneren Funktionsteilen des Ger tes zu vermei...

Страница 16: ...e utensili pesanti o teglie sulla porta aperta AVVERTENZA Se la porta o la cerniera della porta appare danneggiata il forno non deve essere utilizzato prima di essere stato riparato da un tecnico qual...

Страница 17: ...aiutarsi con dei guanti da cucina per estrarre l asta dall ali mento VASSOIO RACCOGLIBRICIOLE Il forno possiede un vassoio raccoglibriciole che ne semplifica la pulizia Quando il forno si sia raffred...

Страница 18: ...candeggina n prodotti abrasivi Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle fenditure del sistema di ventilazione per non danneggiare le parti operative dell apparec chio Non immergere l apparecch...

Страница 19: ...s pesados ou bandejas sobre a porta aberta ADVERT NCIA Se a porta ou a uni o da por ta estiver danificada n o utilize o forno antes deste ser reparado por pessoal qualificado ADVERT NCIA N o utilize o...

Страница 20: ...ixe do espeto TENHA EM ATEN O O espeto estar bastante quente quando terminar de assar Utilize a pega do espeto para o retirar do forno e utilize luvas de forno para sacar retirar o espeto do alimento...

Страница 21: ...produ tos abrasivos para a limpeza do aparelho N o deixe entrar gua ou outro l quido pelas aberturas de ventila o para evitar danos nas partes operativas interiores do aparelho Nunca mergulhe o aparel...

Страница 22: ...et om kledingstukken te drogen Hang of zet geen zware spullen of sledes op de geopende deur WAARSCHUWING Als de deur of het schar nier beschadigd is mag de oven niet gebruikt worden tot deze door gekw...

Страница 23: ...ker steun valt LET OP Wanneer het gerecht klaar is is het braadspit zeer heet Gebruik de handgreep van het braadspit om het gerecht uit de oven te halen en gebruik ovenhandschoenen om het spit uit het...

Страница 24: ...rg ervoor dat er geen water of andere vloei stof binnendringt via de ventilatie openingen om schade aan de functionele delen in het inwendige van het apparaat te voorkomen Dompel het apparaat niet ond...

Страница 25: ...niejszenia efektywno ci urz dzenia Nie u ywa urz dzenia do suszenia maskotek czy zwierz t Nie stosowa urz dzenia do suszenia adnego rodzaju tkanin Nie ustawia ci kich przedmiot w lub naczy na otwartyc...

Страница 26: ...nnymi TACKA ZBIERAJ CA OKRUCHY Piekarnik posiada tack na okruchy aby u a twi czyszczenie Po sch odzeniu piekarnika wyj tack na okruchy i wyczy j osobno W celu uzyskania wi cej informacji przej do sekc...

Страница 27: ...r ani innych rodk w r cych Nie dopu ci do przedostania si wody ani innej cieczy do otwor w wentylacyjnych aby unikn uszkodze cz ci mechanicznych znajduj cych si we wn trzu urz dzenia Nie zanurza urz d...

Страница 28: ...HORIZON 30 45 60 A B C D E switch on off F 1 2 3 4 5 6 MIN 10 cm 5 cm 5 cm C D...

Страница 29: ...0 15 30 45 60 75 90 I Y Z x X Y Z D grill Grill Grill 2 3...

Страница 30: ...Min O pH...

Страница 31: ...HORIZON 30 45 60 A B C D E On Off F 1 2 3 4 5 6 MIN 20 5 5 D D...

Страница 32: ...0 15 30 45 60 75 90 I Y Z x X Y Z 2 3...

Страница 33: ...pH O...

Страница 34: ...za i aparatul pentru a usca animalele domestice sau s lbatice Nu utiliza i aparatul pentru a usca articole textile de nici un tip Nu pune i ustensile sau t vi grele pe u a deschis AVERTIZARE Dac u a s...

Страница 35: ...osi i m nerul bra ului rotisor pentru a l ndep rta i utiliza i m nu i pentru g tit pentru a ndep rta bra ul rotisor din m ncarea preparat T VI PENTRU FIRIMITURI Cuptorul are o t vi pentru firimituri p...

Страница 36: ...n lbitori sau produse abrazive pentru cur area aparatului Nu permite i ca apa sau orice alt lichid s p trund n gurile de aerisire pentru a evita deteriorarea pieselor interne ale aparatului Nu scufun...

Страница 37: ...HORIZON 30 45 60 A B C D E F 1 2 3 4 5 6 a MIN 10 5 5 C D D...

Страница 38: ...Z E 0 15 30 45 60 75 90 I Y Z x X Y...

Страница 39: ...Min O pH...

Страница 40: ......

Страница 41: ...D 3 2 0 15 30 45 60 75 90 I Y Z x X Y Z O Min...

Страница 42: ...HORIZON 30 45 60 A B C D on off E F 1 2 3 4 5 6 MIN 5 5 01 C D...

Страница 43: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 44: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Страница 45: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 46: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 28 noviembre 2019...

Отзывы: